-
1 основание плавкого предохранителя
основание плавкого предохранителя
Несъемная часть плавкого предохранителя, снабженная контактами, выводами и, при необходимости, оболочками.
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]
основание предохранителя
основание
Несъемная часть плавкого предохранителя, снабженная контактами и выводами.
[ ГОСТ 17242-86]EN
fuse-base
fuse-mount
the fixed part of a fuse provided with contacts and terminals
[IEV number 441-18-02]
fuse-base
fuse-mount
fixed part of a fuse provided with contacts and terminals
NOTE The fuse-base comprises all the parts necessary for insulation
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]FR
socle
partie fixe d'un fusible munie de contacts et de bornes
[IEV number 441-18-02]
socle
partie fixe d'un fusible munie de contacts et de bornes
NOTE Le socle comprend tous les éléments assurant l'isolement
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > основание плавкого предохранителя
-
2 контакт плавкой вставки предохранителя
контакт плавкой вставки предохранителя
контакты плавкой вставки
Две или несколько токоведущих частей, предназначенных для обеспечения электропроводности между плавкой вставкой и соответствующим держателем плавкого предохранителя.
[ ГОСТ 17242-86]EN
fuse-link contact
the contact piece of a fuse-link designed to engage with a corresponding part of the fuse
[IEV number 441-18-04]
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]FR
contact d'un élément de remplacement
pièce de contact d'un élément de remplacement destinée à être mise en contact avec une partie correspondante du fusible
[IEV number 441-18-04]
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > контакт плавкой вставки предохранителя
-
3 отключающая способность (коммутационного аппарата или плавкого предохранителя)
отключающая способность (коммутационного аппарата или плавкого предохранителя)
Значение ожидаемого тока отключения, который способен отключать коммутационный аппарат или плавкий предохранитель при установленном напряжении в предписанных условиях эксплуатации и поведения.
Примечания
1 Напряжение устанавливается и условия предписываются в стандарте на соответствующий аппарат.
2 Для переменного тока это симметричное действующее значение периодической составляющей.
МЭК 60050(441-17-08)
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
отключающая способность (коммутационного аппарата или предохранителя)
Значение ожидаемого тока отключения, который коммутационный аппарат или предохранитель способен отключить при заданном напряжении в предписанных условиях применения и поведения.
Примечание - Для коммутационных аппаратов отключающая способность может быть определена в соответствии с видом тока, предусмотренного в предписанных условиях, например отключающая способность при отключении ненагруженной линии, отключающая способность при отключении ненагруженного кабеля, отключающая способность при отключении одиночной конденсаторной батареи и т. д
[ ГОСТ Р 52726-2007]
отключающая способность коммутационного аппарата
Коммутационная способность коммутационного аппарата при отключении цепи.
[ ГОСТ 17703-72]EN
breaking capacity (of a switching device or a fuse)
a value of prospective current that a switching device or a fuse is capable of breaking at a stated voltage under prescribed conditions of use and behaviour
NOTE 1 – The voltage to be stated and the conditions to be prescribed are dealt with in the relevant publications.
NOTE 2 – For switching devices, the breaking capacity may be termed according to the kind of current included in the prescribed conditions, e.g. line-charging breaking capacity, cable charging breaking capacity, single capacitor bank breaking capacity, etc.
[IEV number 441-17-08]
[IEV number 441-01-49]FR
pouvoir de coupure (d'un appareil de connexion ou d'un fusible)
une valeur de courant présumé qu'un appareil de connexion ou un fusible est capable d'interrompre sous une tension fixée dans des conditions prescrites d'emploi et de comportement
NOTE 1 – La tension à fixer et les conditions à prescrire sont précisées dans les publications particulières.
NOTE 2 – Pour les appareils de connexion, le pouvoir de coupure peut être dénommé suivant le type de courant intervenant dans les conditions prescrites, par exemple: pouvoir de coupure de lignes à vide, pouvoir de coupure de câbles à vide, pouvoir de coupure d'une batterie de condensateurs unique, etc.
[IEV number 441-17-08]
[IEV number 441-01-49]
Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
- высоковольтный аппарат, оборудование...
Синонимы
EN
- BC
- breaking capacity
- breaking capacity (of a switching device or a fuse)
- breaking current capacity
- IC
- interrupting capability
- interrupting capacity
- rupture capacity
- rupture rupturing capacity
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > отключающая способность (коммутационного аппарата или плавкого предохранителя)
-
4 время дуги (полюса или плавкого предохранителя)
время дуги (полюса или плавкого предохранителя)
Интервал времени между моментом образования дуги в полюсе или плавком предохранителе и моментом ее окончательного гашения в этом же полюсе или плавком предохранителе.
МЭК 60050(441-17-37).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
время дуги полюса аппарата
Интервал времени между моментом появления дуги и моментом ее окончательного погасания на данном полюсе аппарата.
[ ГОСТ 17703-72]
время горения дуги в полюсе
Интервал между моментом появления дуги и моментом окончательного гашения дуги в этом полюсе.
[ ГОСТ Р 50345-99]EN
arcing time (of a pole or a fuse)
the interval of time between the instant of the initiation of the arc in a pole or a fuse and the instant of final arc extinction in that pole or that fuse
[IEV number 441-17-37]FR
durée d'arc (d'un pôle ou d'un fusible)
intervalle de temps entre l'instant de début de l'arc sur un pôle ou sur un fusible et l'instant de l'extinction finale de l'arc sur ce pôle ou ce fusible
[IEV number 441-17-37]Тематики
- выключатель, переключатель
- высоковольтный аппарат, оборудование...
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > время дуги (полюса или плавкого предохранителя)
-
5 категория применения (коммутационного аппарата или плавкого предохранителя)
категория применения( коммутационного аппарата или плавкого предохранителя)
Комбинация определенных требований, отнесенных к состоянию, в котором коммутационный аппарат или плавкий предохранитель выполняет свои функции, отобранных в качестве типичных для характерной группы практических применений.
Примечание. Требования могут затрагивать, например, значения включающей способности (при ее наличии), отключающей способности и другие характеристики, подключенные цепи, условия эксплуатации и поведение.
МЭК 60050(441-17-19)
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
utilization category (for a switching device or a fuse)
a combination of specified requirements related to the condition in which the switching device or the fuse fulfils its purpose, selected to represent a characteristic group of practical applications
NOTE – The specified requirements may concern e.g. the values of making capacities (if applicable), breaking capacities and other characteristics, the associated circuits and the relevant conditions of use and behaviour.
[IEV number 441-17-19]FR
catégorie d'emploi (pour un appareil de connexion ou un fusible)
ensemble de prescriptions spécifiées relatives aux conditions dans lesquelles l'appareil de connexion ou le fusible doit remplir son office, choisies pour représenter un groupe caractéristique d'applications pratiques
NOTE – Les prescriptions spécifiées peuvent concerner, par exemple, les valeurs des pouvoirs de fermeture, s'il y a lieu, les valeurs des pouvoirs de coupure et d'autres caractéristiques, les circuits associés et les conditions correspondantes d'emploi et de comportement.
[IEV number 441-17-19]Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > категория применения (коммутационного аппарата или плавкого предохранителя)
-
6 контакт основания плавкого предохранителя
контакт основания плавкого предохранителя
-
[Интент]EN
fuse-base contact
the contact piece of a fuse-base designed to engage with a corresponding part of the fuse
[IEV number 441-18-03]
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]FR
contact d'un socle
pièce de contact d'un socle destinée à être mise en contact avec une partie correspondante du fusible
[IEV number 441-18-03]
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > контакт основания плавкого предохранителя
-
7 ожидаемый ток отключения (для полюса коммутационного аппарата или плавкого предохранителя)
- unbeeinflußter Ausschaltstrom (für einen Pol eines Schaltgerätes oder einer Sicherung)
ожидаемый ток отключения (для полюса коммутационного аппарата или плавкого предохранителя)
Ожидаемый ток, оцениваемый в момент, соответствующий началу процесса отключения.
МЭК 60050(441-17-06).
Примечание. Данные, касающиеся начального момента процесса размыкания, приводятся в стандарте на соответствующий аппарат. Для контактных коммутационных аппаратов или плавких предохранителей это обычно момент возникновения дуги в процессе отключения.EN
prospective breaking current (for a pole of a switching device or a fuse)
prospective current evaluated at a time corresponding to the instant of the initiation of the breaking process
NOTE - Specifications concerning the instant of the initiation of the breaking process are given in the relevant product standard. For mechanical switching devices or fuses, it is usually defined as the moment of initiation of the arc during the breaking process.
[IEV number 441-17-06]
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]FR
courant coupé présumé (pour un pôle d'un appareil de connexion ou un fusible)
courant présumé évalué à l'instant correspondant au début du phénomène de coupure
NOTE - Des spécifications concernant l'instant du début du phénomène de coupure sont données dans la norme de matériel correspondante. Pour les appareils mécaniques de connexion ou les fusibles, cet instant est habituellement choisi comme l'instant du début d'un arc au cours d'une coupure.
[IEV number 441-17-06]
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]Тематики
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
EN
DE
- unbeeinflußter Ausschaltstrom (für einen Pol eines Schaltgerätes oder einer Sicherung)
FR
- courant coupé présumé (pour un pôle d'un appareil de connexion ou un fusible)
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > ожидаемый ток отключения (для полюса коммутационного аппарата или плавкого предохранителя)
-
8 патрон предохранителя, цоколь предохранителя
nelectr.eng. SicherungsunterteilУниверсальный русско-немецкий словарь > патрон предохранителя, цоколь предохранителя
-
9 барашек предохранителя
nartil. SicherungsflügelУниверсальный русско-немецкий словарь > барашек предохранителя
-
10 без предохранителя
part.milit. ungesichert -
11 вид предохранителя
nartil. Sicherungsart -
12 винт предохранителя
nelectr. (контактный) Sicherungsbolzen -
13 волосок предохранителя
nelectr. SicherungsdrahtУниверсальный русско-немецкий словарь > волосок предохранителя
-
14 время срабатывания предохранителя
nУниверсальный русско-немецкий словарь > время срабатывания предохранителя
-
15 вставка главного вагонного предохранителя
nrailw. (плавкая) WagenhauptsicherungseinsatzУниверсальный русско-немецкий словарь > вставка главного вагонного предохранителя
-
16 вставка предохранителя
Универсальный русско-немецкий словарь > вставка предохранителя
-
17 вырез для предохранителя
nartil. SicherungsausschnittУниверсальный русско-немецкий словарь > вырез для предохранителя
-
18 выступ предохранителя
nartil. SicherungswarzeУниверсальный русско-немецкий словарь > выступ предохранителя
-
19 держатель вставки предохранителя
nrailw. (плавкой) SicherungsgriffУниверсальный русско-немецкий словарь > держатель вставки предохранителя
-
20 держатель предохранителя
n1) auto. (плавкой вставки) Sicherungshalter2) electr. Sicherungsgriff, Sicherungshalter, SicherungsträgerУниверсальный русско-немецкий словарь > держатель предохранителя
См. также в других словарях:
координация характеристик предохранителя и трансформатора — Рис. LS Industrial Systems Параллельные тексты EN RU 1 Full load current of a transformer Ток трансформатора при полной нагрузке 2 The lowest interrupting current of the secondary circuit breaker Наименьшее значение отключаемого тока выключателя… … Справочник технического переводчика
держатель плавкого предохранителя — Комбинация основания плавкого предохранителя с держателем плавкой вставки. (При употреблении в настоящем стандарте термина «держатель плавкого предохранителя» подразумевают, если не требуется четкого различия, основание плавкого… … Справочник технического переводчика
номинальный ток предохранителя — определяется номинальным током установленной в нем плавкой вставки. [ГОСТ 17242 86] номинальный ток предохранителя (In) Номинальный ток срабатывания предохранителя, указанный изготовителем. ГОСТ Р 51330.10 99 (МЭК 60079 11 99) Номинальный ток… … Справочник технического переводчика
держатель плавкого предохранителя — 3.9 держатель плавкого предохранителя (fuse holder): Узел, состоящий из основания плавкого предохранителя и держателя плавкой вставки. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
типоразмер основания плавкого предохранителя — 2.3.26 типоразмер основания плавкого предохранителя: Римская цифра, обозначающая тип основания плавкого предохранителя в отношении его эквивалентного сечения, с одной стороны, и максимального номинального тока плавкой вставки, который может… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
эквивалентное сечение основания плавкого предохранителя — 2.3.25 эквивалентное сечение основания плавкого предохранителя: Минимальное сечение медного провода, выполняющего защитную функцию, при соединении основания плавкого предохранителя с плавкой вставкой, рассчитанной на максимальный номинальный ток … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
основание плавкого предохранителя — Несъемная часть плавкого предохранителя, снабженная контактами, выводами и, при необходимости, оболочками. [ГОСТ Р 50339.0 2003 (МЭК 60269 1 98)] основание предохранителя основание Несъемная часть плавкого предохранителя, снабженная контактами и… … Справочник технического переводчика
основание плавкого предохранителя (крепление плавкого предохранителя) — 2.1.2.1 основание плавкого предохранителя (крепление плавкого предохранителя) [fuse base (fuse mount)]: Несъемная часть плавкого предохранителя, содержащая контакты и выводы для подсоединения к электрической цепи. [МЭС 441 18 02] Примечание Если… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
включение предохранителя стрелкового оружия от случайного выстрела — включение предохранителя Перевод предохранителя стрелкового оружия от случайного выстрела в положение, исключающее возможность выстрела. [ГОСТ 28653 90] Тематики оружие стрелковое Синонимы включение предохранителя … Справочник технического переводчика
выключение предохранителя стрелкового оружия от случайного выстрела — выключение предохранителя Перевод предохранителя стрелкового оружия от случайного выстрела в положение, позволяющее осуществить выстрел. [ГОСТ 28653 90] Тематики оружие стрелковое Синонимы выключение предохранителя … Справочник технического переводчика
калибровочная втулка предохранителя — Дополнительная часть основания плавкого предохранителя, предназначенная для достижения определенной степени невзаимозаменяемости плавких вставок предохранителя. [ГОСТ 17242 86] Тематики предохранитель Сопутствующие термины составные части… … Справочник технического переводчика