Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

преди+известно

  • 1 temps

    m. (lat. tempus) 1. време; avoir le temps имам време; depuis quelque temps от известно време; en peu de temps за кратко време; gagner du temps печеля време; il y a quelque temps преди известно време; la plupart du temps през по-голямата част от времето (най-често); en un rien de temps за много кратко време; tout le temps непрекъснато, постоянно; employer son temps а un travail използвам времето си за работа; 2. време, епоха, период, сезон; dans le temps някога, в миналото, преди години; en mon temps през моето време; être de son temps крача със своето време; les temps modernes настоящето; 3. време (атмосферни промени); temps couvert (gris, chargé) облачно време; gros temps бурно море; temps clair, serein ясно време; le temps se gâte времето се разваля; 4. муз. такт; une mélodie а trois temps мелодия в 3/4 такт (в тривременен такт); 5. грам. време; les temps de l'indicatif времената на изявителното наклонение; 6. техн. moteur а quatre temps четиритактов двигател; moteur а deux temps двутактов двигател; 7. спорт. време (измерено с хронометър при надбягване); temps mort време, когато съдия на футболен мач прекъсва играта; 8. loc. adv. а temps навреме; временно; avant le temps преждевременно; avec le temps с време, след време; а contre temps муз. с акцент на слабото време; de tout temps (en tout temps) открай време, винаги; de temps en temps (de temps а autre) от време на време; en son temps (en temps utile) своевременно; en même temps едновременно, същевременно; entre temps междувременно; en temps et lieu в най-удобен момент и където му е мястото; dans le temps разг. едно време, отдавна; du temps que когато, щом. Ќ avoir fait son temps излизам от употреба; le temps est un grand maître погов. времето е най-добрия учител; le temps perdu ne revient pas погов. загубеното време се не връща; le temps c'est de l'argent погов. времето е пари; prendre (tout) son temps върша нещо, без да бързам; prendre du bon temps забавлявам се; tuer le temps убивам времето; toute chose en son temps погов. всяко нещо на времето си; tout vient а temps а qui sait attendre погов. с търпение всичко се постига; sale temps pour les mouches нещата отиват към провал; il faut prendre le temps comme il vient трябва да умеем да се нагаждаме към обстоятелствата на момента; trouver le temps long отегчавам се; perdre son temps губя си времето; действам, говоря напразно; n'avoir qu'un temps не трая дълго време; par le temps qui court в настоящия момент; il y a beau temps отдавна, твърде отдавна.

    Dictionnaire français-bulgare > temps

  • 2 moment

    m. (lat. momentum) 1. момент, миг; le moment présent настоящият момент; 2. случай, момент; 3. настояще време, даден момент; 4. физ. момент; moment d'une force момент на силата; 5. loc. adv. en un moment за минута, за нищо време; а tout moment ежеминутно, във всяко време; 6. loc. prép. au moment de по време на; тъкмо когато; 7. loc. conj. au moment où в момента, когато; du moment que след като, тъй като, щом като. Ќ n'avoir pas un moment а soi прекалено съм зает, няма нито минута свободно време; un moment за малко, ако обичате; moment psychologique удобен случай за действие; les derniers moments de qqn. малко преди смъртта на някого; moments perdus моменти на удоволствие; а tout moment, а tous moments постоянно, непрекъснато; d'un moment а l'autre всеки момент, след малко; par moments на моменти, на интервали; pour le moment за момента, сега; pour un moment за известно време; n'avoir un moment а soi много съм зает.

    Dictionnaire français-bulgare > moment

См. также в других словарях:

  • доскоро — нар. до преди, до преди малко, преди малко, до неотдавна, до преди време, до преди известно време, до вчера …   Български синонимен речник

  • довчера — нар. доскоро, до преди време, до преди известно време, до преди немного време …   Български синонимен речник

  • БОЛГАРСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ — [БПЦ; болг. Българска Православна Църква]. Современное положение В наст. время юрисдикция БПЦ распространяется на территорию Болгарии, а также на правосл. болг. общины Зап. Европы, Сев. и Юж. Америки и Австралии. Высшая духовная власть в БПЦ… …   Православная энциклопедия

  • старыи — Старый старыи, ая, ое; старъ, а, о (8) 1. Имеющий много лет отроду, достигший преклонного возраста: [Тогда пущашеть (Боян) і̃ соколовь на стадо лебедѣи: которыи дотечаше, та преди пѣснѣ пояше старому Ярославу, храброму Мстиславу, иже зарѣза… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • ИОАНН ВЛАДИМИР — [серб. Jован Владимир; болг. Йоан Владимир; албан. Jon Vladimir] († 22.05. 1016), св. (пам. 22 мая), кн. сербский (называется также королем Зетским, царем Болгарским, иногда с добавлением «Иллирический и Албанский»). Жизнь Как сообщают греч.… …   Православная энциклопедия

  • пълкъ — Полк плъкъ, пълкъ (19) 1. Войско: Та преди пѣснѣ пояше ... храброму Мстиславу, иже зарѣза Редедю предъ пълкы Касожьскыми. 3 4. Наплънився (Игорь) ратнаго духа, наведе своя храбрыя плъкы на землю Половѣцькую за землю Руськую. 5. Съ заранія въ… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • Житие Питирима, епископа Пермского — – агиографический памятник, рассказывающий о жизни и мученической кончине Питирима, четвертого после Стефана Пермского епископа Перми. Несмотря на лаконичность Ж., которое скорее напоминает проложную память, оно сообщает несколько фактов,… …   Словарь книжников и книжности Древней Руси

  • Этнонимы адыгов — За свою более чем 2,5 тысячелетнюю историю Адыги получили очень большое количество этнонимов (экзоэтнонимов). В древней истории адыгских народов невозможно разобраться не зная эти этнонимов. В данной статье указаны только 18 этнонимов адыгов, по… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»