-
1 bytność
сущ.• пребывание* * *bytnoś|ć♀ книжн. присутствие ň, пребывание ň;za mojej \bytnośćci... во время моего пребывания в..., в бытность мою...+* * *ж книжн.прису́тствие n, пребыва́ние nza mojej bytności… — во вре́мя моего́ пребыва́ния в…, в бы́тность мою́…
Syn: -
2 pobyt
сущ.• визит• местопребывание• оттяжка• посещение• пребывание• резиденция• штаг* * *♂, Р. \pobytu пребывание ň;miejsce \pobytu местопребывание
+ przebywanie, bytność* * *м, P pobytuпребыва́ние nmiejsce pobytu — местопребыва́ние
Syn:przebywanie, bytność -
3 czasowy
прил.• временной• временный• мирской• светский• тленный* * *временный;\czasowy pobyt временное пребывание
+ okresowy* * *вре́менныйczasowy pobyt — вре́менное пребыва́ние
Syn: -
4 długi
прил.• длинный* * *dług|idłudzy, dłuższy 1. длинный;\długi na kilka metrów длиной в несколько метров; fale \długiie радио длинные волны; bieg \długi бег на длинную дистанцию;
2. долгий, продолжительный;przez \długiie lata много лет, в течение долгих лет; \długi pobyt продолжительное пребывание; na \długi termin на длительный срок;
przez dłuższą chwilę довольно долгое время;● ma \długi język у него длинный язык;
ktoś та \długiie ręce а) на руку нечист кто-л.;б) длинные руки у кого-л. (кто-л. влиятелен);upaść jak \długi растянуться во весь рост;
jak Polska \długia i szeroka по всей Польше (от края до края)+2. długotrwały
* * *dłudzy, dłuższy1) дли́нныйdługi na kilka metrów — длино́й в не́сколько ме́тров
fale długie — радио дли́нные во́лны
bieg długi — бег на дли́нную диста́нцию
2) до́лгий, продолжи́тельныйprzez długie lata — мно́го лет, в тече́ние до́лгих лет
długi pobyt — продолжи́тельное пребыва́ние
na długi termin — на дли́тельный срок
przez dłuższą chwilę — дово́льно до́лгое вре́мя
•- ktoś ma długie ręce
- upaść jak długi
- jak Polska długa i szerokaSyn:długotrwały 2) -
5 gościna
сущ.• визит• гостеприимство• посещение• пребывание• приём• хлебосольство* * *gościn|a♀ визит ♂, посещение ň;bawić w \gościnaie быть в гостях; zaprosić w \gościnaę пригласить в гости; podziękować za \gościnaę поблагодарить за гостеприимство;
użyczyć komuś \gościnay дать приют кому-л., приютить кого-л.+wizyta, odwiedziny
* * *жвизи́т m, посеще́ние nbawić w gościnie — быть в гостя́х
zaprosić w gościnę — пригласи́ть в го́сти
podziękować za gościnę — поблагодари́ть за гостеприи́мство
użyczyć komuś gościny — дать прию́т кому́-л., приюти́ть кого́-л.
Syn: -
6 okresowy
прил.• периодический• повременный• циклический* * *1. периодический; периодичный;ułamek \okresowy мат. периодическая дробь;
2. временный;pobyt \okresowy временное пребывание+1. periodyczny 2. przejściowy, chwilowy
* * *1) периоди́ческий; периоди́чныйułamek okresowy — мат. периоди́ческая дробь
2) вре́менныйpobyt okresowy — вре́менное пребыва́ние
Syn: -
7 siedziba
сущ.• должность• жилище• место• местопребывание• пребывание• стул* * *siedzib|a♀ местопребывание ♂; местонахождение ♂ (instytucji, urzędu itp.);\siedziba rządu местопребывание (резиденция) правительства:
z \siedzibaą w... канц, находящийся, расположенный в...* * *жместопребыва́ние m; местонахожде́ние m (instytucji, urzędu itp.)siedziba rządu — местопребыва́ние (резиде́нция) прави́тельства
z siedzibą w... — канц. находя́щийся, располо́женный в...
-
8 uprzyjemnij
ć, \uprzyjemnijj, \uprzyjemnijony сов. сделать приятным (занимательным); не дать скучать;\uprzyjemnij komuś pobyt gdzieś сделать приятным чьё-л. пребывание (не дать скучать кому-л.) гдё-л.; \uprzyjemnij komuś życie скрасить чью-л. жизнь+ -
9 odciąg
сущ.• оттяжка• пребывание• штаг -
10 sztag
сущ.• оттяжка• пребывание• штаг -
11 beztroski pobyt
беззаботное пребываниеOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > beztroski pobyt
-
12 czasowy pobyt
временное пребываниеOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > czasowy pobyt
-
13 długi pobyt
длинное пребываниеOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > długi pobyt
-
14 krótki pobyt
короткое пребываниеOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > krótki pobyt
-
15 nocny pobyt
ночное пребываниеOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > nocny pobyt
-
16 odległy pobyt
отдалённое пребываниеOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > odległy pobyt
-
17 półroczny pobyt
полугодовалое пребываниеOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > półroczny pobyt
-
18 poprzedni pobyt
предыдущее пребываниеOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > poprzedni pobyt
-
19 przedłużyć pobyt
продолжить пребываниеOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > przedłużyć pobyt
-
20 przyjemny pobyt
приятное пребываниеOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > przyjemny pobyt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
пребывание — См. бытие, присутствие во время пребывания... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пребывание бытие, присутствие; нахождение, местонахождение; местопребывание, бытность,… … Словарь синонимов
ПРЕБЫВАНИЕ — ПРЕБЫВАНИЕ, пребывания, мн. нет, ср. (книжн.). Состояние по гл. пребывать. Место постоянного пребывания. Пребывание у власти. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
пребывание — ПРЕБЫВАТЬ, аю, аешь; несов. (книжн.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
пребывание — (напр. персонала на АЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN occupancyresidence … Справочник технического переводчика
пребывание в изгнании — сущ., кол во синонимов: 1 • изгнанничество (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
пребывание в тюрьме — сущ., кол во синонимов: 1 • заточение (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
пребывание в браке — сущ., кол во синонимов: 1 • замужество (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
пребывание в заключении — сущ., кол во синонимов: 1 • неволя (21) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
пребывание под следствием — сущ., кол во синонимов: 1 • подследственность (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Пребывание сверх разрешенного срока — Пребывание в стране сверх срока, на который было дано разрешение. Термин также может использоваться в следующем контексте, например, «число иностранцев, недокументированных иностранцев, равномерно распределено между теми, кто пребывает в стране… … Международное миграционное право: глоссарий терминов
пребывание в многоуровневой системе приоритетов — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN multilevel priority interrupt … Справочник технического переводчика