Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

преброяване

  • 1 counting

    преброяване;

    English-Bulgarian dictionary > counting

  • 2 Volkszählung f

    преброяване {ср} на населението

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Volkszählung f

  • 3 Zählung f

    преброяване {ср}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Zählung f

  • 4 Zensus m [Erhebung statistischer Bevölkerungsdaten]

    преброяване {ср} (на населението)

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Zensus m [Erhebung statistischer Bevölkerungsdaten]

  • 5 census

    {'sensas}
    1. преброяване на населението
    2. статистически данни от преброяване на населението
    * * *
    {'sensas} n 1. преброяване на населението; 2. статистически да
    * * *
    преброяване;
    * * *
    1. преброяване на населението 2. статистически данни от преброяване на населението
    * * *
    census[´sensəs] n 1. преброяване на населението; 2. статистически данни от преброяване на населението.

    English-Bulgarian dictionary > census

  • 6 numeration

    {,nju:mə'reiʃn}
    1. броене, преброяване
    2. пресмятане, изчисляване, изчисление
    3. номериране, номерация
    * * *
    {,nju:mъ'reishn} n 1. броене, преброяване; 2. пресмятане, и
    * * *
    пресмятане; преброяване; броене; номериране; номерация;
    * * *
    1. броене, преброяване 2. номериране, номерация 3. пресмятане, изчисляване, изчисление
    * * *
    numeration[¸nju:mə´reiʃən] n 1. броене, преброяване; 2. пресмятане, изчисляване, изчисление; 3. номериране, номерация.

    English-Bulgarian dictionary > numeration

  • 7 count

    {kaunt}
    I. 1. броя, преброявам, смятам, пресмятам, изчислявам
    not COUNTing... без да се смята/брои...
    to COUNT heads/noses преброявам присъствуващите
    I смятам, считам, мисля
    to COUNT oneself fortunate щастлив съм
    to COUNT someone as смятам някого за
    you COUNT/you are COUNTed among my best friends смятам те за един от най-добрите си приятели
    3. съм от/имам значение, смятам се
    that doesn't COUNT това не се смята
    every minute COUNTs всяка минута е от значение
    to COUNT something against someone смятам, че нещо е във вреда на някого, обвинявам/виня някого за нещо, сърдя се някому за нещо
    his past COUNTs against him миналите му деяния са в негова вреда
    to COUNT for nothing нямам никакво значение, нямам особено значение/цена, не струвам нищо/много
    count down броя в обратен ред (напр. от 10 до 0, особ. при изстрелване на ракета и пр.)
    count in включвам, броя
    count off изброявам
    count on разчитам на, осланям се нa, възлагам надежда на
    count out изброявам, отброявам, не смятам, изключвам
    COUNT me out не ме смятай, няма да дойда/да участвувам, сп. обявявам (боксъор) за победен
    to COUNT the House out парл. отлагам заседание на парламента поради липса на кворум
    count up изброявам, изчислявам, пресмятам
    count upon-count on
    II. 1. броене, преброяване, (пре) смятане, изчисляване
    out of COUNT безброй, безчет, безброен, безчетен, неизброим, неизчислим
    to keep COUNT (of) броя, знам колко са/колко имам
    to lose COUNT of не смогвам да броя/да смятам, не знам вече колко са/колко имам
    to put someone out of COUNT карам някого да сбърка при броене
    2. общ брой, сума
    his COUNT of years годините му
    this is short of the COUNT сметката не излиза
    blood COUNT кръвна картина
    3. юр. точка/пункт/параграф в обвинителен акт
    guilty on all COUNTs виновен по всички точки на обвинението
    4. внимание
    to take no COUNT of не обръщам внимание на
    5. отношение
    on that COUNT в това отношение
    on the COUNT of character що се отнася до характера
    6. сп. резултат
    to be out for the COUNT бокс бивам нокаутиран, прен. претърпявам поражение
    III. n граф (не английски)
    * * *
    {kaunt} v 1. броя, преброявам; смятам, пресмятам, изчислявам; n(2) {kaunt} n 1. броене, преброяване; (пре)смятане, изчисляване{3} {kaunt} n граф (не английски).
    * * *
    числя; считам; смятане; сума; смятам; разчитам; осланям се; пресмятам; преброявам; броя; броене; пункт; довод; граф; изчисляване;
    * * *
    1. blood count кръвна картина 2. count down броя в обратен ред (напр. от 10 до 0, особ. при изстрелване на ракета и пр.) 3. count in включвам, броя 4. count me out не ме смятай, няма да дойда/да участвувам, сп. обявявам (боксъор) за победен 5. count off изброявам 6. count on разчитам на, осланям се на, възлагам надежда на 7. count out изброявам, отброявам, не смятам, изключвам 8. count up изброявам, изчислявам, пресмятам 9. count upon-count on 10. every minute counts всяка минута е от значение 11. guilty on all counts виновен по всички точки на обвинението 12. his count of years годините му 13. his past counts against him миналите му деяния са в негова вреда 14. i смятам, считам, мисля 15. i. броя, преброявам, смятам, пресмятам, изчислявам 16. ii. броене, преброяване, (пре) смятане, изчисляване 17. iii. n граф (не английски) 18. not counting... без да се смята/брои.. 19. on that count в това отношение 20. on the count of character що се отнася до характера 21. out of count безброй, безчет, безброен, безчетен, неизброим, неизчислим 22. that doesn't count това не се смята 23. this is short of the count сметката не излиза 24. to be out for the count бокс бивам нокаутиран, прен. претърпявам поражение 25. to count for nothing нямам никакво значение, нямам особено значение/цена, не струвам нищо/много 26. to count heads/noses преброявам присъствуващите 27. to count oneself fortunate щастлив съм 28. to count someone as смятам някого за 29. to count something against someone смятам, че нещо е във вреда на някого, обвинявам/виня някого за нещо, сърдя се някому за нещо 30. to count the house out парл. отлагам заседание на парламента поради липса на кворум 31. to keep count (of) броя, знам колко са/колко имам 32. to lose count of не смогвам да броя/да смятам, не знам вече колко са/колко имам 33. to put someone out of count карам някого да сбърка при броене 34. to take no count of не обръщам внимание на 35. you count/you are counted among my best friends смятам те за един от най-добрите си приятели 36. внимание 37. общ брой, сума 38. отношение 39. сп. резултат 40. съм от/имам значение, смятам се 41. юр. точка/пункт/параграф в обвинителен акт
    * * *
    count [kaunt] I. v 1. броя, преброявам; смятам, пресмятам, изчислявам; have the votes been \counted yet? приключи ли преброяването на гласовете? to \count on o.'s fingers броя на пръсти; to stand up and be \counted заявявам открито позициите си; 2. смятам, мисля, считам; I \count myself lucky мисля, че съм късметлия; 3. смятам се, броя се, имам (съм от) значение; that does not \count това не се (брои) смята; \count o.'s blessings доволен съм от съдбата си; II. n 1. броене, преброяване, смятане, пресмятане, изчисление, сметки, изчисляване; by my \count според моите изчисления; out of \count безброй (чет), безброен, несметен, неизброим, неизчислим; to be out for the \count в несвяст съм, изгубил съм съзнание; to be down for the \count ам. провалил съм се, претърпял съм неуспех; to keep \count (of) броя, смятам, отчитам; to lose \count (of) не успявам (смогвам) да броя (да следя); \count of yarn номер на прежда; 2. общ брой, сума; his \count of years годините му; 3. юрид. точка, пункт, параграф в обвинителен акт; довод; guilty on all \counts виновен по всички обвинения; 4. внимание; to take no \count of what people say не обръщам внимание на хорските приказки; 5. отношение; on that \count в това отношение; on the \count of character що се отнася до характера; to take the \count сп. бивам повален, победен; прен. претърпявам поражение, бит съм. III. n конт (благородническа титла, равностойна на английската ърл). II. n конт (благородническа титла, равностойна на английската ърл).

    English-Bulgarian dictionary > count

  • 8 reckoning

    {'rekəniŋ}
    1. смятане, пресмятане, изчисление, преброяване
    to be out in one's RECKONING сбърквам. в пресмятанията/преценката си, сметките ми излизат криви
    by my RECKONING по моята сметка, както пресмятам аз
    2. сметка (особ. в кръчма), разплащане, разплата (и прен.)
    day/hour of RECKONING ден/час на разплата
    to pay the RECKONING плащам сметката, прен. плашам за глупостга/грешката си
    3. мер. определяне на местонахождението на кораб
    * * *
    {'rekъnin} n 1. смятане, пресмятане; изчисление; преброяван
    * * *
    преброяване; пресмятане;
    * * *
    1. by my reckoning по моята сметка, както пресмятам аз 2. day/hour of reckoning ден/час на разплата 3. to be out in one's reckoning сбърквам. в пресмятанията/преценката си, сметките ми излизат криви 4. to pay the reckoning плащам сметката, прен. плашам за глупостга/грешката си 5. мер. определяне на местонахождението на кораб 6. сметка (особ. в кръчма), разплащане, разплата (и прен.) 7. смятане, пресмятане, изчисление, преброяване
    * * *
    reckoning[´rekəniʃ] n 1. смятане, пресмятане, изчисление; преброяване; to be good at \reckoning смятам добре, добър съм по смятане; to be out in (of) o.'s \reckoning сгрешавам в преценката си, греша в пресмятанията си; 2. сметка (в кръчма); to pay the \reckoning уреждам си сметката; прен. плащам за глупостта (грешката) си; by my \reckoning по моята сметка; to make no \reckoning of не включвам в сметка, не вземам под внимание; 3. мор. определяне местонахождението на кораб (по разположението на звездите); 4. уреждане на сметки; изглаждане на различия; прен. ден за разплата, Видовден.

    English-Bulgarian dictionary > reckoning

  • 9 censo

    m 1) преброяване на населението; censo completo икон. пълно преброяване; censo demogràfico икон. демографско преброяване; censo parcial икон. частично преброяване; 2) ценз; censo electoral избирателен ценз; 3) рента; censo de por vida пожизнена рента.

    Diccionario español-búlgaro > censo

  • 10 voting-machine

    {'voutiŋmə'ʃi:n}
    n машина за автоматично регистриране и преброяване на подадените гласове
    * * *
    {'voutinmъ'shi:n} n машина за автоматично регистриране
    * * *
    n машина за автоматично регистриране и преброяване на подадените гласове

    English-Bulgarian dictionary > voting-machine

  • 11 recount

    {ri'kaunt}
    1. v разказвам, разправям, излагам
    2. v броя повторно гласове, разказвам, излагам, изброявам, записвам, регистрирам, отбелязвам
    3. n повторно броене на гласовете при избори, вписване, сведение
    pl документи, архив
    * * *
    {ri'kaunt} v разказвам, разправям, излагам.
    * * *
    преразказвам; разправям; разказвам;
    * * *
    1. n повторно броене на гласовете при избори, вписване, сведение 2. pl документи, архив 3. v броя повторно гласове, разказвам, излагам, изброявам, записвам, регистрирам, отбелязвам 4. v разказвам, разправям, излагам
    * * *
    recount[ri´kaunt] I. v разказвам, разправям, излагам, представям; II. recount v преброявам повторно ( гласове); III. n повторно преброяване (на гласове).

    English-Bulgarian dictionary > recount

  • 12 votometer

    votometer[vɔ´tɔmitə] n машина за автоматично преброяване на избирателните бюлетини.

    English-Bulgarian dictionary > votometer

  • 13 volkszaehlung

    diе, -en преброяване на населението.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > volkszaehlung

  • 14 counting

    броене
    преброяване, отброяване, смятане, пресмятане
    броящ

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > counting

  • 15 Stimmenauszählung

    Stímmenauszählung f преброяване на гласовете (при избори).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Stimmenauszählung

  • 16 TED

    TED m, -s kurz für Teledialog EDV компютър за електронно преброяване на гласове, подадени по телефона.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > TED

  • 17 Volkszählung

    Vólkszählung f преброяване на населението.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Volkszählung

  • 18 Zensus

    Zénsus m, - 1. преброяване (на населението); 2. Hist категоризиране според имуществото (в древния Рим).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Zensus

  • 19 censiménto

    m преброяване (на населението).

    Dizionario italiano-bulgaro > censiménto

  • 20 contèggio

    m броене, смятане, преброяване.

    Dizionario italiano-bulgaro > contèggio

См. также в других словарях:

  • преброяване — същ. броене, смятане, пресмятане, изчисляване същ. изчисление …   Български синонимен речник

  • Перепись диких кроликов — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии …   Википедия

  • Болгаризация — (болг. побългаряване или българизация)  ассимиляция этнических неболгар, живущих в Болгарии, в некоторых случаях не добровольная. Болгаризации, и шире славянизации, подвергались турки, гагаузы, румыны и аромуны, татары, черкесы и греки.… …   Википедия

  • Возродительный процесс — Болгаризация (болг. побългаряване или българизация) ассимиляция этнических неболгар живущих в Болгарии, в некоторых случаях не добровольная. Болгаризации, и шире славянизации, подвергались турки, румыны и аромуны, греки. Возродительный процесс… …   Википедия

  • Demographics of Bulgaria — Population of Bulgaria (in millions) from 1960–2010. Population: 7 364 570 (1 February 2011) …   Wikipedia

  • Bulgarian films of the 1970s — A list of the most notable films produced in Bulgaria during the 1970s ordered by year of release. As yet translation and formatting has not been done. For an alphabetical list of articles on Bulgarian films see . 1970*ЕЗОП; 1970 *КИТ; 1970… …   Wikipedia

  • София — У этого термина существуют и другие значения, см. София (значения). Город София Флаг Герб …   Википедия

  • 1973 год в кино — Содержание 1 Избранное кино 1.1 Мировое кино 1.2 Советское кино …   Википедия

  • Nikola Todev — Никола Тодев Nikola Todev Born June 13, 1928 Devin, Bulgaria Died March 30, 1991 Plovdiv, Bulgaria …   Wikipedia

  • Захариев, Эдуард — Эдуард Захариев Едуард Захариев Дата рождения: 1 июля 1938(1938 07 01) Место рождения: Москва, СССР …   Википедия

  • Финци, Ицхак — Ицхак Финци Имя при рождении …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»