Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

правил

  • 1 szabály

    * * *
    формы: szabálya, szabályok, szabályt
    пра́вило с; но́рма ж
    * * *
    [\szabályt, \szabálya, \szabályok] правило; {norma} норма; (kánon) канон;

    erkölcsi \szabályok — нравственные правила; нормы морали;

    fiz. jobbkéz- v. balkézszabály правило правой v. левой руки;

    jogi \szabályok — правовые нормы; нормы права;

    vegy. keverési \szabály — правило смешения; munkavédelmi \szabályok — правила техники безопасности; nyelvtani \szabály — грамматическое правило; müsz. vezetési \szabályok — правила вождения; az irodalmi nyelv. \szabályai — литературные нормы; a \szabályok be nem tartása — несоблюдение правил; \szabály szerint — по всем правилам; a művészet minden \szabálya szerint — по всем правилам искусства; a \szabályok szerint cselekszik v. jár el — следовать/последовать правилам; \szabályként felállít — поставить за правило; \szabálynak tekint — ставить/поставить за правило; betartja v. megtartja v. tiszteletben tartja a \szabályokát — соблюдать правила; держаться v. придерживаться правил; megszegi a \szabályokát — нарушать правила; közm. nincsen \szabály kivétel nélkül — нет правила без исключения

    Magyar-orosz szótár > szabály

  • 2 kihágás

    нарушение правил небольшое
    * * *
    [\kihágást, \kihágása, \kihágások] нарушение (правил); проступок;

    \kihágást követ el — совершать/совершить нарушение/проступок

    Magyar-orosz szótár > kihágás

  • 3 szabályellenesen

    в нарушение правил;

    \szabályellenesen jár el — поступать/поступить против правил

    Magyar-orosz szótár > szabályellenesen

  • 4 ellenére

    vmi \ellenére
    вопреки чему-то
    vmi \ellenére
    несмотря на
    * * *
    névutó
    вопреки́ чему; про́тив чего; напереко́р кому-чему

    ennek ellenére — несмотря́ на это́; всё-таки

    * * *
    I
    (rágós hat.) ellenemre, ellenedre, \ellenére stb. мне тебе, ему v. ей stb. напротив; против меня, тебя, него v. неб stb.;

    mindent ellenemre tesz — он веб делает мне напротив;

    ellenünkre dolgozik — он работает против нас; nagyon \ellenére van a dolog — это ему очень противно; nincs ellenemre a dolog — я не прочь; ha nincs ellenedre — если ты не против;

    II
    nu. 1. (vmivel ellentétben, vmivel szemben) против чего-л.; вопреки/противно чему-л.; вразрез с чём-л.;

    vkinek, vminek \ellenére — наперекор кому-л., чему-л.;

    akaratom \ellenére — наперекор мне; вопреки/против моей воли; saját érdekei \ellenére cselekedett — он поступил противно собственным интересам; a józan ész \ellenére — вопреки рассудку; kívánsága/ óhaja \ellenére — против его желания; a közvélemény \ellenére cselekedett — он действовал вразрез с общим мнением; lelkiismerete \ellenére cselekszik — действовать против совести; jobb meggyőződésem \ellenére — наперекор собственному убеждению; minden szabály \ellenére — вопреки всем правила; вне всяких правил; minden katonai szabály \ellenére — противно всем военным уставам; adott szava \ellenére — вопреки данному слову; szokás(om) \ellenére — против обычая; vkinek a tanácsa \ellenére — вопреки чьему-л. совету; a törvény \ellenére — вопреки закону; minden várakozása \ellenére — вопреки всем ожиданиям; várakozása \ellenére minden jól ment — против его ожиданий веб сошло хорошо;

    2. (mellett) при;

    minden érdeme \ellenére — при всех его достоинствах;

    minden (iránta érzett) tisztelete \ellenére — при всбм его уважении (к ней); minden tiszteletem \ellenére — при всбм мобм уважении;

    3. (figyelembe nem véve) несмотр и/невзирая на что-л.;

    a nagy eső \ellenére — несмотря на сильный дождь;

    annak \ellenére, hogy — несмотря на то, что …; тогда как …; ennek \ellenére — несмотря на это; тем не менее; всб-таки; mind ennek \ellenére — несмотря/невзирая ни на что; наперекор всему

    Magyar-orosz szótár > ellenére

  • 5 előző

    * * *
    формы: előzőek, előzőt, előzően
    предыду́щий

    előző este — накану́не ве́чером

    * * *
    I
    mn. предыдущий, предшествующий, прежний;

    \előző este — накануне;

    \előző évben — в предыдущем году; \előző évi (múlt évi) — прошлогодний; \előző hónap — предыдущий/прошлый месяц; az o \előző lakása — его бывшая квартира; \előző nap vihar volt — накануне v. в предыдущий день пронеслась буря; az \előző oldalon — на предыдущей странице; az \előző órán — на прошлом уроке;

    az \előző szónok — предыдущий оратор;

    II

    fn. [\előzőt, \előzője, \előzők] sp. — бегун, опередивший остальных;

    a szabálytalanul \előző (általában) — спортсмен, опередивший остальных с нарушением правил

    Magyar-orosz szótár > előző

  • 6 kivétel

    исключение напр: из правила
    * * *
    формы: kivétele, kivételek, kivételt
    исключе́ние с

    vminek a kivételével — за исключе́нием чего

    * * *
    1. (vminek a kivevése) вынимание, выемка;

    alkatrészek \kivétele a gépből — выемка деталей из машины;

    pénznek bankból való \kivétele — вынимание/выемка денег из банка;

    2. {pl. folté) сведение;
    3. {pl. szemölcsé) свод; 4.

    szabadság \kivétele — использование отпуска;

    5. (szabályok alól) исключение, изъятие;

    \kivétel az általános szabály alól — исключение/изъйтие из общего правила;

    ez \kivétel az általános szabály alól — это составляет исключение из общего правила; \kivétel nélkül — без исключения; не исключая никого; biz. наперечёт; \kivétel nélkül ismerem őket biz. — я знаю их всех наперечёт; \kivétel nélkül mindenki — все без исключения люди; все без исключения/изъятия; с головы на голову; \kivétel nélkül mindenki részt vesz ebben — в этом участвуют решительно все; a szabály alól való \kivételként — в изъятие из правил; \kivételképpen — в виде исключения; в отступление от чего-л.; \kivételt képez — составлять/составить исключение; \kivételt teszek önnel — я делаю для вас исключение; ritka \kivételtől eltekintve — за редкими исключениями; vminek a \kivételével — за исключением чего-л.; a gyermekek \kivételével mindenki — все, исключая детей; kevés \kivétellel — за немногими исключениями; néhány lelkes rajongó \kivételével — за исключением нескольких энтузиастов; közm. a \kivétel erősíti a szabályt — исключения подтверждают правило; nincs szabály \kivétel nélkül — нет правила без исключения

    Magyar-orosz szótár > kivétel

  • 7 alapszabályellenes

    ez \alapszabályellenes — это против правил устава

    Magyar-orosz szótár > alapszabályellenes

  • 8 áthágás

    нарушение, несоблюдение;

    az (utcai) közlekedési szabályok \áthágása — нарушение/несоблюдение правил уличного движения

    Magyar-orosz szótár > áthágás

  • 9 ügyrendi

    \ügyrendi kérdésekről tárgyaltak — обсуждались вопросы об утверждении регламента v. порядка работы;

    jog. \ügyrendi.kifogás — протест против нарушения правил судебной процедуры

    Magyar-orosz szótár > ügyrendi

  • 10 valktír

    [\valktírt, \valktírjé, \valktírők] mit валькирия vall. [\valktírott, \valktírjon, \valktírana]
    I
    ts. 1. (hirdet) проповедовать, исповедовать;

    szigorú erkölcsi elveket \valktír — проповедовать v. исповедовать строгие нравственные правила; придерживаться строгих нравственных правил;

    vmilyen hitet \valktír — исповедовать какую-л. веру; vmilyen nézetet \valktír — иметь (свой) взгляд (на что-л.); progresszív nézeteket \valktír — у него прогрессивные убеждения; vmely véleményt \valktír — придерживаться какого-л. мнения;

    2.

    magáénak \valktírymit — признавать своей сосбтвенностью что-л.;

    mesterének \valktír vkit — признавать кого-л. своим учителем;

    3. (vallomást tesz) показывать/показать;

    a tanú azt \valktírotta, hogy látta a vádlottat — свидетель показал, что видел подсудимого;

    4. (vmely érzést bevall) признаваться/признаться v. сознаваться/сознаться в чём-л.;

    szerelmet \valktír vkinek — признаваться/признаться v. объясниться/объясниться кому-л. в любви;

    színt \valktír — излагать/изложить своё кредо; раскрывать/раскрыть свой карты;

    5.

    (elszenved) kárt \valktír — понести ущерб;

    saját maga \valktírja kárát — нанести самому себе ущерб; kudarcot \valktír — потерпеть неудачу/фиаско; szégyent \valktír — позориться/попозориться; nem \valktír szégyent szól. — не ударить лицом в. грязь;

    II
    tn. 1. (vallomást tesz) дават/дать показания; показывать/показать;

    vki ellen \valktír — показывать (v. давать показания) против кого-л.;

    vki mellett \valktír — давать показания в пользу кого-л.; a tettes hamisan \valktírott — виновник дал лживые показания;

    2. vkire показывать/показать на кого-л.;

    szomszédjára \valktírott — он показал на своего соседа;

    3.

    átv. ez butaságra \valktír — это признак глупости;

    az írás ideges emberre \valktír — это кажется почерком нервного человека; a tények ellene fognak \valktírani — факты будут говорит против него;

    minden arra vall., hogy … всё заставляет думать, что … ; всё говорит о том, что … ; по всему видно, что …;

    pejor. ez rá \valktír — это на него похоже;

    III

    vminek \valktírja magát — признавать себя каким-л.;

    bűnösnek \valktírotta magát — признавать себя виновным

    Magyar-orosz szótár > valktír

  • 11 vámcsalás

    Magyar-orosz szótár > vámcsalás

См. также в других словарях:

  • ПРАВИЛ ТАМОЖЕННЫХ НАРУШЕНИЕ — НАРУШЕНИЕ ТАМОЖЕННЫХ ПРАВИЛ …   Юридическая энциклопедия

  • ПРАВИЛ ТАМОЖЕННЫХ НАРУШЕНИЕ — (см. НАРУШЕНИЕ ТАМОЖЕННЫХ ПРАВИЛ) …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • ПРАВИЛ ТАМОЖЕННОЙ ОЦЕНКИ СИСТЕМА — (см. МЕТОД ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТАМОЖЕННОЙ СТОИМОСТИ ТОВАРА) …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЛИЦ, СОВЕРШИВШИХ НАРУШЕНИЕ ТАМОЖЕННЫХ ПРАВИЛ — вид юридической ответственности; правовое послед ствие совершения нарушения таможенных правил, заключающееся в приме нении к лицу, совершившему нарушение таможенных правил, государственного принуждения в виде взысканий, налагаемых за нарушения… …   Энциклопедия российского и международного налогообложения

  • Свод правил (техническое регулирование) — Свод правил (в соответствии со ст. 2 ФЗ от 27.12.2002 № 184 ФЗ «О техническом регулировании») документ в области стандартизации, в котором содержатся технические правила и (или) описание процессов проектирования (включая изыскания), производства …   Википедия

  • НАРУШЕНИЕ ТАМОЖЕННЫХ ПРАВИЛ — противоправное действие либо бездействие лица, посягающее на установленный ТК, Законом о таможенном тарифе, другими актами законодательства РФ по таможенному делу и международными договорами РФ, контроль за исполнением которых возложен на… …   Энциклопедия российского и международного налогообложения

  • Варианты правил го — Варианты правил го  различные своды правил настольной игры го. Отличаются отдельными деталями, трактовкой некоторых редко встречающихся в реальных партиях позиций, правилами определения результата в спорных случаях и порядком подсчёта… …   Википедия

  • ВЗЫСКАНИЯ, НАЛАГАЕМЫЕ ЗА НАРУШЕНИЯ ТАМОЖЕННЫХ ПРАВИЛ — меры воздействия за нарушения таможенных правил, предусмотренные ст. 242 ТК, применяемые таможенными органами в отношении лиц, совершивших нарушение таможенных правил. За совершение нарушений таможенных правил налагаются следующие виды взысканий …   Энциклопедия российского и международного налогообложения

  • Международный свод правил по сбыту заменителей грудного молока — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… …   Википедия

  • Сервер исполнения бизнес-правил — ( англ. Business Rule Engine движок исполнения бизнес правил) компонент системы управления бизнес правилами предприятия, в функции которого входит выполнение правил. Он предоставляет сервисы принятия решений, которые могут вызывать внешние… …   Википедия

  • Движок бизнес-правил — Сервер исполнения бизнес правил ( англ. Business Rule Engine движок исполнения бизнес правил) компонент , в функции которого входит выполнение правил. Он предоставляет сервисы принятия решений, которые могут вызывать внешние приложения.… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»