-
1 автомобиль с походной кухней
Engineering: cooking truckУниверсальный русско-английский словарь > автомобиль с походной кухней
-
2 в полной походной выкладке
Military: in Christmas-tree orderУниверсальный русско-английский словарь > в полной походной выкладке
-
3 включение в состав походной колонны
Military: integration into a columnУниверсальный русско-английский словарь > включение в состав походной колонны
-
4 вытягивание (походной) колонны
Military: column extensionУниверсальный русско-английский словарь > вытягивание (походной) колонны
-
5 глубина (походной) колонны
General subject: march depthУниверсальный русско-английский словарь > глубина (походной) колонны
-
6 глубина походной колонны
1) Military: depth of marching column, length of marching2) Arms production: march depthУниверсальный русско-английский словарь > глубина походной колонны
-
7 голова (походной) колонны
Military: column headУниверсальный русско-английский словарь > голова (походной) колонны
-
8 грузовик с походной кухней
1) General subject: chuck wagon (для обслуживания лесорубов, пастухов)2) American: chuck wagon (для обслуживания лесорубов, пастухов и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > грузовик с походной кухней
-
9 грузовой автомобиль с походной кухней
Automobile industry: kitchen truckУниверсальный русско-английский словарь > грузовой автомобиль с походной кухней
-
10 маршировка с полной походной выкладкой
Military: day packУниверсальный русско-английский словарь > маршировка с полной походной выкладкой
-
11 официант на походной кухне
Jargon: plunkieУниверсальный русско-английский словарь > официант на походной кухне
-
12 ткань для походной форменной одежды
Textile: combat clothУниверсальный русско-английский словарь > ткань для походной форменной одежды
-
13 ткань для походной форменной одежды
Русско-английский текстильный словарь > ткань для походной форменной одежды
-
14 глубина колонны
1) General subject: (походной) march depth2) Military: depth of column, march depth, road space (при передвижении) -
15 голова колонны
1) Military: (походной) column head, head of column, lead, spearhead (танков)2) Makarov: head of a column, the head of a column -
16 стягивание и растягивание
Military: whip effect (походной колонны при движении)Универсальный русско-английский словарь > стягивание и растягивание
-
17 Г-224
В ГОЛ OB AX сидеть, висеть, бытье и т. п. В ГОЛОВЫ (-у) класть, ставить что и т. п. PrepP Invar advat or near the spot where the head is laid when one lies downat the head of the bedby (at, near) s.o. 's head.В шалаше... за перегородкою, раненый Дубровский лежал на походной кровати. Перед ним на столике лежали его пистолеты, а сабля висела в головах (Пушкин 1). In the hut...on a camp bed behind a partition, lay the wounded Dubrovskii. His pistols sat on a small table next to him and his saber hung on the wall at the head of the bed (1a). -
18 Н-211
ВЫСОВЫВАТЬ/ВЫСУНУТЬ HOC coll VP subj: human if impfv, usu. neg)1. — откуда to poke one's head just barely out of some place, just enough to see outX высунул нос из места Y = X poked his nose out of place YX stuck (poked) his head out of place Y....Ничто не ускользало от свежего, тонкого вниманья, и, высунувши нос из походной телеги своей, я глядел и на невиданный дотоле покрой какого-нибудь сюртука, и на деревянные ящики с гвоздями... с изюмом и мылом, мелькавшие из дверей овощной лавки... (Гоголь 3)....Nothing escaped my fresh, keen observation, and poking my nose out of my traveling cart, I would stare at a novel cut of a coat never seen beforeat the wooden boxes filled with nails...or with raisins, or with soap-all glimpsed through the doors of grocery stores... (3c).2. - куда, откуда (often neg pfv fut, gener. 2nd pers sing носа не высунешь or pfv infin with нельзя, страшно etc) to leave the place one is in, go to some place (often with the implication that one abandons the protection of the place he is in and goes to an unsafe place, goes out into bad weather, exposes himself to danger etc): носа не высунешь (нельзя нос высунуть) (из дому (на улицу)) = you can't poke your nose out (outside (the house))you can't poke your nose out of doors (out of the house etc) you can't set foot out of doors (out of the house etc)X не высовывал носа - X was sitting tight.Знаю я эти места, бывал и там. Сейчас там небось носа не высунешь, метет! (Аксёнов 1). I know those parts, I've been up there. I bet right now it's snowing so hard there you can't poke your nose out (1a)....Нашему брату, хуторянину, высунуть нос из своего захолустья в большой свет - батюшки мои! - Это всё равно как, случается, иногда зайдёшь в покои великого пана: все обступят тебя и пойдут дурачить (Гоголь 5)....For a villager like me to poke his nose out of his hole into the great world is-merciful heavens! - just like what happens if you go into the apartments of some fine gentleman: they all come around you and make you feel like a fool... (5a).До самого генерального штаба ему не встретилось ни души... И хотя недавнее буйство, как показывал беглый осмотр, коснулось лишь нескольких улиц, все прочие горожане тоже сидели по норам и не высовывали носа. Верно, их распугал этот дальний грохот, теперь хорошо различимый (Терц 6). Not a soul did he meet all the way back to the H.Q. The recent violence, he now realised, had been confined to a few streets, but all the townsfolk - perhaps frightened by the distant rumbling which was growing louder-had crept into their lairs and were sitting tight (6a). -
19 вытягивание колонны
Military: (походной) column extensionУниверсальный русско-английский словарь > вытягивание колонны
-
20 в головах
[PrepP; Invar; adv]=====⇒ at or near the spot where the head is laid when one lies down:- by <at, near> s.o.'s head.♦ В шалаше... за перегородкою, раненый Дубровский лежал на походной кровати. Перед ним на столике лежали его пистолеты, а сабля висела в головах (Пушкин 1). In the hut...on a camp bed behind a partition, lay the wounded Dubrovskii. His pistols sat on a small table next to him and his saber hung on the wall at the head of the bed (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в головах
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Военно-походной канцелярии здание — Здание Военно походной канцелярии. Здание Военно походной канцелярии. Санкт Петербург. Военно походной канцелярии здание (улица Каляева, 17), памятник архитектуры классицизма. Построен в 1807 08 (автор неизвестный). Центральная часть главного… … Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»
Военно-походной канцелярии здание — (улица Каляева, 17), памятник архитектуры классицизма. Построен в 1807 08 (автор неизвестный). Центральная часть главного фасада выделена 6 колонным портиком ионического ордера, объединяющим 2 й и 3 й этажи и завершённым фронтоном; над… … Санкт-Петербург (энциклопедия)
Германия — ГЕРМАНІЯ. I. Общія военно статист. и географ. данныя. Г. занимаетъ площадь въ 540.778 кв. клм. На в. граничитъ съ Россіей (1.184 клм.), на ю. съ Австро Венгріей (2.318) и Швейцаріей (333), на з. съ Франціей (405), Люксембургомъ (208), Бельгіей… … Военная энциклопедия
Дания — ДАНІЯ, королевство, обнимающее сѣв. часть полуо ва Ютландіи и о ва Балт. моря: Фіонію (Фюенъ), Лангеландъ, Лоландъ, Фальстеръ, Менъ, Зеландію (Шелландъ), Амагеръ, Самсё, Борнхольмъ и болѣе 30 мелк. о вовъ; въ Европѣ Д. принадлежатъ о ва Фарерскіе … Военная энциклопедия
Военного ордена, 13-й драгунский, полк (генерал-фельдмаршала графа Миниха) — ВОЕННАГО ОРДЕНА, 13 й драг., ген. фельдм. гр. Миниха, полкъ, основанъ 27 янв. 1709 г. подъ именемъ отъ кавалеріи гренадерскаго фонъ деръ Роппа полка . Боев. крещеніе полкъ получилъ подъ Полтавою. Въ 1727 г. полкъ сперва (16 фвр.) названъ 1 мъ… … Военная энциклопедия
Военно-походные кухни — ВОЕННО ПОХОДНЫЯ КУХНИ. До 1898 г. въ рус. арміи не имѣлось В. пох. кухонь, и варка пищи на походѣ производилась въ особыхъ котлахъ, к рые перевозились въ хозяйств. повозкахъ обоза. Сознавая огромное значеніе своеврем. полученія н. чинами горяч.… … Военная энциклопедия
Снаряжение — (воен.) совокупность предметов, которые должен иметь при себе в бою и в походе каждый солдат. Однообразное С. войск по родам оружия установлено в России при Петре Вел.; ранее поместные войска выходили на службу с собственным самым разнообразным С … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Цебриков, Роман Максимович — переводчик, член Российской Академии; род. 1 октября 1763 года в Харькове, где и воспитывался, а затем, около 1778 года, приехал в Петербург для окончания образования. Из Петербурга Цебриков отправился на свой счет в Германию вместе с посланными… … Большая биографическая энциклопедия
ПОСОЛЬСКАЯ КАНЦЕЛЯРИЯ — государственный орган, ведавший иностранными делами в царствование Петра I. Непрестанные поездки царя, особенно участившиеся с началом Северной войны, привели к созданию походной канцелярии, откуда исходили важнейшие государственные распоряжения … Дипломатический словарь
Касаткин-Ростовский, Фёдор Николаевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Касаткин Ростовский. князь Федор Николаевич Касаткин Ростовский … Википедия
ЛАБОРАТОРИИ — ЛАБОРАТОРИИ, учреждения для исследования живых или мертвых объектов, определения и изучения их свойств, состава,строения, происходящих в них хим., биол. и т. п. процессов; для выработки производственных стандартов и специальных препаратов и для… … Большая медицинская энциклопедия