-
1 постаревший
General subject: aged -
2 постаревший
-
3 постаревший
-
4 постаревший
-
5 постаревший
яки́й (що) поста́рів и постарі́в (поста́рі́вся), поста́рілий и постарі́лий -
6 постаревший
-
7 постаревший
Синонимический ряд:состарившийся (прил.) обветшавший; одряхлевший; состарившийсяАнтонимический ряд: -
8 постаревший
vanhentunut -
9 постаревший на годы
adjgener. um Jahre gealtert -
10 постаревший на несколько лет
adjgener. um Jahre gealtertУниверсальный русско-немецкий словарь > постаревший на несколько лет
-
11 рано постаревший
General subject: old before time -
12 немного постаревший
advgener. passatello -
13 одряхлевший
-
14 Н-93
ДО НЕУЗНАВАЕМОСТИ PrepP, Invar advto the point where the person or thing in question cannot be recognizedbeyond recognition.За ним, натягивая подол рубахи на порванную штанину, гнется Лагутин, третий - тамбовец Игнат, следующий -Ванька Болдырев, изменившийся до неузнаваемости, постаревший, по меньшей мере, на двадцать лет (Шолохов 3). Next to him stood Lagutin, leaning over to pull the hem of his vest over his torn trouser leg. The third was Ignat, the man from Tambov, and next to him was Vanka Boldyrev, who had changed beyond recognition and looked at least twenty years older (3a) -
15 Ч-155
ПО ЧИСТОЙ демобилизовать кого, демобилизоваться, списать кого coll PrepP Invar adv(to dismiss s.o. or be dismissed from military service) entirely and forever: (be) completely discharged(give s.o. (get)) a complete (full) discharge.Глубокий осенью 1917 года стали возвращаться с фронта казаки. Пришел постаревший Христоня с тремя казаками, служившими с ним в 52-м полку. Вернулись уволенные по чистой, по-прежнему голощёкий Аникушка, батарейцы Томилин Иван и Яков Подкова, за ними - Мартин Шамиль, Иван Алексеевич, Захар Королёв, нескладно длинный Борщев... (Шолохов 3). Late in the autumn of 1917 the Cossacks started coming home from the front. Khristonya, looking much older, returned with three other Cossacks who had served with him in the 52nd Regiment. Anikei, as hairless as ever, and gunners Ivan Tomilin and Horseshoe Yakov with a complete discharge were followed by Martin Shamil, Ivan Alexeyevich Kotlyarov, Zakhar Korolyov, and the tall ungainly Borshchev... (3a). -
16 до неузнаваемости
[PrepP, Invar; adv]=====⇒ to the point where the person or thing in question cannot be recognized:- beyond recognition.♦ За ним, натягивая подол рубахи на порванную штанину, гнется Лагутин, третий - тамбовец Игнат, следующий - Ванька Болдырев, изменившийся до неузнаваемости, постаревший, по меньшей мере, на двадцать лет (Шолохов 3). Next to him stood Lagutin, leaning over to pull the hem of his vest over his torn trouser leg. The third was Ignat, the man from Tambov, and next to him was Vanka Boldyrev, who had changed beyond recognition and looked at least twenty years older (3a)Большой русско-английский фразеологический словарь > до неузнаваемости
-
17 по чистой
• ПО ЧИСТОЙ демобилизовать кого, демобилизоваться, списать кого coll[PrepP; Invar; adv]=====⇒ (to dismiss s.o. or be dismissed from military service) entirely and forever:- (give s.o. < get>) a complete (full) discharge.♦ Глубокий осенью 1917 года стали возвращаться с фронта казаки. Пришел постаревший Христоня с тремя казаками, служившими с ним в 52-м полку. Вернулись уволенные по чистой, по-прежнему голощёкий Аникушка, батарейцы Томилин Иван и Яков Подкова, за ними - Мартин Шамиль, Иван Алексеевич, Захар Королёв, нескладно длинный Борщев... (Шолохов 3). Late in the autumn of 1917 the Cossacks started coming home from the front. Khristonya, looking much older, returned with three other Cossacks who had served with him in the 52nd Regiment. Anikei, as hairless as ever, and gunners Ivan Tomilin and Horseshoe Yakov with a complete discharge were followed by Martin Shamil, Ivan Alexeyevich Kotlyarov, Zakhar Korolyov, and the tall ungainly Borshchev... (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > по чистой
-
18 рӱкышӧ
рӱкышӧдиал. дряхлый, одряхлевший, старый, постаревшийРӱкышӧ кугыза дряхлый старик.
Смотри также:
шоҥго -
19 шоҥгемше
шоҥгемшеГ.: шонгемшӹ1. прич. от шоҥгемаш2. прил. старый, постаревший, состарившийсяШоҥгемше, чалемше Семонын тӱрлеман у тувыр, сай кем. О. Ипай. У постаревшего, седого Семона вышитая новая рубашка, хорошие сапоги.
Вашлийым тыйым уремеш, шоҥгемше ош куэ воктен. В. Чалай. Я встретил тебя на улице, возле старой белой берёзы.
-
20 шӱкшемше
шӱкшемшеГ.: шӱкшемшӹ1. прич. от шӱкшемаш2. прил. изношенный, износившийся, ветхий; пришедший в ветхость, негодность от носки (об обуви, одежде); продолжительной работы (о машине, механизме)Ӱмбалныже тӱрлеман тувыр, пулвуйыштыжо тумыштыман шӱкшемше ош йолаш, йолым пидын. Н. Лекайн. На нём вышитая рубашка, изношенные белые штаны с заплаткой на коленях, в лаптях.
Шӱкшемше техника деч порыжым вучаш огеш верешт. «Мар. Эл» От износившейся техники не приходится ждать хорошего.
3. прил. ветхий, обветшалый, старый; пришедший в ветхость, разрушающийсяПареҥге аралыме хранилище-влак шӱкшемше улыт. «Мар. ком.» Картофелехранилища ветхие.
Каза гай ушкалышт уло, вӱта шӱкшемше. М. Иванов. У них есть корова, как коза, хлев обветшалый.
4. прил. одряхлевший, дряхлый, ветхий, постаревший, старый (о человеке)Эргыже шӱкшемше аважым чаманен ончале. «Ончыко» Сын с жалостью посмотрел на одряхлевшую мать.
См. также в других словарях:
постаревший — постаревший … Орфографический словарь-справочник
постаревший — прил., кол во синонимов: 20 • доживший до седин (6) • износившийся (48) • обветшавший … Словарь синонимов
постаревший — ая, ое. Ставший более старым (1 2 зн.). П ее лицо. П ая мать. П ие родители … Энциклопедический словарь
постаревший — ая, ое. ставший более старым 1), 2) П ее лицо. П ая мать. П ие родители … Словарь многих выражений
телесно постаревший — телесно постаревший … Орфографический словарь-справочник
заметно постаревший — прил., кол во синонимов: 1 • подержанный (28) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Зелёная миля (фильм) — Зелёная миля The Green Mile Жанр … Википедия
Однажды в Америке — Once Upon a Time in America … Википедия
поседелый — См … Словарь синонимов
Чернышев, граф Иван Григорьевич — генерал фельдмаршал от флота, президент адмиралтейской коллегии; родился в Петербурге 24 го ноября 1726 г. и был младшим сыном генерал аншефа графа Григория Петровича. Проведя детство в доме родителей, он в 1739 г. был определен в сухопутный… … Большая биографическая энциклопедия
Фигаро — герой трех пьес Бомарше, двойник самого драматурга. Тип ловкого, остроумного, в своем роде талантливого и несколько плутоватого человека на все руки неоднократно изображался и раньше Бомарше. К числу предков Ф. могут быть отнесены, например, те… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона