Перевод: с таджикского на все языки

со всех языков на таджикский

последней

  • 1 бедилхон

    1. ист. бедилхон (слушатель медресе высшей, последней ступени)
    2. чтец стихотворений бедиля

    Таджикско-русский словарь > бедилхон

  • 2 қатра

    капля
    қатраи борон дождевая капля
    то қатраи охирин до последней капли

    Таджикско-русский словарь > қатра

  • 3 мусаммат

    лит. мусаммат (лирикофилософские стихи, каждая строка которых за исключением последней рифмуются между собой)

    Таджикско-русский словарь > мусаммат

  • 4 ҳафтияк

    рел. название последней части корана (которая печаталась отдельной книгой и читалась в мусульманских начальных школах)

    Таджикско-русский словарь > ҳафтияк

  • 5 ҷон

    1. душа, дух
    жизнь (существование)
    2. разг. сила, энергия
    3. милый, дорогой (обращение)
    4. суть, сущность
    ҷони гап суть сказанного
    ҷони модар мой милый, мой дорогой (обращение матери в своему ребёнку)
    ҷони одам а) душа человека
    б) пер. душачеловек
    ҷон бадар бурдан, ҷон ба саломат бурдан спастись, остаться в живых, выйти живым и невредимым из опасного положения
    ҷон бахшидан а)оживлять, возвращать к жизни
    борони баҳорӣ ба наботот ҷон бахшид весенний дождь оживил растения
    б) оживлять, окрылять, воодушевлять
    в) жертвовать жизнью
    ҷон бохтан, ҷон фидо кардан а) рисковать жизнью
    б)жертвовать жизнью
    ҷон гирифтан а) оживать
    оживляться
    б) крепнуть, поправляться
    ҷон даровардан поправить состояние кого-л.
    оживить, укрепить
    ҷон даромадан оживиться, укрепиться, восстановить здоровье, силы
    ҷон додан а) пожертвовать жизнью
    б) пер. умереть
    ҷон доштан а) иметь душу
    б) быть живым, существовать
    в) быть обоснованным, иметь основание, иметь основательную причину
    ҷони худро дареғ надоштан не щадить своей жизни
    то ҷон дар рамақ доштан до тех пор, пока душа в теле, до последнего дыхания, до тех пор, пока жив
    дасташ ҷон надорад разг. у него слабые руки
    ҷон кандан а)быть при смерти, быть в агонии
    б) пер. стараться изо всех сил, надрываться, трудясь над чем-л., работать, не щадя сил
    барои як бурда нон аз субҳ то шом ҷон меканд ради куска хлеба он надрывался с утра до вечера
    в) находиться при последнем издыхании
    ҷон коҳондан мучить себя, надрываться
    ҷон аз санг будан быть выносливым, живучим
    ҷон ба лаб омадан (расидан) а) находиться в крайне тяжёлом положении
    б) быть близким к кончине
    быть крайне измученным
    ҷонам ба лаб омад (расид) а) у меня лопнуло терпение
    б) я в отчаянии
    ҷон дар азоб будан (шудан) томиться, мучиться, испытывать душевные муки, страдать
    ҷон дар болои (сари) қил будан, ҷон дар каф будан находиться в крайне тяжёлом, опасном положении
    ҷони худро халос кардан а) спасаться от гибели
    б) избавляться от чего-л.
    ҷон халос! на том и делу конец!
    ҷони касе баромадан а) дойти до крайней степени усталости, изнеможения
    б) прийти в состояние раздражения, разгневаться, разозлиться
    ҷони касеро баровардан, ҷони касеро гирифтан а) лишать кого-л. жизни, убивать кого-л.
    б) довести кого-л. до белого каления
    извести кого-л.
    ҷони касеро харидан спасать кого-л. от смерти
    ба ҷон баробар будан быть драгоценным, очень дорогим для кого-л.
    ба ҷон расондан (овардан, задан), аз ҷон безор кардан) а) довести до крайней степени (изнеможения, недовольства и т. п.)
    б) выводить из себя, выводить из терпения
    ба ҷони касе расидан надоесть до крайности кому-л.
    извести кого-л.
    ба ҷони ҳамдигар афтодан ссориться друг с другом
    нападать друг на друга
    ҷон ба каф гирифта (монда) рискуя жизнью
    ҷон гуфта, ҷон ҷон гуфта с полной готовностью, с полным желанием, охотно, радостно, с радостью
    ба (бо) ҷону дил от всей души, от всего сердца, охотно
    с большим желанием
    ҷонакам! душенька, душечка моя
    милый, милая (обращение)
    ҷон ширин аст пог. жизнь дорога каждому
    каждый хочет жить
    ҷони нодон дар азоб пог. дурная голова ногам покоя не даёт
    аз ҷони набаромада умед пог. последней умирает надежда

    Таджикско-русский словарь > ҷон

См. также в других словарях:

  • последней(новейшей) формации — (иноск. иронич.) о нынешнем поколении (намек на разные формации, напластованье, образование горных толщ) Ср. Она сама себя, можно сказать, воспитала и представляет собою, так сказать, продукт самоновейшей формации. Все у нее определено и решено… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Последней формации — Послѣдней (новѣйшей) формаціи (иноск. ирон.) о нынѣшнемъ поколѣніи (намекъ на разныя формаціи, напластованье, образованіе горныхъ толщъ). Ср. Она сама себя, можно сказать, воспитала и представляетъ собою, такъ сказать, продуктъ самоновѣйшей… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Кредитор последней инстанции — Штаб квартира Федеральной резервной системы в Вашингтоне …   Википедия

  • ДО ПОСЛЕДНЕЙ КАПЛИ — 1. ДО [ПОСЛЕ/ДНЕЙ] КА/ПЛИ <КА/ПЕЛЬКИ> выпить Всё без остатка. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) выпили всю жидкость (Y) из сосуда, упаковки (Z), специально предназначенных для этой жидкости. реч. стандарт. ✦ X выпил Y до… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Фол последней надежды — в спорте: умышленное нарушение, направленное на срыв явно результативной атаки. Баскетбол В баскетболе фол последней надежды определяется как нарушение правил игроком, останавливающим быстрый прорыв. Он нарушает правила на владеющем мячом… …   Википедия

  • до последней капли крови — • до последней капли крови биться • до последней капли крови бороться • до последней капли крови драться • до последней капли крови защищать • до последней капли крови защищаться • до последней капли крови сражаться …   Словарь русской идиоматики

  • ДО ПОСЛЕДНЕЙ КАПЛИ КРОВИ — защищать, помогать; защищаться, бороться; быть преданным Не жалея жизни, жертвуя самым дорогим. Подразумевается грозящее жизни противостояние с реальным или потенциальным противником. Имеется в виду, что лицо, группа лиц, реже животное (Х) готовы …   Фразеологический словарь русского языка

  • Куколка Последней Надежды — Автор: Вадим Панов Язык оригинала: русский Серия: Тайный город Издательство: Эксмо …   Википедия

  • За последней чертой — За последней чертой …   Википедия

  • Договор последней мили — Договор последней мили  это договор аренды между Федеральной сетевой компанией и территориальной сетевой организацией, в соответствии с которым ТСО берет в аренду у ФСК ЕЭС определённый участок магистральной электрической сети напряжением… …   Википедия

  • до последней черты — конец, до последней возможности, до крайней степени, до конца Словарь русских синонимов. до последней черты прил., кол во синонимов: 4 • до конца (61) • …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»