-
1 порывистое пламя
Metallurgy: blowing flame -
2 порывистое течение
adjshipb. Stromkabbelung -
3 порывистое движение
adjgener. järsk liigutusРусско-эстонский универсальный словарь > порывистое движение
-
4 порывистое движение
-
5 порывистое парообразование
Dictionnaire russe-français universel > порывистое парообразование
-
6 порывистое движение
• trhnutí -
7 порывистое движение ср
nykäisy -
8 порывистое движение
nykäisy, nykäys -
9 порывистый
heftig; stürmisch; -
10 рывок
1. (резкое, порывистое движение) η ορμή, η φόρα, η εκτίναξη 2. (в тяжёлой атлетике) спорт. το ζετέ.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > рывок
-
11 схватить
ХВАТАТЬ (СХВАТИТЬ)Глаголу хватать соответствуют синонимы catch, seize, grasp, grip, snatch, clutch и grab. Catch имеет значение 'схватывать, схватить, ловить, поймать': she couldn't catch the ball; he caught me by the sleeve. Seize означает 'перехватить, схватить силой' (сломив сопротивление): to seize a running horse. Grasp – 'схватить, сжать в руках': he grasped my hand and shook it heartily; the hungry man greedily grasped the bread. Grip – 'схватить, крепко зажать, стиснуть' (обычно имеет в виду действие, вызванное гневом, страхом и т. д.): the frightened child gripped its mother's arm. Snatch означает 'хватать, вырывать, выхватывать' (часто неожиданно для окружающих): to snatch a book from under one's nose. Clutch имеет значение 'крепко, цепко схватить, ухватиться за' (часто в отчаянии): he clutched (at) the rope we threw to him. Grab имеет в виду резкое, порывистое движение, насильственный (часто незаконный) захват: he grabbed the money from the table; the dog grabbed the bone and ran off with it. Catch, seize, grasp, grip и snatch могут употребляться метафорически. Catch означает 'приобрести, получить': схватить простуду – to catch (a) cold, а также 'уловить сказанное': I didn't quite catch what you said. Seize и grasp имеют значение 'понять, ухватить': to seize the idea, to grasp a person's meaning. Seize означает также 'захватить, овладеть': захватить власть – to seize power, захватить в свои руки контроль над чем-л. – to seize control over something. Snatch соответствует русскому 'выхватить, вырвать': вырвать больного из когтей смерти – to snatch a patient from the jaws of death.Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > схватить
-
12 хватать
ХВАТАТЬ (СХВАТИТЬ)Глаголу хватать соответствуют синонимы catch, seize, grasp, grip, snatch, clutch и grab. Catch имеет значение 'схватывать, схватить, ловить, поймать': she couldn't catch the ball; he caught me by the sleeve. Seize означает 'перехватить, схватить силой' (сломив сопротивление): to seize a running horse. Grasp – 'схватить, сжать в руках': he grasped my hand and shook it heartily; the hungry man greedily grasped the bread. Grip – 'схватить, крепко зажать, стиснуть' (обычно имеет в виду действие, вызванное гневом, страхом и т. д.): the frightened child gripped its mother's arm. Snatch означает 'хватать, вырывать, выхватывать' (часто неожиданно для окружающих): to snatch a book from under one's nose. Clutch имеет значение 'крепко, цепко схватить, ухватиться за' (часто в отчаянии): he clutched (at) the rope we threw to him. Grab имеет в виду резкое, порывистое движение, насильственный (часто незаконный) захват: he grabbed the money from the table; the dog grabbed the bone and ran off with it. Catch, seize, grasp, grip и snatch могут употребляться метафорически. Catch означает 'приобрести, получить': схватить простуду – to catch (a) cold, а также 'уловить сказанное': I didn't quite catch what you said. Seize и grasp имеют значение 'понять, ухватить': to seize the idea, to grasp a person's meaning. Seize означает также 'захватить, овладеть': захватить власть – to seize power, захватить в свои руки контроль над чем-л. – to seize control over something. Snatch соответствует русскому 'выхватить, вырвать': вырвать больного из когтей смерти – to snatch a patient from the jaws of death.Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > хватать
-
13 φόρα
[фора] ουσ. Θ. порыв, порывистое движение,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > φόρα
-
14 порывистый
[porývistyj] agg. (порывист, порывиста, порывисто, порывисты)impetuoso, brusco; irruento -
15 порывистый
1. прил.неровный, с внезапными усилениямиыҙғар, һыҙғаҡ, әсе, ҡапыл (киҫкен) иҫкән2. прил.резкийкиҫкен3. прил.пылкийҡыҙыу, ярһыу
См. также в других словарях:
поры́вистый — ая, ое; вист, а, о. 1. Неровный, с резкими внезапными усилениями. Порывистый ветер. Порывистое дыхание. □ Он сообщил порывистым от злобы и волнения голосом, что у него украли золотой. Станюкович, «Человек за бортом!» 2. Резкий, внезапный,… … Малый академический словарь
рывок — РЫВОК, рывка, муж. 1. Резкое, порывистое движение руками или телом. Лошади бросились сильным рывком вперед. || перен. Резкое, непланомерное и временное усилие чего нибудь, наскок. План выполнен без рывков и штурмовщины. 2. Спортивное упражнение,… … Толковый словарь Ушакова
Немецкая литература — I От римских и ранних средневековых писателей мы имеем длинный ряд свидетельств о поэзии германцев до распространения среди них письменности. Тацит (Germ. 2 и след., Hist. II, 22 и др., Ann. I, 65 и др.) говорит о их мифологических; героических и … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Немецкая литература (дополнение к статье) — Восьмидесятые годы прошлого столетия были в Н. литературе эпохой так называемого последовательного натурализма . Литературное движение следующего десятилетия было отчасти развитием тех же начал, но вместе с тем оно имело характер реакции против… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пемза — очень пористая ноздреватая разновидность вулканического стекла. Обычно П. белого, серого, желтоватого цвета и так густо пронизана порами и пустотами, что представляет губчатую стекловидную массу, состоящую из пересекающихся и переплетающихся по… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Эстетика — составляет особую отрасль философии, занимающуюся красотой и искусством. Самый термин Э. происходит от греческого αίσθετικός, что значит чувственный, и в таком смысле встречается еще у самого основателя науки о прекрасном, Канта, в Критике… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
порыва́ться — 1) ается; несов. 1. несов. к порваться (во 2 знач.). 2. страд. к порывать 1. 2) аюсь, аешься; несов. 1. Делать порывистое движение (движения), устремляясь куда л. Постой, я с тобой пойду, воскликнул Базаров, внезапно порываясь с дивана. Тургенев … Малый академический словарь
рыво́к — вка, м. 1. Резкое, порывистое движение кого , чего л. Варя нетерпеливыми рывками расчесывала на ночь свои длинные волосы. Степанов, Порт Артур. С верхней полки упал большой чемодан от рывка паровоза. М. Пришвин, Дорогие звери. Трактор сделал… … Малый академический словарь
ВИХРЬ — ВИХРЬ, вихря, муж. 1. Порывистое круговое движение ветра. Снежный вихрь. С быстротою вихря. 2. перен. Стремительное движение, течение событий, круговорот жизни (книжн.). Революция вихрь, отбрасывающий назад всех ему сопротивляющихся (слова… … Толковый словарь Ушакова
РЫВ'ОК — РЫВ ОК, рывка, м. 1. Резкое, порывистое движение руками или телом. Лошади бросились сильным рывком вперед. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОРЫВИСТЫЙ — ПОРЫВИСТЫЙ, порывистая, порывистое; порывист, порывиста, порывисто. 1. Неровный, с резким внезапным усилением, порывом. Порывистый ветер. Ветер порывисто (нареч.) дул. 2. Резкий, внезапный, стремительный. Порывистые движения. 3. Легко… … Толковый словарь Ушакова