Перевод: с таджикского на русский

с русского на таджикский

пор

  • 1 порӯб

    сметённый мусор, мусор

    Таджикско-русский словарь > порӯб

  • 2 то

    I: предлог 1. указывает на пространственный предел
    то абад до конца, навечно
    то (ба) куҷо? до куда?
    до какого места
    аз ин деҳа то шаҳри душанбе бист километр аст от этого селения до города душанбе двадцать километров
    2. указывает на временной предел: до, к
    то (ба) кай? доколе? до каких пор? то дидан до свидания, пока!
    то (ба) имрӯз до сегодняшнего дня
    то ин вақт до этого времени
    то худи… вплоть до…
    то ҳол, то ба ҳол до сих пор, до сего времени
    рӯз то рӯз день ото дня, с каждым днём всё больше
    II: союз 1. пока, до тех пор, пока
    до тех пор, как
    то вақте (даме, замоне, мавқее) ки пока, до тех пор, пока
    2. насколько, в той степени, как
    в той мере, в какой возможно
    то ки чтобы, для того, чтобы
    ман ин гапҳоро барои он гуфтам, то ки шумо моҳияти масъаларо фаҳмед я сказал всё это для того, чтобы вы поняли суть дела
    то тавонӣ, дониш омӯз сколько можешь, учись

    Таджикско-русский словарь > то

  • 3 вақт

    время, пора, период
    вақте, вақте ки, вақто ки в то время, как
    когда
    вақти байза время кладки яиц
    вақти бор время урожая
    вақти гармии коре разгар какойл. работы
    вақти гул время цветения, весна
    вақти дақиқ точное время
    вақти кор время работы
    вақти маҳаллӣ местное время
    вақти минтақавӣ поясное время
    вақти холӣ свободное время
    вақти ҳосилғундорӣ время сбора урожая
    вақту бевақт, вақту новақт во всякое время, всегда
    вақту соат определенное время, определённый срок
    подходящее время (для чего-л.)
    ҳар кор вақту соат дорад всему своё время
    вақтҳои охир в последнее время
    аксар вақт, бисёр вақт часто, чаще всего
    баъзе вақт иногда, изредка
    хеле (хело) вақт долго
    уж давно
    хеле вақт хобаш набурд он долго не мог уснуть
    дар ин вақт в это время, в данное время
    кадом вақт а) когда, в какое время
    б) когда-то
    пеш аз вақт преждевременно, досрочно
    тангии вақт нехватка времени
    ягон вақт когда-нибудь
    ягон вақт меоям когда-нибудь приду
    як вақт(ҳо) когда-то
    однажды
    якчанд вақт некоторое время
    ҳама вақт всё время
    постоянно, всегда
    ҳамин вақт а) это время
    в это время
    б) сейчас, теперь
    ҳар вақт всегда, всё время, во всякое время
    ҳеҷ вақт никогда
    дар вақташ, дар вақти худ, дар сари вақт своевременно, вовремя, в срок
    аккуратно
    дар вақти… во время…
    дар вақти кушода будани чашм пер. пока жив, при жизни
    дар андак вақт за короткое время, быстро
    без промедления
    то вақти маълум до поры до времени, до известного срока
    то ин вақт до этого времени
    до сих пор
    то кадом вақт? до каких пор?
    то он вақт до того времени
    до тех пор
    то хеле вақт за долгое время
    допоздна
    аз ҳар вақт дида зиёдтар больше, чем когдал.
    вақти касеро гирифтан отнимать у кого-л. время, занимать чьёл. время
    вақт(ро) гузарондан а)проводить время
    б) попусту тратить время
    вақт ёфтан находить время
    находить возможность
    вақтро талаф додан а) попусту терять время
    б) пропустить срок (время)
    вақти сархорӣ надоштан не иметь свободного времени, быть крайне занятым
    работать без передышки
    вақт рафт время прошло, поздно стало
    зуд бошед, вақт танг аст поторопитесь, нет времени
    вақт ғанимат аст время дорого
    времяденьги
    вақташ мерасад, вақте мерасад, ки…, як вақт мешавад, ки… наступит время, когда…
    вақташ расидааст пора, настало время
    вақташ расад, маълум мешавад время покажет
    со временем станет ясным
    вақташ чоқ (хуш) пер. а) он живёт хорошо
    б) у него хорошее настроение
    вақти рафтан шуд наступил момент отъезда
    ҳоло вақт ҳаст время ещё есть
    время терпит
    вақте ки думи уштур ба замин расад посл. улитка едет, когда-то будет

    Таджикско-русский словарь > вақт

  • 4 кай

    I: когда
    кай боз?, аз кай боз? с каких пор?
    как давно?
    то кай?, то ба кай? до каких пор?, доколе?
    кимкай, кайҳо боз давнымдавно
    ман кай (ме)донам! откуда мне знать!
    II: ист. кай (титул древнеиранских царей)
    шахиншах

    Таджикско-русский словарь > кай

  • 5 ҳоло

    1. ныне, теперь, сейчас, в настоящее время
    только что
    аз ҳоло с этого момента
    ӯ ҳоло ҳамин ҷо буд он только что был здесь
    2. ещё, до сих пор, пока что
    то ҳоло до сих пор
    себ ҳоло напухтааст яблоки ещё не созрели

    Таджикско-русский словарь > ҳоло

  • 6 ҷон

    1. душа, дух
    жизнь (существование)
    2. разг. сила, энергия
    3. милый, дорогой (обращение)
    4. суть, сущность
    ҷони гап суть сказанного
    ҷони модар мой милый, мой дорогой (обращение матери в своему ребёнку)
    ҷони одам а) душа человека
    б) пер. душачеловек
    ҷон бадар бурдан, ҷон ба саломат бурдан спастись, остаться в живых, выйти живым и невредимым из опасного положения
    ҷон бахшидан а)оживлять, возвращать к жизни
    борони баҳорӣ ба наботот ҷон бахшид весенний дождь оживил растения
    б) оживлять, окрылять, воодушевлять
    в) жертвовать жизнью
    ҷон бохтан, ҷон фидо кардан а) рисковать жизнью
    б)жертвовать жизнью
    ҷон гирифтан а) оживать
    оживляться
    б) крепнуть, поправляться
    ҷон даровардан поправить состояние кого-л.
    оживить, укрепить
    ҷон даромадан оживиться, укрепиться, восстановить здоровье, силы
    ҷон додан а) пожертвовать жизнью
    б) пер. умереть
    ҷон доштан а) иметь душу
    б) быть живым, существовать
    в) быть обоснованным, иметь основание, иметь основательную причину
    ҷони худро дареғ надоштан не щадить своей жизни
    то ҷон дар рамақ доштан до тех пор, пока душа в теле, до последнего дыхания, до тех пор, пока жив
    дасташ ҷон надорад разг. у него слабые руки
    ҷон кандан а)быть при смерти, быть в агонии
    б) пер. стараться изо всех сил, надрываться, трудясь над чем-л., работать, не щадя сил
    барои як бурда нон аз субҳ то шом ҷон меканд ради куска хлеба он надрывался с утра до вечера
    в) находиться при последнем издыхании
    ҷон коҳондан мучить себя, надрываться
    ҷон аз санг будан быть выносливым, живучим
    ҷон ба лаб омадан (расидан) а) находиться в крайне тяжёлом положении
    б) быть близким к кончине
    быть крайне измученным
    ҷонам ба лаб омад (расид) а) у меня лопнуло терпение
    б) я в отчаянии
    ҷон дар азоб будан (шудан) томиться, мучиться, испытывать душевные муки, страдать
    ҷон дар болои (сари) қил будан, ҷон дар каф будан находиться в крайне тяжёлом, опасном положении
    ҷони худро халос кардан а) спасаться от гибели
    б) избавляться от чего-л.
    ҷон халос! на том и делу конец!
    ҷони касе баромадан а) дойти до крайней степени усталости, изнеможения
    б) прийти в состояние раздражения, разгневаться, разозлиться
    ҷони касеро баровардан, ҷони касеро гирифтан а) лишать кого-л. жизни, убивать кого-л.
    б) довести кого-л. до белого каления
    извести кого-л.
    ҷони касеро харидан спасать кого-л. от смерти
    ба ҷон баробар будан быть драгоценным, очень дорогим для кого-л.
    ба ҷон расондан (овардан, задан), аз ҷон безор кардан) а) довести до крайней степени (изнеможения, недовольства и т. п.)
    б) выводить из себя, выводить из терпения
    ба ҷони касе расидан надоесть до крайности кому-л.
    извести кого-л.
    ба ҷони ҳамдигар афтодан ссориться друг с другом
    нападать друг на друга
    ҷон ба каф гирифта (монда) рискуя жизнью
    ҷон гуфта, ҷон ҷон гуфта с полной готовностью, с полным желанием, охотно, радостно, с радостью
    ба (бо) ҷону дил от всей души, от всего сердца, охотно
    с большим желанием
    ҷонакам! душенька, душечка моя
    милый, милая (обращение)
    ҷон ширин аст пог. жизнь дорога каждому
    каждый хочет жить
    ҷони нодон дар азоб пог. дурная голова ногам покоя не даёт
    аз ҷони набаромада умед пог. последней умирает надежда

    Таджикско-русский словарь > ҷон

  • 7 алвақт

    в настоящее время, теперь, сейчас
    то алвақт до настоящего времени, до сих пор, доныне

    Таджикско-русский словарь > алвақт

  • 8 алҳол

    теперь, сейчас, в данное время
    поныне
    то алҳол до сих пор

    Таджикско-русский словарь > алҳол

  • 9 байн

    1. расстояние, промежуток
    2. в сл. предл.: байни… между, посреди, посередине
    қалъае байни деҳа меистод посреди селения стояла крепость
    аз байни… а) через
    посредине
    аз байни деҳа як ҷӯи калон мегузарад через селение протекает большой арык
    б) из среды кого-л., чего-л., из числа кого-л., чего-л.
    аз байни мо из нас, из нашей среды
    дар байни… между, среди
    дар байни онҳо между ними
    гап (дар) байни худамон монад пусть это останется между нами
    3. в составн. наречиях: аз байн с того времени, с тех пор
    аз байн шаш моҳ гузашт с той поры прошло шесть месяцев
    дар ин байн в это время
    в этот промежуток времени
    аз байн бурдан уничтожать
    ликвидировать
    аз байн рафтан исчезать
    пропадать

    Таджикско-русский словарь > байн

  • 10 ҳанӯз

    ещё, всё ещё, пока
    до сих пор
    доныне
    ҳанӯз субҳ надамида буд ещё не забрезжил рассвет

    Таджикско-русский словарь > ҳанӯз

  • 11 ҳол

    1. положение
    состояние
    самочувствие
    ҳолу аҳвол состояние, здоровье, самочувствие
    ҳоли дил гуфтан излить душу
    аз ҳол рафтан а)слабеть, терять силы
    изнемочь
    б) терять сознание, падать в обморок
    ба ҳоли худ гузоштан предоставлять самому себе, оставлять в покое
    2. настоящее время
    теперь
    дар айни ҳол в настоящее время
    в то же самое время
    то ҳол до сих пор, всё ещё
    3. грам. обстоятельство
    ҳоли замон обстоятельство времени

    Таджикско-русский словарь > ҳол

  • 12 чанд

    1. сколько
    2. несколько
    чанд бор несколько раз
    чанд сӯм? сколько стоит?
    чанд маротиба? сколько раз?
    то чанд? до каких пор?

    Таджикско-русский словарь > чанд

См. также в других словарях:

  • ПОР — пристрелочное орудие Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с. ПОР проект организации работ организация ПОР производственное… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • пор. — пор. порог пороги на реке карт. Словари: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с., С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка.… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ПОР — в мифологии обских угров одна из двух фратрий (родовых объединений) наряду с Мось. Согласно тотемическому преданию, первая женщина Пор родилась от медведицы, съевшей зонтичное растение порых (откуда, по мифу, и идёт название фратрии).… …   Энциклопедия мифологии

  • Пор — Хор Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 …   Географическая энциклопедия

  • поріг — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • порідіти — дієслово доконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • поріз — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • Пор-де-Пе — (Port de Paix), город на севере Республики Гаити, порт на побережье Атлантичсеого океана. 8 тыс. жителей (1973). Торговый центр сельскохозяйственного района (кофе, бананы, какао, древесина, кожсырьё). Близ города — минеральные источники.… …   Энциклопедический справочник «Латинская Америка»

  • Порён — Город Порён 보령시 保寧市 Герб …   Википедия

  • Порён-си — Город Порён 보령시 保寧市 Герб …   Википедия

  • Порёнг — Город Порён 보령시 保寧市 Герб …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»