Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

попытка+(

  • 1 attentatio

    попытка (1. 5 C. Th. 10, 3. 1. 26 C. Th. 16, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > attentatio

  • 2 conatus

    cōnātus, ūs m. [ conor ]
    1) попытка, покушение
    reprimere nefarios conatus alicujus C — подавлять чьи-л. злодейские попытки
    conatum capere L — предпринять попытку, пытаться
    2) напряжение, усилие
    3) влечение, стремление (habere conatum ad aliquid C)

    Латинско-русский словарь > conatus

  • 3 ADAEQUATIO

    adequation, commensuration - эквивалентность, соразмерность; тождество двух количеств, стремление или попытка установления такого тождества, как соразмерность пространства и вещей, расположенных в пространстве. Отсюда, любое стремление к равенству, противопоставленное уподоблению и стремлению к внешнему сходству; так истина является эквивалентом вещи и мышления.

    Латинские философские термины > ADAEQUATIO

  • 4 CONTINUUM

    continuum - континуум; по Аристотелю, континуум есть род утверждения, разновидность согласованности. Согласованность определяется как то, что выражается в непрерывном контакте. Континуум есть вид согласованности, так оба эти термина являются одним и тем же, а не двумя разными терминами, их названия означают, что они взаимосвязаны; такого не может быть в случае с двумя разными терминами. Комментируя этот отрывок Аристотеля, Фома Аквинский пояснял (In lib.Y Phys.lect.5): "Это провозглашение того, чем является континуум; Аристотель подчеркивает, что континуум - это вид утверждения. Поскольку когда концы двух соприкасающихся вещей становятся одним и тем же, тогда утверждают, что это и есть континуум. "Континуум" происходит от слова "содержащий" (continendum). Следовательно, когда много частей содержится в одном, то они содержатся все вместе и в одно и тоже время, то это и есть континуум. Но континуума не может быть там, где есть два конечных термина, но только там, где присутствует один. Из этого следует, что континуальность присутствует в тех вещах, где есть единство взаимодействия. Поскольку любое целое есть одно, и оно протяженно в себе самом, то один континуум состоит из многих: из примкнувших к нему, из пребывающих в нем, из исходящих из него, так что один конец оказывается сотворенным из двух, подобно тому как одно рождается от другого, как фрукт рождается на дереве и таким образом содержит в себе его продолжение. Следовательно, континуум содержит в себе тождественные термины и единственное движение, которое не может быть иным, нежели тем, как длящеесяжвижение по окружности или порождающее линию движения точки; оно бесконечно делимо. Следовательно, (In lib.111 Phys. lect.1): "Континуум есть то, что делимо в своей бесконечности. Континуум называют многообразным, так как существует и другое определение континуума, данное в "Категориях" Аристотелем (с.6, 5а1 ff): " континуум - это то, чьи части соединены с одним общим началом". Эти два определение различаются тем, что континуум, являющийся конкретным единством должен быть определен своими частями. Сами же части соотносятся с целым двумя способами: во-первых, с точки зрения композиции, как составление целого из частей, и с точки зрения анализа как разложение целого на части. Последнее определение континуума сделано с точки зрения анализа, в "Категориях" предпринята попытка дать определение с точки зрения композиции. "Определение континуума как соединение частей в общем термине - представляет собой формальное определение, поскольку единством континуума является его форма. Определение с точки зрения разложения на части, пусть даже невидимые глазом, является материальным определением. По Альберту Великому, континуум воспринимается лишь воображением.

    Латинские философские термины > CONTINUUM

  • 5 adumbratio

    adumbrātio, ōnis f. [ adumbro ]
    1) набросок, очерк, очертания, эскиз ( frontis et laterum Vtr)
    2) опыт, попытка, первые шаги (conatus atque a. C)
    3) одна (лишь) внешность, видимость ( beneficii VM)

    Латинско-русский словарь > adumbratio

  • 6 attentatio

    at-tentātio, ōnis f.

    Латинско-русский словарь > attentatio

  • 7 attento

    at-tento или attempto, āvī, ātum, āre
    1) испытывать, пробовать (aliquem, aliquid)
    2) склонять, уговаривать ( aliquem lacrimis VF)
    a. fidem alicujus C — склонять кого-л. к нарушению верности
    4) посягать, покушаться, нападать (aliquem Ph; aliquem vi T; aliquem bello St)
    attentari linguā alicujus C — быть жертвой чьей-л. клеветы
    5) пытаться соблазнить, совращать ( uxorem alienam Aug)

    Латинско-русский словарь > attento

  • 8 conamen

    cōnāmen, īnis n. [ conor ]
    1) усилие, напряжение (c. sumere eundi Lcr; magno conamine aliquid facere O)
    2) попытка, покушение ( conamina mortis O)
    3) поддержка, опора ( adjutus aliquo conamine O)

    Латинско-русский словарь > conamen

  • 9 conatio

    cōnātio, ōnis f. [ conor ]
    старание, усилие, попытка Sen, CA

    Латинско-русский словарь > conatio

  • 10 conatum

    cōnātum, ī n. (преим. pl.) [ conor ]
    усилие, попытка, предприятие, начинание (inceptum conatumve C; conata perficere Cs или efficere C)

    Латинско-русский словарь > conatum

  • 11 experientia

    ae f. [ experiens ]
    1) попытка, проба ( patrimonii amplificandi C)
    2) опыт, опытность, практика ( vir longā experientiā T)

    Латинско-русский словарь > experientia

  • 12 inceptus

    I a, um part. pf. к incipio II inceptus, ūs m. (= inceptum)
    начинание, попытка VF, L

    Латинско-русский словарь > inceptus

  • 13 noceo

    cuī, citum, ēre
    1) вредить, причинять вред, наносить ущерб (alicui Pl, Cs etc.; aliquem Veg, Vlg)
    2) мешать, препятствовать
    3) повреждать, портить ( larix a tinea non nocetur Vtr)

    Латинско-русский словарь > noceo

  • 14 periculum

    perīculum, ī n. [одного корня с experimentum ]
    1) проба, попытка, опыт
    p. facere alicujus rei C — испытать что-л., познакомиться с чем-л. (на опыте)
    p. facere alicujus C — померяться с кем-л. (силами)
    2) опасность, риск
    numquam p. sine periclo vincĭtur PS — ни одной опасности нельзя преодолеть, не подвергаясь (при этом) опасности
    p. facere alicujus rei L — рисковать сделать что-л. (осмеливаться на что-л.)
    periculo alicujus Ter, C, Cs — с опасностью для кого-л.
    bono periculo p. facere Ap — ничем, в сущности, не рисковать
    p. adire C etc. (obire, subire, suscipere C) или in p. vocari (venire) Cподвергаться опасности
    p. conservandae existimationis adire Apрисковать своей репутацией
    p. capitis Ter, C и p. vitae Csопасность для жизни
    p. alicui facessere T — вчинить кому-л. иск
    5) ритор. рискованный оборот, вычурность (p. in enuntiatione Q)
    6) гибель, разрушение (tremefacta usque ad periculum civitas Eccl)
    7) обострение, пароксизм (sc. morbi PM)

    Латинско-русский словарь > periculum

  • 15 conatus

    conatus conatus, us m попытка

    Латинско-русский словарь > conatus

  • 16 Advocātus Dei

    Адвокат Бога.
    У меня создалось впечатление, что попытка Мортона сыграть роль advocatus Dei в пользу Констанс была неудачна. (Ричард Олдингтон, Прощайте, воспоминания.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Advocātus Dei

  • 17 Dii minōres

    Младшие боги; перен. - люди, занимающие второстепенное положение.
    По мифологической традиции у римлян, как и у греков, боги подразделялись на старших и младших. К старшим относились: Юпитер, Юнона, Минерва, Венера, Марс, Меркурий, Нептун, Вулкан, Аполлон, Диана, Церера, Веста. Остальные боги считались младшими богами. Последних Овидий сравнивает с римским плебсом. Собрания старших богов на Олимпе схожи с заседаниями римского сената, верховного законодательного органа республики.
    Во второй половине века явилось стремление к установлению общей физиологии - организмов, но эта попытка - оказывалась совершенно бесплодной, когда за нее брались такие dii minores, как Гертвиг или Ферворн, ограничившиеся перепиской в одну книгу того, что находится в двух. (К. А. Тимирязев, Основные черты истории развития биологии в XIX столетии.)
    А. А. Кондратьев - бесследно исчез в военную или послевоенную пору. Удивительно, что нигде никаких сведений о нем нет, что никто (за исключением автора этих строк), по-видимому, и в печати о нем не вспомнил. Отчасти потому, что Кондратьев с самого начала самоопределился как один из deorum minorum. Однако на его долю выпало несколько успехов в продолжение его недолгой литературной дороги. (В. А. Пяст, Встречи.)
    Играли Шумский, Самарин, Решимов, Музиль, Акимова, других не помню. Все эти знаменитости, как нарочно, играли роли, в которых меня приводили в восторг Пальм, Чернов, Арбенин и dii minores летней тифлисской труппы. (А. И. Южин-Сумбатов, Студент и 38 № галереи Малого театра.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Dii minōres

  • 18 Dís alitér visúm

    Боги судили иначе.
    Вергилий, "Энеида", II, 426-30:
    ...cadit ét Rhipéus, justíssimus únus
    Quí fuit ín Teucrís et sérvantíssimus áequi:
    Dís alitér visúm; pereúnt Hypanísque Dymásque
    Cónfix(i) á sociís; nec té tua plúrima, Pánthu,
    Lábentém pietás nec Apóllinis ínfula téxit.
    Пал и Рифей, что всегда справедливейшим слыл среди тевкров,
    Следуя правде во всем (но иначе боги судили).
    Пал Гипанид и Димант, убиты троянцами оба.
    И тебя, Панфой, не спасли, когда был ты повержен,
    Ни благочестье твое, ни повязки жреца Аполлона!
    (Перевод С. Ошерова)
    - Эпизод из рассказа о гибели Трои. Попытка троянского отряда прибегнуть к военной хитрости, облекшись в греческие доспехи, приводит к сокрушительной неудаче: на троянцев обращают удары и неприятели, и свои.
    Отправление ее [ экспедиции ] замедлилось вследствие одной из тех оттяжек, которые всегда почему-то происходили и которые задерживали осуществление наших планов и ослабляли удары, намеченные нашими начальниками. А между тем она, может быть, спасла бы обреченную армию Бургойна, если бы выступила на две недели раньше, Sed Dis aliter visum. (Уильям Теккерей, Виргинцы.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Dís alitér visúm

  • 19 In corpore

    "Всей корпорацией", в полном составе, в целом.
    ср. In pleno
    Ее [ хунты ] президент получил титул "высочества", прочие члены - "превосходительства", а всей хунте in corpore был присвоен титул "величества". (К. Маркс, Революционная Испания.)
    Я прошу объяснить, удобно ли посылать делегатов - и от Совета и от отдельных организаций. Есть ли аналогичные примеры из практики других стран на предыдущих конгрессах? Мне кажется, что такой способ представительства и в принципиальном смысле и в практическом (с точки зрения финансовой, технической и т. д.) представляет известные неудобства. Не лучше ли, чтобы Совет представительствовал там in corpore? (В. И. Ленин, Речи о представительстве РСДРП на международном социалистическом конгрессе.)
    К сожалению, присяжные решили вопрос о вине членов совета отрицательно; вообще они обнаружили в ответах толк и смысл замечательно. По их понятиям, совет виновен in corpore, но ни один из членов не виновен в частности в том, что в действиях совета участвовал.( В. Д. Спасович, Дело о злоупотреблениях в Московском коммерческом ссудном банке.)
    Для оппозиции - большое несчастье, что неудачная революционная попытка произошла в то самое время, когда она собралась in corpore и как будто находилась в боевой готовности. (Генрих Гейне, Французские дела.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In corpore

  • 20 In integrum

    В первоначальном виде.
    "Славин" Добровского, издание Ганки отнюдь не соответствует ожиданиям, которые вызывает его заглавие. Книга распадается на две части, если не по расположению материала, то по содержанию, а именно: 1) Мелкие очерки о славянском языкознании. - 2) Лишенная всякой полемической остроты попытка выставить in integrum характер славянский народов. (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 29.II 1856.)
    В настоящий момент рабочий класс требует возвращения in integrum к первоначальному биллю о десятичасовом рабочем дне, а для того, чтобы этот закон сделать более эффективным, рабочие прибавляют к нему еще одно требование: ограничение времени работы машин. (Он же, Парламентские дебаты.)
    Старый джентльмен, однако, с обычным присутствием духа заявил, что он гораздо больше ценит доброе мнение своих соседей, нежели восстановление в своих правах in integrum, если бы даже оно могло осуществиться. (Вальтер Скотт, Уэверли, или шестьдесят лет назад.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In integrum

См. также в других словарях:

  • Попытка №5 — Попытка № 5 Альбом ВИА Гры Дата выпуска 27 сентября 2001 Жанр Поп Лейбл Sony BMG Music Entertainment Хронология ВИА Гры …   Википедия

  • Попытка №5 (CD) — Попытка № 5 Альбом ВИА Гры Дата выпуска 27 сентября 2001 Жанр Поп Лейбл Sony BMG Music Entertainment Хронология ВИА Гры …   Википедия

  • попытка — Поползновение, старание. Ср. . См. испытание, опыт.. сделать попытку... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. попытка поползновение, старание, желание, старание, опыт;… …   Словарь синонимов

  • ПОПЫТКА — ПОПЫТКА, попытки, жен. Действие, направленное к осуществлению или достижению чего нибудь и связанное с некоторым риском, неуверенностью в успехе. Сделать, предпринять попытку. «Редкие попытки, которые предпринимались для смягчения крепостных уз,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОПЫТКА — ПОПЫТКА, и, жен. 1. Действие, поступок с целью осуществить что н., добиться чего н., но без полной уверенности в успехе. Сделать попытку уговорить кого н. Тщетная п. П. с негодными средствами (заранее обречённая на неудачу; книжн.). П. не пытка… …   Толковый словарь Ожегова

  • попытка — Авантюристическая, бездумная, безнадежная, безрассудная, безрезультатная, безумная, безуспешная, бесплодная, бессмысленная, бесстыдная, благородная, вредная, героическая, глупая, грубая, дерзкая, жалкая, жульническая (разг.), замаскированная,… …   Словарь эпитетов

  • попытка — Действие, связанное с передачей вызова или установлением соединения. См. access , BHCA. [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо русский толковый словарь справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002] Тематики электросвязь …   Справочник технического переводчика

  • Попытка — (от общеславянск. «пытать», соответствующего лат. putare – думать, полагать, взвешивать, подсчитывать) – 1. усилие, действие, совершаемое с целью что то выполнить. Например, суицидная попытка – не доведённое в силу разных причин до завершения… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • попытка — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? попытки, чему? попытке, (вижу) что? попытку, чем? попыткой, о чём? о попытке; мн. что? попытки, (нет) чего? попыток, чему? попыткам, (вижу) что? попытки, чем? попытками, о чём? о попытках 1. Попыткой …   Толковый словарь Дмитриева

  • попытка — ▲ действие ↑ без, полный (состав), гарантия, успех попытка действие, которое не имеет стопроцентной гарантии успеха. пытаться стремиться сделать что л, не будучи уверенным в успехе. делать попытку. попытаться. пытать счастье. попытать счастья.… …   Идеографический словарь русского языка

  • ПОПЫТКА — Моя попытка номер пять. Жарг. студ. Шутл. ирон. О зачете или экзамене. (Запись 2003 г.). /em> Строка из песни поп группы «Виагра» …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»