Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

понимание

  • 1 понимание

    понима́ние
    kompreno.
    * * *
    с.
    1) comprensión f, entendimiento m

    тру́дный для понима́ния — difícil de comprender

    э́то вы́ше его́ понима́ния — eso está fuera (por encima) de su alcance

    2) (толкование, точка зрения) concepción f

    в его́ понима́нии — a su modo de ver, a su entender

    * * *
    с.
    1) comprensión f, entendimiento m

    тру́дный для понима́ния — difícil de comprender

    э́то вы́ше его́ понима́ния — eso está fuera (por encima) de su alcance

    2) (толкование, точка зрения) concepción f

    в его́ понима́нии — a su modo de ver, a su entender

    * * *
    n
    gener. concepción, entendimiento, entendìmiento, comprensión, inteligencia

    Diccionario universal ruso-español > понимание

  • 2 понимание

    Русско-испанский юридический словарь > понимание

  • 3 материалистическое понимание истории

    Diccionario universal ruso-español > материалистическое понимание истории

  • 4 проявить понимание

    Diccionario universal ruso-español > проявить понимание

  • 5 подход

    подхо́д
    1. (действие) aliro;
    2. (место) alirejo;
    3. перен. metodo de aliro (умение подойти);
    vidpunkto (точка зрения);
    \подходи́ть см. подойти́;
    \подходя́щий konvena, konforma, trafa.
    * * *
    м.
    1) ( действие) acceso m; aproximación f ( сближение)
    2) ( место) paso m, acceso m

    удо́бный подхо́д — acceso cómodo

    3) перен. ( умение подойти) enfoque m, modo de abordar (de enfocar, de tratar); concepción f ( понимание)

    подхо́д к вопро́су — enfoque de (manera de enfocar) la cuestión

    кла́ссовый подхо́д — concepción de clase

    индивидуа́льный подхо́д ( к людям) — trato especial

    реалисти́ческий подхо́д — criterio (visión) realista

    * * *
    м.
    1) ( действие) acceso m; aproximación f ( сближение)
    2) ( место) paso m, acceso m

    удо́бный подхо́д — acceso cómodo

    3) перен. ( умение подойти) enfoque m, modo de abordar (de enfocar, de tratar); concepción f ( понимание)

    подхо́д к вопро́су — enfoque de (manera de enfocar) la cuestión

    кла́ссовый подхо́д — concepción de clase

    индивидуа́льный подхо́д ( к людям) — trato especial

    реалисти́ческий подхо́д — criterio (visión) realista

    * * *
    n
    1) gener. (äåìñáâèå) acceso, aproximación (сближение), paso (к кому-л.), (умение подойти) enfoque, modo de tratar
    2) Av. acercamiento, aproximación
    3) navy. recalada
    4) liter. (умение подойти) enfoque, concepción (понимание), modo de abordar (de enfocar, de tratar)
    5) law. criterio
    6) physiol. acceso

    Diccionario universal ruso-español > подход

  • 6 осмысление

    с.
    intelección f; comprensión f ( понимание)

    осмысле́ние фа́ктов — interpretación de los hechos

    * * *
    n
    gener. comprensión (понимание), intelección

    Diccionario universal ruso-español > осмысление

  • 7 осознание

    с.
    toma de conciencia; comprensión f ( понимание)
    * * *
    n
    gener. comprensión (понимание), toma de conciencia

    Diccionario universal ruso-español > осознание

  • 8 сознание

    созна́||ние
    konscio;
    потеря́ть \сознание senkonsciiĝi;
    прийти́ в \сознание rekonsciiĝi;
    \сознаниетельно konscie;
    \сознаниетельный konscia;
    \сознаниеть см. сознава́ть;
    \сознаниеться konfesi.
    * * *
    с.
    1) (осознание, понимание) conciencia f

    материалисти́ческое созна́ние — espíritu materialista

    кла́ссовое созна́ние — conciencia de clase (clasista)

    созна́ние до́лга — sentimiento del deber

    созна́ние свое́й правоты́ — conciencia de su derecho

    бытие́ определя́ет созна́ние — la existencia determina la conciencia, el ser determina el pensar

    довести́ до созна́ния — hacer comprender, llevar al conocimiento (de)

    2) ( восприятие окружающего) conocimiento m, percepción f

    пережи́тки в созна́нии люде́й — supervivencias en la conciencia de la gente

    3) уст. ( признание) confesión f, reconocimiento m
    ••

    прийти́ в созна́ние — recobrar el sentido, volver en sí

    потеря́ть созна́ние — perder el sentido

    до поте́ри созна́ния разг. — hasta reventar, hasta no poder más

    жить в чьём-либо созна́нии — vivir en la conciencia de alguien

    * * *
    с.
    1) (осознание, понимание) conciencia f

    материалисти́ческое созна́ние — espíritu materialista

    кла́ссовое созна́ние — conciencia de clase (clasista)

    созна́ние до́лга — sentimiento del deber

    созна́ние свое́й правоты́ — conciencia de su derecho

    бытие́ определя́ет созна́ние — la existencia determina la conciencia, el ser determina el pensar

    довести́ до созна́ния — hacer comprender, llevar al conocimiento (de)

    2) ( восприятие окружающего) conocimiento m, percepción f

    пережи́тки в созна́нии люде́й — supervivencias en la conciencia de la gente

    3) уст. ( признание) confesión f, reconocimiento m
    ••

    прийти́ в созна́ние — recobrar el sentido, volver en sí

    потеря́ть созна́ние — perder el sentido

    до поте́ри созна́ния разг. — hasta reventar, hasta no poder más

    жить в чьём-либо созна́нии — vivir en la conciencia de alguien

    * * *
    n
    1) gener. (восприятие окружающего) conocimiento, entendìmiento, percepción, reconocimiento (вины, ошибки, и т.п.), conciencia, sentido

    Diccionario universal ruso-español > сознание

  • 9 соображение

    с.

    по мои́м соображе́ниям — según mi parecer

    подели́ться свои́ми соображе́ниями — comunicar su opinión

    вы́сказать свои́ соображе́ния — expresar sus consideraciones (su parecer)

    приня́ть в соображе́ние — tomar en consideración; tener en cuenta ( учесть)

    2) ( понимание) comprensión f, entendimiento m
    3) обыкн. мн. ( расчёты) razones f pl, motivos m pl

    у него́ свои́ соображе́ния — tiene sus razones

    по госуда́рственным соображе́ниям — por razones de Estado

    по фина́нсовым соображе́ниям — por razones financieras

    * * *
    с.

    по мои́м соображе́ниям — según mi parecer

    подели́ться свои́ми соображе́ниями — comunicar su opinión

    вы́сказать свои́ соображе́ния — expresar sus consideraciones (su parecer)

    приня́ть в соображе́ние — tomar en consideración; tener en cuenta ( учесть)

    2) ( понимание) comprensión f, entendimiento m
    3) обыкн. мн. ( расчёты) razones f pl, motivos m pl

    у него́ свои́ соображе́ния — tiene sus razones

    по госуда́рственным соображе́ниям — por razones de Estado

    по фина́нсовым соображе́ниям — por razones financieras

    * * *
    n
    1) gener. (ïîñèìàñèå) comprensión, (ðàñ÷¸áú) razones, consideración, entendimiento, motivos, razón
    2) law. condición

    Diccionario universal ruso-español > соображение

  • 10 затруднять затемнять

    v

    Diccionario universal ruso-español > затруднять затемнять

  • 11 уяснение

    с.
    éclaircissement m, élucidation f; explication f ( объяснение); compréhension f ( понимание)

    Diccionario universal ruso-español > уяснение

См. также в других словарях:

  • ПОНИМАНИЕ — универсальная операция мышления, представляющая собой оценку объекта (текста, поведения, явления природы) на основе некоторого образца, стандарта, нормы, принципа и т.п. П. предполагает усвоение нового содержания и включение его в систему… …   Философская энциклопедия

  • понимание — 1) способность постичь смысл и значение чего либо и достигнутый благодаря этому результат; 2) вызванное внешними или внутренними воздействиями специфическое …   Большая психологическая энциклопедия

  • ПОНИМАНИЕ —         метод, обосновывающий методол. автономию гуманитарных наук (“наук о духе”); П. противопоставляется объяснению в естеств. науках (генерализирующей интерпретации фактов наблюдения в категориях общих закономерностей и стат. регулярностей).… …   Энциклопедия культурологии

  • ПОНИМАНИЕ — ПОНИМАНИЕ, понимания, ср. 1. только ед. Способность, умение проникнуть в смысл чего нибудь, усвоить, сознать его; состояние сознания, которому ясен, открыт, известен смысл чего нибудь. Обладать пониманием чего нибудь. Утратить понимание чего… …   Толковый словарь Ушакова

  • понимание — Познавание, познание, сознание, постигание, постижение, воспринятие, восприятие, проникновение, усвоение, уразумение, уяснение. Ср …   Словарь синонимов

  • Понимание —  Понимание  ♦ Comprendre    Интеллектуальное осознание, осмысление. Понимать значит как бы познать изнутри структуру и смысл рассматриваемого объекта, т. е. узнать, из чего он состоит, как он действует, для чего он нужен, и быть способным это… …   Философский словарь Спонвиля

  • Понимание — выявление существенных признаков предметов окружающей действительности, определяющих их возникновение или воспроизведение. Осуществляется, как правило, посредством символического моделирования в речи …   Психологический словарь

  • ПОНИМАНИЕ — процедура постижения или порождения смысла. П. не вписывается в субъект объектную познавательную схему, так как не познание порождает потребность в П., а, наоборот, потребность в П. ведет к познанию. Категориальный статус П. придал Шлейермахер,… …   Новейший философский словарь

  • ПОНИМАНИЕ — ПОНИМАНИЕ, я, ср. 1. см. понять. 2. Способность осмыслять, постигать содержание, смысл, значение чего н. П. законов природы. Это выше моего понимания (не могу этого понять). 3. То или иное толкование чего н. Правильное п. значения слова. Толковый …   Толковый словарь Ожегова

  • ПОНИМАНИЕ — англ. comprehension; нем. Verstehen. 1. Универсальная форма освоения действительности, постижение и реконструкция смыслового содержания явлений истор., соц., культ, и природной реальности. 2. По В. Диль тею непосредственное постижение нек рой… …   Энциклопедия социологии

  • ПОНИМАНИЕ — ПОНИМАНИЕ. Термин, имеющий несколько значений. 1. Способность личности осмысливать, постигать содержание, смысл, значение чего л. В этом смысле О. Мандельштам дал свои оценки трем поэтам: «Пастернак – человек понимания. Я – человек… …   Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»