-
1 полный тираж
1) Polygraphy: full-size issue, total circulation2) Advertising: combined circulation -
2 книга
(см. также глава, параграф, обзор) book• Большая часть этой книги посвящена... - Much of this book is concerned with...• В данной книге описывается современная теория... - This book describes the modern theory of...• В книге более 350 страниц. - The book runs to more than 350 pages.• В некоторых книгах предлагается... - In some books it is suggested that...• В этой книге мы в основном будем интересоваться... - In this book we shall be concerned essentially with...• Весь тираж книги разошелся почти мгновенно. - АН the books were sold almost immediately.• Вопросы... оставлены вне рамок данной книги. - It is beyond the scope of this book to deal with...• Все книги были проданы почти мгновенно. - All the books were sold almost immediately.• Всюду в этой книге мы подчеркивали, что... - Throughout this book we have emphasized that...• Данная книга была написана по результатам чтения курса в... - This book grew out of a course taught at...• Данная книга настоятельно рекомендуется для изучения... - This book is highly recommended for the study of...• Задача дать полный обзор... выходит за рамки данной книги. - It is beyond the scope of this book to give a comprehensive survey of...• Заинтересованный (в этом) читатель отсылается к книге Смита [1]. - The interested reader is referred to the book by Smith [1].• Изо всех существующих относительно... книг мы настоятельно рекомендуем... - Of the many books available on..., we strongly recommend...• Книга должна быть доступна математикам, ученым, а также инженерам-исследователям. - The book should be accessible to mathematicians, scientists, and engineering researchers.• Книга должна быть доступна студентам, завершившим основной курс... - The book should be accessible to students who have completed a basic course in...• Книга должна быть доступна читателям с различной подготовкой. - The book should be accessible to readers from a variety of backgrounds.• Книга должна быть доступна читателям с широким кругом интересов. - The book should be accessible to readers having a wide variety of interests.• Книга должна быть доступна широкой аудитории читателей. - The book should be accessible to a broad audience.• Книга должна быть доступна широкому кругу читателей. - The book should be accessible to a wide variety of readers.• Книга должна быть доступна любому читателю. - The book should be accessible to everyday readers.• Книга должна быть доступна начинающим студентам, специализирующимся в... - The book should be accessible to beginning students in...• Книга многим обязана его детальной критике. - The book owes much to his careful criticism.• Книга состоит из восьми глав. - The book is divided into eight chapters.• Кроме того, книга должна быть интересна(кому-л)... - The book should also be of interest to...• Материал (книги) представлен на популярном уровне и должен быть доступен широкой аудитории. - The material is presented on a popular level and should be accessible to the general reader.• Материал данной книги организован так, что... - The material in this book is organized so that...• Мы настоятельно рекомендуем книгу Смита [1] как введение в... - We strongly recommend Smith [1] as an introduction to...; Smith [1] is strongly recommended as an introduction to...• Мы рассматриваем данную книгу как лучший источник относительно... - We regard this book as the best source for...• Мы считаем, что из всех книг, написанных о..., данная книга является наилучшей. - Of all the books written on the subject of..., we believe this one to be the best.• Наконец, я надеюсь, что данная книга будет интересна (кому-л)... - Finally, I hope that this book will be of interest to...• Он изложил свои результаты и их объяснение в книге, озаглавленной... - Не put forth his observations and interpretations in a book entitled...• Она (= книга) должна быть доступна как для студентов-магистров, так и для хорошо подготовленных бакалавров. - It should be accessible to graduate students as well as advanced undergraduates.• Основной целью данной книги является... - The principal aim of the present book is to...• Первые четыре главы данной книги должны быть доступны... - The first four chapters of this book should be accessible to...• Принятый в данной книге взгляд состоит в том, что... - The viewpoint adopted in this book is that...• Профессор Смит написал книгу, полностью раскрывающую тему о... - Prof Smith wrote a comprehensive book on...• Профессор Смит написал большую книгу о... - Prof Smith wrote a thick book on...• Профессор Смит опубликовал большую книгу о... - Prof Smith published a thick book on...; Prof Smith published an extensive book on...• Цель данной книги состоит в... - The purpose of this book is to...• Цель данной книги состоит в том, чтобы обеспечить... - It is the aim of this book to provide...• Цель данной книги - дать описание... - The purpose of this book is to describe...• Эта книга дает современное описание... - This book provides an up-to-date description of...• Эта книга может использоваться для разработки... - This book can be used to design...• Эта книга предназначена для того, чтобы дать практическим инженерам полное понимание... - This book is intended to give practicing engineers a thorough understanding of...• Эта книга предназначена, в основном, для студентов... - This book is intended primarily for the student of...• Это безусловно наилучшая из существующих книг о... - This is surely the best available book on...
См. также в других словарях:
Реклама «полный тираж» — РЕКЛАМА ПОЛНЫЙ ТИРАЖ заказ на рекламу, которая должна быть размещена во всех вариантах газеты, выходящей в определенный день … Реклама и полиграфия
ТИРАЖ — (фр. tirage, от tirer вытягивать, тянуть). 1) розыгрыш лотереи. 2) вынутие процентных бумаг для погашения их, т. е. оплаты. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ТИРАЖ розыгрыш лотереи для номеров тех… … Словарь иностранных слов русского языка
Тираж — (англ. print run, draw; фр. tirage) 1) единичный полный цикл тиражной лотереи от выпуска в продажу билетов до проведения общего розыгрыша и выдачи выигрышей по этим билетам; 2) погашение облигаций гос ных займов или др … Энциклопедия права
Тираж — (англ. print run, draw; фр. tirage) 1) единичный полный цикл тиражной лотереи от выпуска в продажу билетов до проведения общего розыгрыша и выдачи выигрышей по этим билетам; 2) погашение облигаций гос ных займов или др. обязательств, выкупаемых… … Большой юридический словарь
ТИРАЖ — (I) погашение облигаций государственных займов или других обязательств, выкупаемых эмитентом. (II) единичный полный цикл тиражной лотереи от выпуска лотерейных билетов в продажу до проведения розыгрыша и выдачи выигрышей в соответствии с… … Юридический словарь современного гражданского права
Full-size issue — Полный тираж … Краткий толковый словарь по полиграфии
Якутия (газета) — У этого термина существуют и другие значения, см. Якутия (значения). Якутия Тип Общественно политическая Главный редактор И. Д. Лихау Основана 1917 Язык Русский Главный офис … Википедия
Блокада (книга) — Блокада Автор: Бенедиктов К. Серия: «Этногенез» Издательство: «Популярная литература» Выпуск: 2009 «Блокада» фантастический роман писателя Кирилла Бенедиктова, открывший вторую сюжетную линию литературного цикла «Этногенез». Роман состоит… … Википедия
Блокада (повесть) — У этого термина существуют и другие значения, см. Блокада. Блокада. Кн. 1. Охота на монстра Автор: Бенедиктов К. С. Серия: «Этногенез» … Википедия
Каталог памятных монет СССР — полный 1960 е 1970 е 1980 е 1990 1991 1992 … • подстраницы • используемые шаблоны • править шапку … Википедия
Платиновые монеты — Аверс платиновой монеты American Platinum Eagle. Платиновые монеты монеты, изготовленные из платины, в настоящее время выпускаются для коллекционных и инвес … Википедия