Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

покрывать

  • 1 befedni

    * * *
    формы глагола: befedett, fedjen be
    покрыва́ть/-ры́ть

    befedni kendővel a fejét — покрыва́ть/-ры́ть го́лову платко́м

    Magyar-orosz szótár > befedni

  • 2 betakarni

    * * *
    формы глагола: betakart, takarjon be
    покрыва́ть/-кры́ть, накрыва́ть/-кры́ть чем

    Magyar-orosz szótár > betakarni

  • 3 fedezni

    покрывать расходы, сообщников
    прикрывать фланги
    * * *
    формы глагола: fedezett, fedezzen
    1) покрыва́ть/-ры́ть (расходы и т.п.)
    2) перен покрыва́ть/-ры́ть ( сообщников)

    Magyar-orosz szótár > fedezni

  • 4 lépni

    покрывать о слое чего-то
    * * *
    формы глагола: lépett, lépjen
    1) шага́ть; ступа́ть/-пи́ть
    2) шахм ходи́ть, де́лать/сход
    3) перен вступа́ть/-пи́ть

    a fej-lődés útjára lépni — встава́ть/встать на путь разви́тия

    a tizedik évébe lépett — ему пошёл деся́тый год

    4) v-hez, vhová подойти́ к кому-чему, куда, де́лать/сде́лать шаг к кому

    Magyar-orosz szótár > lépni

  • 5 befátyoloz

    покрывать/покрыть вуалью

    Magyar-orosz szótár > befátyoloz

  • 6 berozsdásít

    покрывать/покрыть ржавчиной; ржавить/заржавить

    Magyar-orosz szótár > berozsdásít

  • 7 elhomokosít

    покрывать/покрыть песком

    Magyar-orosz szótár > elhomokosít

  • 8 lefátyoloz

    покрывать/покрыть вуалью;

    sűrűn \lefátyolozta az arcát — она покрыла густой вуалью лицо

    Magyar-orosz szótár > lefátyoloz

  • 9 beborítani

    Magyar-orosz szótár > beborítani

  • 10 letéríteni

    покрывать постелить
    свалить убить

    Magyar-orosz szótár > letéríteni

  • 11 fedez

    [\fedezett, \fedezzen, \fedezne]
    I
    1. rég., ir. (fed, takar) прикрывать/прикрыть;
    2. vkit (támadás ellen véd) защищать/защитить кого-л.; (biztosít) обеспечивать кого-л.; 3. kat. (vmit) прикрывать/прикрыть;

    \fedezi a visszavonulást — прикрывать отступление;

    tüzérséggel \fedezi a gyalogság támadását — прикрывать артиллерией наступление пехоты; hadtápterületet \fedez — прикрывать тыл;

    4. sp. (labda- és korongjátékban) закрывать/закрыть;
    5. kot, sp. выстраивать/выстроить в линию/ряд; 6. átv., pejor. покрывать/покрыть;

    \fedezni próbálta bűntársait — пытался покрывать своих сообщников;

    7. (összeg, készlet biztosít vmit) покрывать/покрыть, окупать/окупить, обеспечивать/обеспечить;

    \fedezi az önköltséget — окупать/окупить себестоимость;

    8. (személy biztosít, térít vmit) покрывать/покрыть, оплачивать/оплатить, оправдывать/оправдать;

    kiadásokat \fedez — по крывать v. оплачивать расходы/издержки;

    váltót \fedez — покрывать/покрыть вексель;

    9. (állattenyésztés) покрывать/покрыть;
    II

    vmivel \fedezi magát vmi ellen — заслониться/заслониться чём-л. от чего-л.

    Magyar-orosz szótár > fedez

  • 12 fed

    [\fedett, \fedjen, \fedne] 1. (takar, borít) прикрывать/прикрыть, покрывать/покрыть, закрывать/закрыть;

    arcát fátyol \fedi — вуаль прикрывает v. закрывает её лицо;

    a földeket hó \fedi — снег покрывает поли; поли покрыты снегом; átv. mindezt az ismeretlenség homálya \fedi — всё это покрыто мраком неизвестности;

    2. vmivel крыть v. покрывать/покрыть чём-л.;

    cseréppel \fedi a házat — покрывать дом черепицей;

    arcát fátyollal \fedi — покрывать лицо вуалью; gyeppel \fed (pl. töltést) — плакировать;

    3.

    mgazd. szőlőt \fed — укрывать виноградные лозы;

    4.

    átv., vál. \fed vmit (megfelel vminek) — соответствовать чему-л.;

    ez nem \fedi a valóságot — это не соответствует действительности;

    5.

    mat. \fedi egymást (egybevág) — совпадать, створиться/створиться;

    a két háromszög \fedi egymást — эти два треугольника совпадают;

    6.

    átv. \fedve van (nem érheti vád) — он не обвиняем;

    7. (kártyajátékban) перекрывать/перекрьтгь;

    a királyt ásszal \fedi — перекрывать короля тузом

    Magyar-orosz szótár > fed

  • 13 bevon

    1. vmit vmivel крыть v. покрывать/ покрыть, обивать/обить, одевать/одеть, затягивать/затянуть, обтягивать/обтянуть, (mind) чт.о-л. чём-л.;

    újra \bevon — перебивать/ перебить;

    karosszéket bőrrel \bevon — обить v. обтянуть v. покрыть кресло кожей; bundát (szövetanyaggal) \bevon — покрыть шубу; agyaggal \bevon — затягивать/затянуть глиной;

    2. (borítólappal, réteggel) наводить/навести что-л. чём-л. v. что-л. на что-л.; накладывать/ наложить; (vékony réteggel) подергивать/ подбрнуть;

    cukoröntettel \bevon (tortát stby.) — глазировать;

    a folyót vékony jégréteg vonta be — река подернулась тонким льдом;

    3. (beragaszt) оклеивать/оклеить;

    dobozt papírral von be — оклеивать/оклеить коробку бумагой;

    tapétával \bevon — оклеивать/оклеить обоями;

    4.

    müsz. arannyal \bevon — раззолачивать/раззолотить;

    enyvvel \bevon — проклеивать/проклеить; fémmel \bevon — металлизировать, плакировать; festékkel \bevon — покрывать/покрыть краской; gumival/kaucsukkal \bevon — прорезинивать/прорезинить; kátránnyal \bevon — осмаливать/осмолить; lakkal \bevon — покрывать/покрыть лаком; (pl. képet) накладывать/наложить лак (на что-л.); mázzal/ zománccal \bevon — муравить, глазировать, наглазуривать/наглазурить, обливать/облить; zsindelydeszkával \bevon — шалевать;

    5. (benő, pl. moha) обрастать/обрасти;
    6. orv. обволакивать/обволочь; 7. (használaton kívül helyez) убирать/ убрать;

    \bevonja a vitorlákat — убирать/убрать v. подбирать/подобрать v. свертывать/свернуть паруса;

    \bevonja a zászlót — спускать/спустить v. свертывать/свернуть флаг;

    8. átv., hiv. (visszarendel) отзывать/отозвать; (pl. csapatokat) выводить/вывести;
    9. (kivon a forgalomból) выводить/вывести v. изымать/изъйть из оборота/употребления; 10. réf (behúz vhová) втаскивать/втащить v. втаскать; 11.

    átv. \bevon vmibe — втягивать/втянуть v. вовлекать/вовлечь во что-л.; привлекать/привлечь к чему-л. v. к участию в чбм-л.; приобщать/ приобщить к чему-л., охватывать/охватить чём-л.;

    \bevon vkit vmely mozgalomba — привлекать/привлечь кого-л. к участию в движении; \bevon vkit vmely munkába — привлекать/привлечь кого-л. к работе; вовлекать/вовлечь в работу; \bevon vkit a társadalmi munkába — вовлекать/вовлечь кого-л. в общественную работу; \bevonja az ifjúságot a társadalmi munkába — охватывать молодежь общественной работой; \bevonja a tömegeket a politikába — втягивать в политику массы; \bevon vkit a tárgyalásokba — привлекать/ привлечь кого-л. к переговорам

    Magyar-orosz szótár > bevon

  • 14 borít

    [\borított, \borítson, \borítana] 1. {befed, burkol) застилать/застлать v. nép. застелить, выстилать/выстлать v. nép. выстелить, покрывать/ покрыть, выкладывать/выложить, обкладывать/обложить; (telerak) уставлять/уставить (mind чём-л.); {deszkával/gerendával) мостить/намостить; (faburkolattal) опалубить; (kaviccsal v. zúzott kővel) щебенить; выстилать v. засыпать щебнем; (zsindelydeszkával) шалевать;

    a mezőt asztagok \borították — поле уставилось скирдами;

    felhők \borították az eget — облака покрыли небо; небо затянуто тучами; небо обложило тучами; gyeppel \borítja a földet — обкладывать землю дёрном; hó \borítja a földet — снег покрывает землю; az asztalt palackokkal \borítja — уставить стол бутылками; a padlót szőnyegekkel \borítja — выстилать/выстлать пол коврами;

    2. (elhalmoz) осыпать/осыпать;

    csókokkal \borít — осыпать/осыпать поцелуями;

    3. (vmibe belefordít) опрокидывать/опрокинуть во что-л.;

    a megvadult lovak az árokba \borították a kocsit — одичавшие лошади опрокинули повозку/ коляску в ров;

    4.

    átv. vmibe (sötétségbe stó) \borít — погружать/погрузить во что-л.;

    fénybe \borít — озарить/озарить; a nap fénybe \borította a mezőt — солнце озарило поле; átv. gyászba \borít vkit, vmit — опечалить; ввергнуть в печаль; homályba \borít — затмевать/затмить; átv. a titokzatosság homályába \borít — покрывать тайной; könnybe \borít vkit — доводить/довести до слёз кого-л.; lángba \borítja a házat (tűzvészt okoz) — зажигать/зажечь v. поджигать/поджечь дом; átv. lángba \borítja vkinek az arcát — заставить покраснеть v. побагроветь кого-л.; sötétségbe \borít — погружать во тьму; vál. повергать в темноту; vérbe \borítja az országot (pl. háború) — залить v. обагрить страну кровью;

    5. (vkire, vmire radont) накидывать/накинуть на кого-л., на что-л.;

    magára \borította a forró vízzel telt fazekat — она опрокинула на себя кастрюлю с кипятком;

    6. (betakar) покрывать/покрыть чём-л.;

    takarót \borít az alvó gyermekre — покрыть спящего ребёнка одейлом;

    átv. fátyolt \borít vmire — предать забвению что-л.;

    7. (cipőt) менять головки

    Magyar-orosz szótár > borít

  • 15 befed

    I
    1. закрывать/закрыть, прикрывать/ прикрыть, крыть, покрывать/покрыть, накрывать/накрыть, укрывать/укрыть, прокрывать/прокрыть, заделывать/заделать; (beborít) застилать/застлать, обволакивать/обволочь, заслонить/заслонить; (eltakar) зятягивать/затянуть; (bevon) обтягивать/обтянуть; (beburkol) закутывать/закутать; (vékony réteggel, festékkel) накладывать/наложить;

    deszkával \befed (bedeszkáz) — обшивать/обшить;

    a tetőablakot deszkákkal fedték be — слуховое окно было заделано досками; a fazekat \befedi — прикрывать/прикрыть кастрюлю крышкой; újra \befed — перекрывать/перекрыть;

    2. (házat) крыть, покрывать/покрыть;

    szalmával fedi be a házat — крыть дом соломой;

    3. mgazd. (növényt télire) укрывать/укрыть, закутывать/ закутать;
    4. átv., költ. одевать/одеть;

    a tél hóval fedte be a mezőket — зима одела поли снегом;

    II

    \befedi magát (pl. takaróval, kendővel) — прикрываться/прикрыться чём-л.

    Magyar-orosz szótár > befed

  • 16 befut

    I
    tn. 1. (vh.ová} вбегать/вбежать;

    a gyerekek messzire \befutottak az erdőbe — дети забежали далеко в лес;

    kiáltására \befutottak hozzá a szomszédok — на крик v. по крику его прибежали соседи;

    2. (beérkezik) прибывать/прибыть, приходить/прийти, доходить/ дойти; прибегать/прибежать; (gyorsan) прилетать/прилететь; (hajó) приваливать/привалить;

    \befutott a vonat — поезд пришёл;

    a vonat \befutott az állomásra — поезд подошёл к станции; a vonat késés nélkül \befutott — поезд прибыл без опоздания; melyik vágányra fut be a vonat? — на какой путь прибывает поезд? \befut a kikötőbe (hajó) входить/войти v. приходить/прийти в порт; a hajó \befutott a kikötőbe — корабль пришёл в порт; a gőzhajó \befutott a kikötőbe — пароход привалил к пристани; (sp. is) elsőnek fut be прибегать первым; elsőnek fut be a célba — финишировать первым; первый пересекает линию финиша; átv. а kérvény idejében \befutott — заявление/прошение поступило во-время;

    3. (befolyik) поступать/поступить;

    a pénz \befut — деньги поступают;

    4. átv. сделать карьеру; подняться;

    ez az ember \befutott — этот человек сделал карьеру;

    II
    ts. 1. (bejár} пробегать/пробежать; (járművön) проезжать/проехать, пролетать/пролететь; sp. (bizonyos távot) покрывать/покрыть;

    \befutja a pályát/utat — пробежать v. проходить путь;

    egy óra alatt tíz kilométert futott be — он пробежал в час десять километров; félóra alatt futottuk be autón ezt a távolságot — на автомобиле мы проехали v. пролетели это расстойние в полчаса; átv. egy hír futotta be a várost — разнёсся слух в городе;

    2.

    az üveget pára futotta be — окно запотело;

    3. (növény) обвивать/обвить, покрывать/покрыть;

    a borostyán \befutotta a teraszt — плющ обвил террасу;

    a vadszőlő egészen \befutotta a falat — дикий виноград покрыл/(köröskörül} оплёл всю стену

    Magyar-orosz szótár > befut

  • 17 behúz

    I
    ts. 1. (behurcol) втягивать/втянить, встаскивать/втащить;

    \behúzta a szánkót a folyosóra — он втянул санки в коридор;

    2. (összehúz) задёргивать/задёрнуть;

    \behúzza a függönyt — задёргивать/задёрнуть занавеску;

    3. (befűz) вдёргивать/вдёрнуть;

    \behúz egy szalagot vmibe — вдёрнуть ленту во что-л.;

    4. (becsuk) закрывать/закрыть;

    \behúzza maga után az ajtót — закрыть за собой дверь;

    5. (fejrevalót) нахлобучивать/нахлобучить;

    mélyen \behúzza az arcába a sapkáját — нахлобучивать/нахлобучить шапку;

    6. (testrészt) втягивать/втянуть; (maga alá) поджимать/поджать;

    \behúzza a fejét — втянуть голову в плечи;

    \behúzza a hasát — втянуть v. подобрать живот; \behúzza a nyakát — втянуть v. вобрать голову в плечи; (átv. is) \behúzza a farkát поджать хвость;

    7. (ruhát) стягивать/стянуть;

    \behúzza — а ruha derekát она стянула талию платья;

    8. (beránt vkit vhová) втягивать/втянуть;

    \behúz vkit a kapu alá — втянуть кого-л. в подворотню;

    9.

    \behúzza a féket — затормозить; затянуть тормоз;

    rep. \behúzza a futós-zerkezetet — убрать шасси; \behúzza a vitorlát — убрать паруса;

    10. nyomd. отставлять/отставить строку;
    11. (burkol) обивать/обить, крыть v. покрывать/покрыть; (pl. bútort) обтягивать/обтянуть (mind чём-л.);

    bundát \behúz (szövetanyaggal) — крыть шубу;

    karosszéket bőrrel \behúz — покрывать/покрыть v. обтягивать/обтянуть кресло кожей;

    12. nép. (odavág) совать/сунуть;

    \behúz egyet vkinek — дать совок кому-л.;

    13.

    (rászed) \behúzvkit — натянуть v. наклеить v. наставить v. налепить нос кому-л.;

    szól. vkit \behúz a csőbe — поймать кого-л. в сети; engem nem húzol be a csőbe — меня на бобах не проведёшь;

    II
    tn. 1. (huzat) сквозить; дует ветер;

    \behúz az ablaknál — сквозит в окно;

    2. biz. (beszekundázik) получить единицу/ríg кол

    Magyar-orosz szótár > behúz

  • 18 bemázol

    I
    ts. 1. (befest) красить/накрасить, окрашивать/окрасить; покрывать v. крыть/покрыть краской; biz. замалёвывать/ замалевать; (tarkára) испестрить/испестрить; (mázzal) замуравить;

    lakkal \bemázol — покрывать/ покрыть лаком;

    végig \bemázol — перекрашивать/перекрасить; zöldre \bemázol — крыть зелёной краской;

    2. (átmázol) замазывать/замазать;

    \bemázolja — а falon a felírást замазать надпись на стене;

    3. (beken, betapaszt) обмазывать/обмазать, вымазывать/вымазать;
    4. (bepiszkít) замазывать/замазать, вымазывать/вымазать, запачкать; (pl. falat festékkel) размазывать/размазать; II

    \bemázolja magát — запачкаться, намазываться/намазаться

    Magyar-orosz szótár > bemázol

  • 19 betakar

    I
    1. покрывать/покрыть; (beburkol) обвёртывать/обвернуть; закрывать/закрыть, накрывать/накрыть, прикрывать/прикрыть, укрывать/укрыть, застилать/застлать обволакивать/обволочь, обкидывать/обкидать,одевать/одеть, окутывать/окутать (mind чём-л.); (pl. hó) запушить;

    a fákat a fagy elől \betakarja — прикрывать деревья от мороза;

    fedővel \betakarja az edényt — прикрывать/прикрыть кастрюлю крошкой; takaróval \betakarja a gyermeket — покрывать ребёнка одейлом;

    2. (huzattal bevon) чехлить/зачехлить; надевать/надеть чехол на что-л.;
    II

    \betakarja magát (pl. kendővel) — прикрываться/прикрыться; (betakarózik) укрываться/укрыться

    Magyar-orosz szótár > betakar

  • 20 fedeztet

    [\fedeztetett, fedeztessen, \fedeztetne] 1. mgazd. (állatokat) случать/случить, покрывать/покрыть;
    2. ker. (kiadást, költséget) заставить покрывать (издержки)

    Magyar-orosz szótár > fedeztet

См. также в других словарях:

  • покрывать — См. заменять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. покрывать накрывать, укрывать, прикрывать, закрывать, устилать, выстилать, усеивать; возмещать, компенсировать, восполнять; …   Словарь синонимов

  • ПОКРЫВАТЬ — ПОКРЫВАТЬ, покрыть, покрывывать что чем, крыть, за(на, у)крывать; класть одну вещь сплошь на другую, одевать наружность одного предмета другим, застилать, обшить, замостить, оболокти. Покрой посудину, накрой крышкой. Непокрытую воду держать… …   Толковый словарь Даля

  • покрывать —     ПОКРЫВАТЬ/ПОКРЫТЬ     ПОКРЫВАТЬ/ПОКРЫТЬ, закрывать/закрыть, накрывать/накрыть, прикрывать/прикрыть, укрывать/укрыть …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ПОКРЫВАТЬ — ПОКРЫВАТЬ, покрываю, покрываешь, несовер. 1. несовер. к покрыть во всех знач., кроме 9 и 11. 2. без доп. О беге лошади: скакать так, что отпечаток задних копыт ложится на отпечаток передних копыт (спорт.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОКРЫВАТЬ — ПОКРЫВАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. см. покрыть. 2. То же, что крыть (в 1 и 2 знач.). П. сарай железом. П. тузом. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • покрывать — наносить покрытие — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы наносить покрытие EN coat …   Справочник технического переводчика

  • покрывать — бледность покрывает • действие, субъект бледность покрыла • действие, субъект покрывать поцелуями • действие, непрямой объект покрывать расходы • существование / создание, прерывание, решение, компенсация румянец покрыл • действие, субъект …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Покрывать позором — кого. ПОКРЫТЬ ПОЗОРОМ кого. Устар. Опозоривать, обесчещивать кого либо. Всему виновна дочь одна. Но он и дочери прощает; Пусть богу даст ответ она, Покрыв семью свою позором (Пушкин. Полтава) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Покрывать себя славой — ПОКРЫВАТЬ СЕБЯ СЛАВОЙ. ПОКРЫТЬ СЕБЯ СЛАВОЙ. Прославляться. Петин, с ротой егерей, очистил лес, прогнал неприятеля и покрыл себя славой (Батюшков. Воспоминания о Петине). Колчерукий покрыл себя когда то немеркнущей славой тем, что в Мингрелии во… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • покрывать дёгтем — пропитывать дёгтем смолить — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы пропитывать дёгтемсмолить EN tar …   Справочник технического переводчика

  • покрывать кожухом — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN hood …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»