Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

покровительство

  • 1 κηδεμονία

    η опека, попечение; покровительство;

    παίρνω υπό την κηδεμονία μου — брать под свою защиту, под своё покровительство

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > κηδεμονία

  • 2 προστασία

    η
    1) защита, охрана; покровительство; заступничество;

    προστασία της εργασίας — охрана труда;

    προστασία της υγείας — здравоохранение;

    αναλαβαίνω την προστασία — а) вставать на защиту; — б) обяз'аться защищать;

    ζητώ προστασία — искать защиты;

    παίρνω υπό την προστασίαν μου — брать под своё покровительство, под свою защиту, защищать;

    έχω υπό την προστασία μου — покровительствовать (кому-л.);

    μένω δίχως προστασία — оставаться беззащитным;

    2) протекция;
    3) воен, прикрытие; охранение; обеспечение;

    αεροπορική προστασία — прикрытие с воздуха;

    υπό την προστασίαν — под прикрытием...; — под защитой...

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > προστασία

  • 3 επικουρος

        I
        2
         (ῐ)
        1) помогающий, оказывающий помощь
        

    (τινι Thuc., Arph.)

        ἐ. τινι ἐλθεῖν Hom. или βῆναι Pind.прийти к кому-л. на помощь;
        ἐ. τινος Eur., Xen., Plat.предохраняющий или защищающий от чего-л.

        2) оказывающий покровительство
        

    (δεσπότης Xen.)

        3) вспомогательный
        

    (νῆες Plut.)

        II
        ὅ, ἥ
        1) помощник, защитник
        

    (βροτῶν HH.; σωτῆρές τε καὴ ἐπίκουροι Plat.)

        2) воен., преимущ. pl. наемники, наемные войска ( в отличие от πολῖται и σύμμαχοι) Hom., Aesch., Her., Thuc. или наемные телохранители Hom., Xen., Thuc.
        3) мститель

    Древнегреческо-русский словарь > επικουρος

  • 4 προξενεω

        1) быть проксеном, пользоваться общественным гостеприимством
        

    διὰ τέν φιλίαν πρὸς ὑμᾶς καὴ διὰ τὸ προξενεῖν ὑμῶν Xen. — в силу дружбы с вами и в силу того, что я являюсь вашим официальным гостем

        2) оказывать (официальное) гостеприимство, принимать как гостя
        3) оказывать покровительство, быть защитником
        

    (τινος Eur., Arph.)

        4) оказывать, доставлять, давать, делать
        ἡμεῖς τἄλλα προξενήσομεν Eur. — об остальном мы позаботимся;
        π. θράσος Soph. — придавать мужество;
        κίνδυνον π. τινι Xen.подвергать кого-л. опасности;
        π. τινι ὁρᾶν τι Soph.давать кому-л. возможность видеть что-л.

        5) давать указания, советовать
        

    (τινι Soph.)

        6) рекомендовать
        π. τινί τινα τῷ υἱεῖ διδάσκαλον Plat.рекомендовать кому-л. кого-л. в качестве учителя для сына

    Древнегреческо-русский словарь > προξενεω

  • 5 προστασια

        ἥ
        1) (руко)водительство, руководство
        

    (τοῦ δήμου Thuc.)

        2) власть, полномочия
        

    (ἥ ἐτήσιος π. Thuc.)

        3) авторитет(ность), важность, великолепие, пышность
        

    (βασιλική Polyb.)

        4) клика Dem.
        5) (лат. patronatus) патронат, покровительство Plut.
        6) (v. l. προστασιά) передняя площадка, наружный двор
        

    (ἥ π. τῆς Καδμείας Aeschin.)

    Древнегреческо-русский словарь > προστασια

  • 6 αιγίδα

    [-ις (-ίδος)] η эгида (тж. перен.); защита, покровительство;

    υπό την αιγίδα — под эгидой, под защитой

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αιγίδα

  • 7 αναλαμβάνω

    (αόρ. ανέλαβα, ανέλαβον, παθ. αόρ. ανελήφθην) 1. μετ.
    1) поднимать, брать в руки (что-л.); 2) брать, принимать на себя (обязанности и т. п.);

    αναλαμβάνω κάποιον υπό την προστασία μου — брать кого-л. под своё покровительство;

    3) приступать к чему-л.; браться за что-л.;

    αναλαμβάνω τα καθήκοντα μου — приступать к исполнению обязанностей;

    τώρα πιά ανέλαβε αυτός την υπόθεση теперь уж он взялся за дело;
    4) взять обратно, вынуть (вклад и т. п.); 2. αμετ. 1) выздоравливать, поправляться; оправляться, приходить в себя; 2) оживляться (о рынке и т. п.);

    αναλαμβάνομαι — внезапно исчезать;

    ανελήφθη он вдруг исчез

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αναλαμβάνω

  • 8 διαφέντε(υ)μα

    τό
    1) защита; покровительство; 2) заведование, управление; хозяйствование, ведение хозяйства

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > διαφέντε(υ)μα

  • 9 διαφέντε(υ)μα

    τό
    1) защита; покровительство; 2) заведование, управление; хозяйствование, ведение хозяйства

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > διαφέντε(υ)μα

  • 10 πάτρωναρισμα

    το покровительство; шефство

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > πάτρωναρισμα

  • 11 πατρωνάρω

    μετ. покровительствовать, брать под покровительство, защиту; шефствовать

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > πατρωνάρω

  • 12 σκέπη

    η
    1) кров, пристанище;

    κάτω από τη σκέπη — под кровом;

    2) перен. покровительство, защита;

    υπό την σκέπην — под крылышком, под покровительством;

    3) вуаль;
    4) анат. сальник

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > σκέπη

  • 13 υπεράσπιση

    [-ις (-εως)] η
    1) защита, оборона; отстаивание; заступничество; 2) поддержка, покровительство; 3) юр. защита

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > υπεράσπιση

  • 14 4541

    {собств., 9}
    Самаряне – народ, образовавшийся из смешения колонистов, переселенных Саргоном в покоренную им Самарию (4Цар. 17:24), с незначительными остатками местного израильского населения (2Пар. 30:6, 10, 18; 34:6, 9; Иер. 41:5; Мф. 10:5; Лк. 9:52; 10:33; 17:16; Ин. 4:9, 39, 40; 8:48). Вначале они ревностно чтили своих прежних богов, но затем, боясь «Бога той земли», пригласили к себе израильского священника (4Цар. 17:25-28) и стали чтить Господа, поклоняясь одновременно и своим истуканам. Когда возвратившиеся из плена иудеи начали работы по восстановлению храма, они сделали попытку присоединиться к ним, выдавая себя за своих (Езд. 4:1, 2), но будучи отвергнуты, сделались их врагами и в письме к царю персидскому назвались язычниками (Езд 4:9, 10). Также они поступали и в дальнейшем: когда Александр Великий оказал покровительство иудеям, они потребовали для себя того же, а когда Антиох Епифан осквернил храм и пытался насадить язычество в Иудее, они приняли его сторону. Таким образом, в Самарии сложилось довольно обособленное общество, которое построило свой храм на горе Гаризим и имело свое Пятикнижие, в котором во Втор. 27:4 вместо Гевал стояло Гаризим. По свидетельству Иосифа Флавия, постройкой храма и обучением местных священников руководил Манассия, сын иудейского первосвященника Иоиады, которого прогнал от себя Неемия (Неем. 13:28). Вражда между иудеями и самарянами усиливалась. В 130 г. до Р.Х. иудеи, разрушив Самарию, разрушили до основания и храм, который больше не был восстановлен. Интересно отметить, что в Наблусе (бывший Сихем) до сих пор существует небольшая группа верующих, считающая себя потомками самарян и сохраняющая свое Пятикнижие, которое было переписано, как они утверждают, Авишуем, сыном Финееса. Во времена земной жизни Спасителя иудеи никогда не рисковали ходить из Галилеи в Иерусалим через Самарию, опасаясь кровавых стычек с самарянами, а ходили в обход, за Иорданом. Они не поддерживали с самарянами никаких отношений (Ин. 4:9), и назвать иудея самарянином считалось жесточайшим оскорблением (Ин. 8:48). Господь при Своей земной жизни не посылал Своих учеников в Самарию (Мф. 10:5), но после вознесения Он сделал их Своими свидетелями по всей земле, в том числе и в Самарии (Деян. 1:8). И Священное Писание говорит нам, как много плода принес там Дух Святой (Деян. 8:25), о чем пророчествовал еще пророк Иезекииль (Иез. 16:55).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4541

  • 15 Σαμαρίτης

    {собств., 9}
    Самаряне – народ, образовавшийся из смешения колонистов, переселенных Саргоном в покоренную им Самарию (4Цар. 17:24), с незначительными остатками местного израильского населения (2Пар. 30:6, 10, 18; 34:6, 9; Иер. 41:5; Мф. 10:5; Лк. 9:52; 10:33; 17:16; Ин. 4:9, 39, 40; 8:48). Вначале они ревностно чтили своих прежних богов, но затем, боясь «Бога той земли», пригласили к себе израильского священника (4Цар. 17:25-28) и стали чтить Господа, поклоняясь одновременно и своим истуканам. Когда возвратившиеся из плена иудеи начали работы по восстановлению храма, они сделали попытку присоединиться к ним, выдавая себя за своих (Езд. 4:1, 2), но будучи отвергнуты, сделались их врагами и в письме к царю персидскому назвались язычниками (Езд 4:9, 10). Также они поступали и в дальнейшем: когда Александр Великий оказал покровительство иудеям, они потребовали для себя того же, а когда Антиох Епифан осквернил храм и пытался насадить язычество в Иудее, они приняли его сторону. Таким образом, в Самарии сложилось довольно обособленное общество, которое построило свой храм на горе Гаризим и имело свое Пятикнижие, в котором во Втор. 27:4 вместо Гевал стояло Гаризим. По свидетельству Иосифа Флавия, постройкой храма и обучением местных священников руководил Манассия, сын иудейского первосвященника Иоиады, которого прогнал от себя Неемия (Неем. 13:28). Вражда между иудеями и самарянами усиливалась. В 130 г. до Р.Х. иудеи, разрушив Самарию, разрушили до основания и храм, который больше не был восстановлен. Интересно отметить, что в Наблусе (бывший Сихем) до сих пор существует небольшая группа верующих, считающая себя потомками самарян и сохраняющая свое Пятикнижие, которое было переписано, как они утверждают, Авишуем, сыном Финееса. Во времена земной жизни Спасителя иудеи никогда не рисковали ходить из Галилеи в Иерусалим через Самарию, опасаясь кровавых стычек с самарянами, а ходили в обход, за Иорданом. Они не поддерживали с самарянами никаких отношений (Ин. 4:9), и назвать иудея самарянином считалось жесточайшим оскорблением (Ин. 8:48). Господь при Своей земной жизни не посылал Своих учеников в Самарию (Мф. 10:5), но после вознесения Он сделал их Своими свидетелями по всей земле, в том числе и в Самарии (Деян. 1:8). И Священное Писание говорит нам, как много плода принес там Дух Святой (Деян. 8:25), о чем пророчествовал еще пророк Иезекииль (Иез. 16:55).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Σαμαρίτης

  • 16 Σαμαρίτης

    {собств., 9}
    Самаряне – народ, образовавшийся из смешения колонистов, переселенных Саргоном в покоренную им Самарию (4Цар. 17:24), с незначительными остатками местного израильского населения (2Пар. 30:6, 10, 18; 34:6, 9; Иер. 41:5; Мф. 10:5; Лк. 9:52; 10:33; 17:16; Ин. 4:9, 39, 40; 8:48). Вначале они ревностно чтили своих прежних богов, но затем, боясь «Бога той земли», пригласили к себе израильского священника (4Цар. 17:25-28) и стали чтить Господа, поклоняясь одновременно и своим истуканам. Когда возвратившиеся из плена иудеи начали работы по восстановлению храма, они сделали попытку присоединиться к ним, выдавая себя за своих (Езд. 4:1, 2), но будучи отвергнуты, сделались их врагами и в письме к царю персидскому назвались язычниками (Езд 4:9, 10). Также они поступали и в дальнейшем: когда Александр Великий оказал покровительство иудеям, они потребовали для себя того же, а когда Антиох Епифан осквернил храм и пытался насадить язычество в Иудее, они приняли его сторону. Таким образом, в Самарии сложилось довольно обособленное общество, которое построило свой храм на горе Гаризим и имело свое Пятикнижие, в котором во Втор. 27:4 вместо Гевал стояло Гаризим. По свидетельству Иосифа Флавия, постройкой храма и обучением местных священников руководил Манассия, сын иудейского первосвященника Иоиады, которого прогнал от себя Неемия (Неем. 13:28). Вражда между иудеями и самарянами усиливалась. В 130 г. до Р.Х. иудеи, разрушив Самарию, разрушили до основания и храм, который больше не был восстановлен. Интересно отметить, что в Наблусе (бывший Сихем) до сих пор существует небольшая группа верующих, считающая себя потомками самарян и сохраняющая свое Пятикнижие, которое было переписано, как они утверждают, Авишуем, сыном Финееса. Во времена земной жизни Спасителя иудеи никогда не рисковали ходить из Галилеи в Иерусалим через Самарию, опасаясь кровавых стычек с самарянами, а ходили в обход, за Иорданом. Они не поддерживали с самарянами никаких отношений (Ин. 4:9), и назвать иудея самарянином считалось жесточайшим оскорблением (Ин. 8:48). Господь при Своей земной жизни не посылал Своих учеников в Самарию (Мф. 10:5), но после вознесения Он сделал их Своими свидетелями по всей земле, в том числе и в Самарии (Деян. 1:8). И Священное Писание говорит нам, как много плода принес там Дух Святой (Деян. 8:25), о чем пророчествовал еще пророк Иезекииль (Иез. 16:55).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Σαμαρίτης

  • 17 ζωοφιλία

    [зоофилиа] ουσ θ покровительство животных.

    Эллино-русский словарь > ζωοφιλία

  • 18 προστασία

    [простасиа] ουσ θ покровительство, протекторат.

    Эллино-русский словарь > προστασία

См. также в других словарях:

  • покровительство — Защита, заступничество, протекция, участие, кумовство, непотизм. Ср. . См. защита .. взять под свое покровительство... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. покровительство… …   Словарь синонимов

  • ПОКРОВИТЕЛЬСТВО — ПОКРОВИТЕЛЬСТВО, покровительства, мн. нет, ср. 1. Заступничество, защита, оказываемая влиятельным или сильным слабому, протекция. «Ведь не всякой же мелюзге оказывать покровительство.» Гоголь. «Частенько там мы покровительство находим, где не… …   Толковый словарь Ушакова

  • покровительство —     ПОКРОВИТЕЛЬСТВО, патронаж, протекция, фавор, устар. покров, разг. крыша, разг. при крытие, разг. рука, разг. сниж. заручка     ПОКРОВИТЕЛЬ, патрон, устар. милостивец, устар. протектор, разг. благодетель     ПОКРОВИТЕЛЬСТВОВАТЬ, патронировать …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ПОКРОВИТЕЛЬСТВО — ПОКРОВИТЕЛЬСТВО, а, ср. 1. Защита, заступничество, оказываемое кому н. Искать чьего н. покровительства. Попасть под чьё н. п. 2. Благоприятное отношение, поощрение какой н. деятельности (устар.). П. искусству. Толковый словарь Ожегова. С.И.… …   Толковый словарь Ожегова

  • покровительство — ▲ содействие ↑ от (чего), с, авторитет покровительство содействие, защита со стороны более влиятельного, вышестоящего лица. покровитель. покровительствовать. покровительственный. благодетель. благодетельствовать. попечение. попечительство.… …   Идеографический словарь русского языка

  • покровительство — искать покровительства • модальность, стремление оказывать покровительство • действие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • покровительство — ПОКРОВИТЕЛЬСТВО, а, ср Содействие кому л., поощрение какой л. деятельности, основанное на благоприятных, добрых отношениях. Покровительство искусству …   Толковый словарь русских существительных

  • ПОКРОВИТЕЛЬСТВО ТАМОЖЕННОЕ — ПРОТЕКЦИОНИЗМ …   Юридическая энциклопедия

  • Покровительство — ср. 1. Попечение, забота о ком либо. отт. Поддержка, защита кого либо. 2. Обеспечение благоприятных условий для чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • покровительство — покровительство, покровительства, покровительства, покровительств, покровительству, покровительствам, покровительство, покровительства, покровительством, покровительствами, покровительстве, покровительствах (Источник: «Полная акцентуированная… …   Формы слов

  • Покровительство — Покровитель The Protector Жанр боевик Режиссёр Джеймс Гликенхауз В главных ролях Дэнни Айелло Джеки Чан Композитор Кен Торн …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»