Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

позволена

  • 1 speed limit

    {'spi:dlimit}
    n максималната позволена скорост за каране на превозни средства
    * * *
    {'spi:dlimit} n максималната позволена скорост за каране
    * * *
    n максималната позволена скорост за каране на превозни средства
    * * *
    speed limit[´spi:d¸limit] n максимално разрешена скорост за превозни средства.

    English-Bulgarian dictionary > speed limit

  • 2 regulation

    {,regju'leiʃn}
    1. регулиране, регулация
    2. правило, наредба, предписание, закон
    рl устав
    3. attr предписан, установен, по установен образец, воен. (уни) формен
    REGULATION speed позволена/допустима скорост
    of the REGULATION size с приетия/обикновения размер
    * * *
    {,regju'leishn} n 1. регулиране; регулация; 2. правило, нар
    * * *
    уставен; регламентация; регулиране;
    * * *
    1. attr предписан, установен, по установен образец, воен. (уни) формен 2. of the regulation size с приетия/обикновения размер 3. regulation speed позволена/допустима скорост 4. правило, наредба, предписание, закон 5. рl устав 6. регулиране, регулация
    * * *
    regulation[¸regju´leiʃən] n 1. регулиране; регулация; 2. правило, наредба, предписание; pl воен. устав; contrary to ( against) the \regulations в разрез с правилата; 3. attr предписан; установен; по установен образец; воен. (уни)формен; at a \regulation speed с установената (позволената) скорост; of the \regulation size с приетия (обикновения) размер.

    English-Bulgarian dictionary > regulation

  • 3 opening time

    opening time[´oupniʃ¸taim] n 1. работно време (на магазин и пр.); 2. (в Англия) времето, в което е позволена продажбата на алкохол в заведенията.

    English-Bulgarian dictionary > opening time

  • 4 permit

    {pə'mit}
    I. 1. позволявам, разрешавам
    2. допускам
    давам възможност (и с of)
    tone which PERMITted of no reply (повелителен) тон, който не търпеше възражение
    weather PERMITting при хубаво време
    if time PERMITs ако ни стигне времето, ако имаме достатъчно време
    II. 1. разрешение (писмено), позволително, разрешително, митническа бележка за пускане на стоки
    2. пропуск (документ)
    * * *
    {pъ'mit} v (-tt-) 1. позволявам, разрешавам; 2. допускам; дава(2) {'pъ:mit} n 1. разрешение (писмено); позволително, разреши
    * * *
    пропуск; разрешавам; разрешение; разрешително; допускам;
    * * *
    1. i. позволявам, разрешавам 2. if time permits ако ни стигне времето, ако имаме достатъчно време 3. ii. разрешение (писмено), позволително, разрешително, митническа бележка за пускане на стоки 4. tone which permitted of no reply (повелителен) тон, който не търпеше възражение 5. weather permitting при хубаво време 6. давам възможност (и с of) 7. допускам 8. пропуск (документ)
    * * *
    permit[pə´mit] I. v (- tt-) 1. позволявам, разрешавам; допускам; \permitted hours час, до който е позволена продажбата на алкохол в заведение; 2. допускам; давам възможност (и с of); the passage \permits of two interpretations пасажът позволява две тълкования (може да се изтълкува по два начина); weather \permitting при хубаво време; II.[´pə:mit] n 1. разрешение ( писмено); митническо разрешение за внасяне/изнасяне на стоки; 2. пропуск ( документ).

    English-Bulgarian dictionary > permit

См. также в других словарях:

  • Еллоустонский национальный парк — (Yellowstone National Park) занимает пространство в 9264 кв. км, по большей части в штате Вайоминг Соединенных Штатов (только незначительная часть его в штате Монтана), между 44°9 45°2 2 северной широты и 110°9 111°14 38 западной долготы.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • поэтическая вольность — (иноск. шут.) о не совсем правильном поступке (намек на поэтическую вольность, отступление от правил в поэзии) Ср. Кто спорит? кто дерзнет права сии отнять? С охотой им даем и смело сами просим. А.Ф. Мерзляков. О стихотворстве. Ср. Licentia… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Поэтическая вольность — (иноск. шут.) о не совсѣмъ правильномъ поступкѣ (намекъ на поэтическую вольность, отступленіе отъ правилъ въ поэзіи). Ср. Кто споритъ? кто дерзнетъ права сіи отнять? Съ охотой имъ даемъ и смѣло сами просимъ. А. Ѳ. Мерзляковъ. О стихотворствѣ. Ср …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ПОЗВОЛЕННЫЙ — ПОЗВОЛЕННЫЙ, позволенная, позволенное; позволен, позволена, позволено. прич. страд. прош. вр. от позволить в 1 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Кёкусинкай — 極真会 Каллиграфия «Кёкусинкай» Название …   Википедия

  • Пожизненное заключение — Роберт Франклин Страуд. Был обвинён в убийстве и приговорён к пожизненному заключению. Умер в Спрингфилдском центре в возрасте 73 лет, после 54 лет лишения свободы …   Википедия

  • Эксплуатация (экономика) — У этого термина существуют и другие значения, см. Эксплуатация. Эксплуатация  присвоение результатов труда другого человека без обмена или с предоставлением взамен товаров (услуг, денег), стоимость которых меньше, чем стоимость, созданная… …   Википедия

  • Мурс, Джон — Сэр Джон Мурс (25 января 1896 – 25 сентября 1993) британский бизнесмен и филантроп. Жизнь и карьера Стиль этого раздела неэнциклопе …   Википедия

  • Готэй 13 — От центра по часовой стрелке: Сигэкуни Ямамото Гэнрюсай, Рэцу Унохана, Тосэн Канамэ, Садзин Комамура, Айдзэн Сосукэ, Гин Итимару …   Википедия

  • Shikai — От центра по часовой стрелке: Сигэкуни Ямамото Гэнрюсай, Рэцу Унохана, Тосэн Канамэ, Садзин Комамура, Айдзэн Сосукэ, Гин Итимару …   Википедия

  • Готэй 13 отрядов — От центра по часовой стрелке: Сигэкуни Ямамото Гэнрюсай, Рэцу Унохана, Тосэн Канамэ, Садзин Комамура, Айдзэн Сосукэ, Гин Итимару …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»