Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

подниматься+(

  • 1 לעלות שוב

    Иврито-Русский словарь > לעלות שוב

  • 2 להתנדף

    подниматься

    пропадать
    плагиировать
    списывать
    исчезнуть
    транспортировать
    испарять
    выжать
    спереть
    списать
    снимать
    испарить
    скрыться
    подняться
    поднять
    улетучиться
    пропасть
    испаряться
    выпаривать
    испариться
    * * *

    להתנדף


    הִתנַדֵף [לְהִתנַדֵף, מִ-, יִ-]

    1.испаряться 2.исчезать

    Иврито-Русский словарь > להתנדף

  • 3 לגאות

    прибыть (вода)

    восходить (вода)
    прибывать (вода)
    подниматься
    подняться
    вздуваться
    восстать
    нарасти
    нарастать
    возрастать
    увеличиваться
    увеличиться
    вставать
    встать
    * * *

    לגאות


    גָאָה [לִגאוֹת, גוֹאֶה, יִגאֶה]

    подниматься (о воде в реке)

    Иврито-Русский словарь > לגאות

  • 4 להתרומם

    לְהִתרוּמֵם
    восходить

    поднять
    поднимать
    подняться
    подниматься
    * * *

    להתרומם


    הִתרוֹמֵם [לְהִתרוֹמֵם, מִ-, יִ-]

    1.подниматься, возвышаться; возноситься 2.возвеличиваться, прославляться

    Иврито-Русский словарь > להתרומם

  • 5 לטפס

    לְטַפֵס
    влезать

    взбираться
    взобраться
    подняться
    карабкаться
    подниматься
    восходить
    лезть
    * * *

    לטפס


    טִיפֵּס [לְטַפֵּס, מְ-, יְ-]

    1.влезать, карабкаться 2.подниматься, восходить (на гору)

    טִיפֵּס עַל הַקִירוֹת

    на стены лез (1.от скуки 2.старался изо всех сил)

    טִיפֵּס עַל (מִישֶהוּ)

    придираться к (сленг)

    טִיפֵּס עַל עֵץ גָבוֹהַּ

    высказал чрезмерные требования

    טַפֵּס עַל עֵץ אַחֵר

    отстань от меня, ищи себе другого

    צֶמַח מְטַפֵּס ז'

    вьющееся растение

    Иврито-Русский словарь > לטפס

  • 6 עולה

    עוֹלֶה
    всплывающий на поверхность

    нарастающий
    развивающийся
    идущий в гору
    иго
    жертвоприношение
    жертва
    преобладающий
    иммигрант
    иммигрантка
    восходящий
    хорей
    господствующий
    * * *

    עולה

    ед. ч. ж. р. /

    עוֹלֶה ז' [נ' עוֹלָה]

    репатриант (в Израиль)

    עוֹלֶה חָדָש

    новый репатриант, оле

    עוֹלֵה רֶגֶל ז' [ר' עוֹלֵי-]

    паломник, пилигрим

    עוֹלֵי הַגַרדוֹם ז"ר

    еврейские борцы, казнённые британскими властями (букв. взошедшие на эшафот)

    ————————

    עולה

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    עָלָה [לַעֲלוֹת, עוֹלֶה, יַעֲלֶה]

    1.восходить; подниматься 2.репатриироваться в Израиль 3.стоить (о цене) 4.вытекать, стать ясным 5.возникать (о мысли)

    עָלָה אַרצָה, עָלָה לָאָרֶץ

    репатриировался в Израиль

    עָלָה בָּאֵש

    загорелся; горел

    עָלָה בְּגוֹרָלוֹ

    выпало на его долю

    מֶה עָלָה בְּגוֹרָלוֹ

    что с ним произошло, какая его судьба

    עָלָה בְּדַעֲתוֹ

    он надумал, пришло ему на ум

    עָלָה בְּדַרגָה

    получил повышение

    עָלָה בְּיָדוֹ

    ему удалось

    עָלָה בְּיוֹקֶר

    обошлось дорого

    עָלָה בְּמִשקָל

    прибавил в весе, поправился

    עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִם

    точно соответствовал

    עָלָה בַּתוֹהוּ

    провалился, не удался

    עָלָה יָפֶה

    удалось

    עָלָה כִּיתָה

    1.перешёл в следующий класс 2.перешёл в более высокую категорию

    עָלָה לַאֲוִויר

    передаёт / выступает по радио или телевидению (разг.)

    עָלָה לִגדוּלָה

    1.достиг высокого, почётного положения 2.прославился

    עָלָה לְגַרדוֹם

    был казнён (букв.взошёл на эшафот)

    עָלָה לוֹ בְּדָם / בְּבּרִיאוּת

    это стоило ему здоровья (сленг)

    עָלָה לוֹ לָרֹאש

    взбрело на ум

    עָלָה לְכּוֹתָרוֹת

    приобрёл известность (букв. появился в газетных заголовках)

    עָלָה לַמִשפָּט

    был предан военному суду, его судили военным судом (арм. сленг)

    עָלָה לְקֶבֶר

    навестил могилу

    עָלָה לְרֶגֶל

    совершил паломничество

    עָלָה לְשִלטוֹן

    пришёл к власти

    עָלָה לַתוֹרָה

    имел честь читать Тору в синагоге

    עָלָה עַל

    1.превосходил что-л. 2.обнаружил

    עָלָה עַל מִישֶהוּ

    задавить к.-т. (сленг)

    עָלָה עַל בָּרִיקָדוֹת

    идти в бой, на баррикады

    עָלָה עַל גדוֹתָיו

    переполнился, вышел из берегов, разлился (о реке)

    עָלָה עַל דֶרֶך הַמֶלֶך

    встал на правильный путь

    עָלָה עַל הַבִּימָה (הַבָּמָה)

    вышел на сцену, выступил на сцене

    עָלָה עַל הַגַל

    использовал момент

    עָלָה עַל הַמְשוֹעָר

    превзошёл все ожидания

    עָלָה עַל הַפֶּרֶק

    стал темой обсуждения

    עָלָה עַל הַקַרקַע

    возник (о поселении)

    עָלָה עַל יְצוּעוֹ

    лёг на кровать, в постель, лёг спать

    עָלָה עַל כָּל דִמיוֹן / הַצִיפִּיוֹת

    превзошёл все ожидания

    עָלָה עַל כֵּס הַמְלוּכָה

    взошёл на престол

    עָלָה עַל מַדִים

    надел военную форму

    עָלָה עַל עִקבוֹתָיו

    обнаружил, нашёл его след

    עָלָה עַל שִׂרטוֹן

    сел на мель, оказался на мели,, потерпел неудачу

    יַעֲלֶה כַּמָה שֶיַעֲלֶה

    сколько бы ни стоило

    לֹא יַעֲלֶה עַל הַדַעַת

    и представить себе невозможно

    עֲלֵה וְהַצלַח !

    желаю успеха! (лит.)

    עָלָה לַמִיטָה

    идти в кровать

    עָלָה בַּגוֹרָל

    на него пал жребий

    לֹא עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִם

    был несовместим с

    ————————

    עולה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    עָלָה [לַעֲלוֹת, עוֹלֶה, יַעֲלֶה]

    1.восходить; подниматься 2.репатриироваться в Израиль 3.стоить (о цене) 4.вытекать, стать ясным 5.возникать (о мысли)

    עָלָה אַרצָה, עָלָה לָאָרֶץ

    репатриировался в Израиль

    עָלָה בָּאֵש

    загорелся; горел

    עָלָה בְּגוֹרָלוֹ

    выпало на его долю

    מֶה עָלָה בְּגוֹרָלוֹ

    что с ним произошло, какая его судьба

    עָלָה בְּדַעֲתוֹ

    он надумал, пришло ему на ум

    עָלָה בְּדַרגָה

    получил повышение

    עָלָה בְּיָדוֹ

    ему удалось

    עָלָה בְּיוֹקֶר

    обошлось дорого

    עָלָה בְּמִשקָל

    прибавил в весе, поправился

    עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִם

    точно соответствовал

    עָלָה בַּתוֹהוּ

    провалился, не удался

    עָלָה יָפֶה

    удалось

    עָלָה כִּיתָה

    1.перешёл в следующий класс 2.перешёл в более высокую категорию

    עָלָה לַאֲוִויר

    передаёт / выступает по радио или телевидению (разг.)

    עָלָה לִגדוּלָה

    1.достиг высокого, почётного положения 2.прославился

    עָלָה לְגַרדוֹם

    был казнён (букв.взошёл на эшафот)

    עָלָה לוֹ בְּדָם / בְּבּרִיאוּת

    это стоило ему здоровья (сленг)

    עָלָה לוֹ לָרֹאש

    взбрело на ум

    עָלָה לְכּוֹתָרוֹת

    приобрёл известность (букв. появился в газетных заголовках)

    עָלָה לַמִשפָּט

    был предан военному суду, его судили военным судом (арм. сленг)

    עָלָה לְקֶבֶר

    навестил могилу

    עָלָה לְרֶגֶל

    совершил паломничество

    עָלָה לְשִלטוֹן

    пришёл к власти

    עָלָה לַתוֹרָה

    имел честь читать Тору в синагоге

    עָלָה עַל

    1.превосходил что-л. 2.обнаружил

    עָלָה עַל מִישֶהוּ

    задавить к.-т. (сленг)

    עָלָה עַל בָּרִיקָדוֹת

    идти в бой, на баррикады

    עָלָה עַל גדוֹתָיו

    переполнился, вышел из берегов, разлился (о реке)

    עָלָה עַל דֶרֶך הַמֶלֶך

    встал на правильный путь

    עָלָה עַל הַבִּימָה (הַבָּמָה)

    вышел на сцену, выступил на сцене

    עָלָה עַל הַגַל

    использовал момент

    עָלָה עַל הַמְשוֹעָר

    превзошёл все ожидания

    עָלָה עַל הַפֶּרֶק

    стал темой обсуждения

    עָלָה עַל הַקַרקַע

    возник (о поселении)

    עָלָה עַל יְצוּעוֹ

    лёг на кровать, в постель, лёг спать

    עָלָה עַל כָּל דִמיוֹן / הַצִיפִּיוֹת

    превзошёл все ожидания

    עָלָה עַל כֵּס הַמְלוּכָה

    взошёл на престол

    עָלָה עַל מַדִים

    надел военную форму

    עָלָה עַל עִקבוֹתָיו

    обнаружил, нашёл его след

    עָלָה עַל שִׂרטוֹן

    сел на мель, оказался на мели,, потерпел неудачу

    יַעֲלֶה כַּמָה שֶיַעֲלֶה

    сколько бы ни стоило

    לֹא יַעֲלֶה עַל הַדַעַת

    и представить себе невозможно

    עֲלֵה וְהַצלַח !

    желаю успеха! (лит.)

    עָלָה לַמִיטָה

    идти в кровать

    עָלָה בַּגוֹרָל

    на него пал жребий

    לֹא עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִם

    был несовместим с

    Иврито-Русский словарь > עולה

  • 7 עלה

    עָלָה
    подниматься

    предлог
    причина
    лист
    листва
    * * *

    עלה

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    עָלָה [לַעֲלוֹת, עוֹלֶה, יַעֲלֶה]

    1.восходить; подниматься 2.репатриироваться в Израиль 3.стоить (о цене) 4.вытекать, стать ясным 5.возникать (о мысли)

    עָלָה אַרצָה, עָלָה לָאָרֶץ

    репатриировался в Израиль

    עָלָה בָּאֵש

    загорелся; горел

    עָלָה בְּגוֹרָלוֹ

    выпало на его долю

    מֶה עָלָה בְּגוֹרָלוֹ

    что с ним произошло, какая его судьба

    עָלָה בְּדַעֲתוֹ

    он надумал, пришло ему на ум

    עָלָה בְּדַרגָה

    получил повышение

    עָלָה בְּיָדוֹ

    ему удалось

    עָלָה בְּיוֹקֶר

    обошлось дорого

    עָלָה בְּמִשקָל

    прибавил в весе, поправился

    עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִם

    точно соответствовал

    עָלָה בַּתוֹהוּ

    провалился, не удался

    עָלָה יָפֶה

    удалось

    עָלָה כִּיתָה

    1.перешёл в следующий класс 2.перешёл в более высокую категорию

    עָלָה לַאֲוִויר

    передаёт / выступает по радио или телевидению (разг.)

    עָלָה לִגדוּלָה

    1.достиг высокого, почётного положения 2.прославился

    עָלָה לְגַרדוֹם

    был казнён (букв.взошёл на эшафот)

    עָלָה לוֹ בְּדָם / בְּבּרִיאוּת

    это стоило ему здоровья (сленг)

    עָלָה לוֹ לָרֹאש

    взбрело на ум

    עָלָה לְכּוֹתָרוֹת

    приобрёл известность (букв. появился в газетных заголовках)

    עָלָה לַמִשפָּט

    был предан военному суду, его судили военным судом (арм. сленг)

    עָלָה לְקֶבֶר

    навестил могилу

    עָלָה לְרֶגֶל

    совершил паломничество

    עָלָה לְשִלטוֹן

    пришёл к власти

    עָלָה לַתוֹרָה

    имел честь читать Тору в синагоге

    עָלָה עַל

    1.превосходил что-л. 2.обнаружил

    עָלָה עַל מִישֶהוּ

    задавить к.-т. (сленг)

    עָלָה עַל בָּרִיקָדוֹת

    идти в бой, на баррикады

    עָלָה עַל גדוֹתָיו

    переполнился, вышел из берегов, разлился (о реке)

    עָלָה עַל דֶרֶך הַמֶלֶך

    встал на правильный путь

    עָלָה עַל הַבִּימָה (הַבָּמָה)

    вышел на сцену, выступил на сцене

    עָלָה עַל הַגַל

    использовал момент

    עָלָה עַל הַמְשוֹעָר

    превзошёл все ожидания

    עָלָה עַל הַפֶּרֶק

    стал темой обсуждения

    עָלָה עַל הַקַרקַע

    возник (о поселении)

    עָלָה עַל יְצוּעוֹ

    лёг на кровать, в постель, лёг спать

    עָלָה עַל כָּל דִמיוֹן / הַצִיפִּיוֹת

    превзошёл все ожидания

    עָלָה עַל כֵּס הַמְלוּכָה

    взошёл на престол

    עָלָה עַל מַדִים

    надел военную форму

    עָלָה עַל עִקבוֹתָיו

    обнаружил, нашёл его след

    עָלָה עַל שִׂרטוֹן

    сел на мель, оказался на мели,, потерпел неудачу

    יַעֲלֶה כַּמָה שֶיַעֲלֶה

    сколько бы ни стоило

    לֹא יַעֲלֶה עַל הַדַעַת

    и представить себе невозможно

    עֲלֵה וְהַצלַח !

    желаю успеха! (лит.)

    עָלָה לַמִיטָה

    идти в кровать

    עָלָה בַּגוֹרָל

    на него пал жребий

    לֹא עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִם

    был несовместим с

    Иврито-Русский словарь > עלה

  • 8 גאו

    גאו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    גָאָה [לִגאוֹת, גוֹאֶה, יִגאֶה]

    подниматься (о воде в реке)

    ————————

    גאו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    גָאָה [לִגאוֹת, גוֹאֶה, יִגאֶה]

    подниматься (о воде в реке)

    Иврито-Русский словарь > גאו

  • 9 גואה

    גואה

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    גָאָה [לִגאוֹת, גוֹאֶה, יִגאֶה]

    подниматься (о воде в реке)

    ————————

    גואה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    גָאָה [לִגאוֹת, גוֹאֶה, יִגאֶה]

    подниматься (о воде в реке)

    Иврито-Русский словарь > גואה

  • 10 האמירו

    האמירו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הֶאֱמִיר [לְהַאֲמִיר, מַ-, יִ-]

    подниматься (в обороте)

    הֶאֱמִיר שחָקִים

    взлетел до небес (о ценах)

    ————————

    האמירו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הֶאֱמִיר [לְהַאֲמִיר, מַ-, יִ-]

    подниматься (в обороте)

    הֶאֱמִיר שחָקִים

    взлетел до небес (о ценах)

    Иврито-Русский словарь > האמירו

  • 11 היתמרו

    היתמרו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הִיתַמֵר [לְהִיתַמֵר, מִי-, יִי-]

    подниматься, возноситься

    ————————

    היתמרו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִיתַמֵר [לְהִיתַמֵר, מִי-, יִי-]

    подниматься, возноситься

    Иврито-Русский словарь > היתמרו

  • 12 התבלטו

    התבלטו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הִתבַּלֵט [לְהִתבַּלֵט, מִ-, יִ-]

    1.выдаваться, подниматься (над уровнем) 2.отличаться

    ————————

    התבלטו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִתבַּלֵט [לְהִתבַּלֵט, מִ-, יִ-]

    1.выдаваться, подниматься (над уровнем) 2.отличаться

    Иврито-Русский словарь > התבלטו

  • 13 התלבו

    התלבו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הִתלַבָּה [לְהִתלַבּוֹת, מִתלַבֶּה, יִתלַבֶּה]

    вздыматься, подниматься (пламя)

    ————————

    התלבו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִתלַבָּה [לְהִתלַבּוֹת, מִתלַבֶּה, יִתלַבֶּה]

    вздыматься, подниматься (пламя)

    Иврито-Русский словарь > התלבו

  • 14 התעלו

    התעלו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הִתעַלָה [לְהִתעַלוֹת, מִתעַלֶה, יִתעַלֶה]

    возноситься, подниматься, возвеличиваться

    הִתעַלָה עַל עַצמוֹ

    превзошёл самого себя

    ————————

    התעלו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִתעַלָה [לְהִתעַלוֹת, מִתעַלֶה, יִתעַלֶה]

    возноситься, подниматься, возвеличиваться

    הִתעַלָה עַל עַצמוֹ

    превзошёл самого себя

    Иврито-Русский словарь > התעלו

  • 15 התרוממו

    התרוממו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הִתרוֹמֵם [לְהִתרוֹמֵם, מִ-, יִ-]

    1.подниматься, возвышаться; возноситься 2.возвеличиваться, прославляться

    ————————

    התרוממו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִתרוֹמֵם [לְהִתרוֹמֵם, מִ-, יִ-]

    1.подниматься, возвышаться; возноситься 2.возвеличиваться, прославляться

    Иврито-Русский словарь > התרוממו

  • 16 זחה

    זחה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    זָח [לָזוּחַ, זָח, יָזוּחַ]

    подниматься, вызвышаться (редко)

    ————————

    זחה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    זָח [לָזוּחַ, זָח, יָזוּחַ]

    подниматься, вызвышаться (редко)

    Иврито-Русский словарь > זחה

  • 17 זקפו

    זקפו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    זָקַף [לִזקוֹף, זוֹקֵף, יִזקוֹף]

    1.ставить прямо, поднимать, выпрямлять 2.вставать, подниматься 3.заносить на счёт

    זָקַף אֶת אוֹזנָיו

    навострил уши

    זָקַף גַבָּה

    удивлённо поднял брови

    זָקַף עֵינַיִים בּ-

    уставить взор в

    ————————

    זקפו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    זָקַף [לִזקוֹף, זוֹקֵף, יִזקוֹף]

    1.ставить прямо, поднимать, выпрямлять 2.вставать, подниматься 3.заносить на счёт

    זָקַף אֶת אוֹזנָיו

    навострил уши

    זָקַף גַבָּה

    удивлённо поднял брови

    זָקַף עֵינַיִים בּ-

    уставить взор в

    Иврито-Русский словарь > זקפו

  • 18 מתלבה

    מתלבה

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִתלַבָּה [לְהִתלַבּוֹת, מִתלַבֶּה, יִתלַבֶּה]

    вздыматься, подниматься (пламя)

    ————————

    מתלבה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִתלַבָּה [לְהִתלַבּוֹת, מִתלַבֶּה, יִתלַבֶּה]

    вздыматься, подниматься (пламя)

    Иврито-Русский словарь > מתלבה

  • 19 מתעלה

    מתעלה

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִתעַלָה [לְהִתעַלוֹת, מִתעַלֶה, יִתעַלֶה]

    возноситься, подниматься, возвеличиваться

    הִתעַלָה עַל עַצמוֹ

    превзошёл самого себя

    ————————

    מתעלה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִתעַלָה [לְהִתעַלוֹת, מִתעַלֶה, יִתעַלֶה]

    возноситься, подниматься, возвеличиваться

    הִתעַלָה עַל עַצמוֹ

    превзошёл самого себя

    Иврито-Русский словарь > מתעלה

  • 20 עלו

    עלו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    עָלָה [לַעֲלוֹת, עוֹלֶה, יַעֲלֶה]

    1.восходить; подниматься 2.репатриироваться в Израиль 3.стоить (о цене) 4.вытекать, стать ясным 5.возникать (о мысли)

    עָלָה אַרצָה, עָלָה לָאָרֶץ

    репатриировался в Израиль

    עָלָה בָּאֵש

    загорелся; горел

    עָלָה בְּגוֹרָלוֹ

    выпало на его долю

    מֶה עָלָה בְּגוֹרָלוֹ

    что с ним произошло, какая его судьба

    עָלָה בְּדַעֲתוֹ

    он надумал, пришло ему на ум

    עָלָה בְּדַרגָה

    получил повышение

    עָלָה בְּיָדוֹ

    ему удалось

    עָלָה בְּיוֹקֶר

    обошлось дорого

    עָלָה בְּמִשקָל

    прибавил в весе, поправился

    עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִם

    точно соответствовал

    עָלָה בַּתוֹהוּ

    провалился, не удался

    עָלָה יָפֶה

    удалось

    עָלָה כִּיתָה

    1.перешёл в следующий класс 2.перешёл в более высокую категорию

    עָלָה לַאֲוִויר

    передаёт / выступает по радио или телевидению (разг.)

    עָלָה לִגדוּלָה

    1.достиг высокого, почётного положения 2.прославился

    עָלָה לְגַרדוֹם

    был казнён (букв.взошёл на эшафот)

    עָלָה לוֹ בְּדָם / בְּבּרִיאוּת

    это стоило ему здоровья (сленг)

    עָלָה לוֹ לָרֹאש

    взбрело на ум

    עָלָה לְכּוֹתָרוֹת

    приобрёл известность (букв. появился в газетных заголовках)

    עָלָה לַמִשפָּט

    был предан военному суду, его судили военным судом (арм. сленг)

    עָלָה לְקֶבֶר

    навестил могилу

    עָלָה לְרֶגֶל

    совершил паломничество

    עָלָה לְשִלטוֹן

    пришёл к власти

    עָלָה לַתוֹרָה

    имел честь читать Тору в синагоге

    עָלָה עַל

    1.превосходил что-л. 2.обнаружил

    עָלָה עַל מִישֶהוּ

    задавить к.-т. (сленг)

    עָלָה עַל בָּרִיקָדוֹת

    идти в бой, на баррикады

    עָלָה עַל גדוֹתָיו

    переполнился, вышел из берегов, разлился (о реке)

    עָלָה עַל דֶרֶך הַמֶלֶך

    встал на правильный путь

    עָלָה עַל הַבִּימָה (הַבָּמָה)

    вышел на сцену, выступил на сцене

    עָלָה עַל הַגַל

    использовал момент

    עָלָה עַל הַמְשוֹעָר

    превзошёл все ожидания

    עָלָה עַל הַפֶּרֶק

    стал темой обсуждения

    עָלָה עַל הַקַרקַע

    возник (о поселении)

    עָלָה עַל יְצוּעוֹ

    лёг на кровать, в постель, лёг спать

    עָלָה עַל כָּל דִמיוֹן / הַצִיפִּיוֹת

    превзошёл все ожидания

    עָלָה עַל כֵּס הַמְלוּכָה

    взошёл на престол

    עָלָה עַל מַדִים

    надел военную форму

    עָלָה עַל עִקבוֹתָיו

    обнаружил, нашёл его след

    עָלָה עַל שִׂרטוֹן

    сел на мель, оказался на мели,, потерпел неудачу

    יַעֲלֶה כַּמָה שֶיַעֲלֶה

    сколько бы ни стоило

    לֹא יַעֲלֶה עַל הַדַעַת

    и представить себе невозможно

    עֲלֵה וְהַצלַח !

    желаю успеха! (лит.)

    עָלָה לַמִיטָה

    идти в кровать

    עָלָה בַּגוֹרָל

    на него пал жребий

    לֹא עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִם

    был несовместим с

    ————————

    עלו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    עָלָה [לַעֲלוֹת, עוֹלֶה, יַעֲלֶה]

    1.восходить; подниматься 2.репатриироваться в Израиль 3.стоить (о цене) 4.вытекать, стать ясным 5.возникать (о мысли)

    עָלָה אַרצָה, עָלָה לָאָרֶץ

    репатриировался в Израиль

    עָלָה בָּאֵש

    загорелся; горел

    עָלָה בְּגוֹרָלוֹ

    выпало на его долю

    מֶה עָלָה בְּגוֹרָלוֹ

    что с ним произошло, какая его судьба

    עָלָה בְּדַעֲתוֹ

    он надумал, пришло ему на ум

    עָלָה בְּדַרגָה

    получил повышение

    עָלָה בְּיָדוֹ

    ему удалось

    עָלָה בְּיוֹקֶר

    обошлось дорого

    עָלָה בְּמִשקָל

    прибавил в весе, поправился

    עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִם

    точно соответствовал

    עָלָה בַּתוֹהוּ

    провалился, не удался

    עָלָה יָפֶה

    удалось

    עָלָה כִּיתָה

    1.перешёл в следующий класс 2.перешёл в более высокую категорию

    עָלָה לַאֲוִויר

    передаёт / выступает по радио или телевидению (разг.)

    עָלָה לִגדוּלָה

    1.достиг высокого, почётного положения 2.прославился

    עָלָה לְגַרדוֹם

    был казнён (букв.взошёл на эшафот)

    עָלָה לוֹ בְּדָם / בְּבּרִיאוּת

    это стоило ему здоровья (сленг)

    עָלָה לוֹ לָרֹאש

    взбрело на ум

    עָלָה לְכּוֹתָרוֹת

    приобрёл известность (букв. появился в газетных заголовках)

    עָלָה לַמִשפָּט

    был предан военному суду, его судили военным судом (арм. сленг)

    עָלָה לְקֶבֶר

    навестил могилу

    עָלָה לְרֶגֶל

    совершил паломничество

    עָלָה לְשִלטוֹן

    пришёл к власти

    עָלָה לַתוֹרָה

    имел честь читать Тору в синагоге

    עָלָה עַל

    1.превосходил что-л. 2.обнаружил

    עָלָה עַל מִישֶהוּ

    задавить к.-т. (сленг)

    עָלָה עַל בָּרִיקָדוֹת

    идти в бой, на баррикады

    עָלָה עַל גדוֹתָיו

    переполнился, вышел из берегов, разлился (о реке)

    עָלָה עַל דֶרֶך הַמֶלֶך

    встал на правильный путь

    עָלָה עַל הַבִּימָה (הַבָּמָה)

    вышел на сцену, выступил на сцене

    עָלָה עַל הַגַל

    использовал момент

    עָלָה עַל הַמְשוֹעָר

    превзошёл все ожидания

    עָלָה עַל הַפֶּרֶק

    стал темой обсуждения

    עָלָה עַל הַקַרקַע

    возник (о поселении)

    עָלָה עַל יְצוּעוֹ

    лёг на кровать, в постель, лёг спать

    עָלָה עַל כָּל דִמיוֹן / הַצִיפִּיוֹת

    превзошёл все ожидания

    עָלָה עַל כֵּס הַמְלוּכָה

    взошёл на престол

    עָלָה עַל מַדִים

    надел военную форму

    עָלָה עַל עִקבוֹתָיו

    обнаружил, нашёл его след

    עָלָה עַל שִׂרטוֹן

    сел на мель, оказался на мели,, потерпел неудачу

    יַעֲלֶה כַּמָה שֶיַעֲלֶה

    сколько бы ни стоило

    לֹא יַעֲלֶה עַל הַדַעַת

    и представить себе невозможно

    עֲלֵה וְהַצלַח !

    желаю успеха! (лит.)

    עָלָה לַמִיטָה

    идти в кровать

    עָלָה בַּגוֹרָל

    на него пал жребий

    לֹא עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִם

    был несовместим с

    Иврито-Русский словарь > עלו

См. также в других словарях:

  • подниматься — Подниматься, всходить, восходить (о небесных светилах), взбираться, взгромозживаться, взлезать, взмащиваться, вскарабкиваться, вскакивать, всплывать, вздыматься, взвиваться, взлетать. См. бунтовать, увеличиваться руки не подымаются... Словарь… …   Словарь синонимов

  • подниматься — Подниматься, казалось бы, что может быть очевиднее: в самом этом глаголе заключено движение вверх. Однако это ясно далеко не всем. Некоторые непременно хотят уточнить очевидное. Мы долго поднимались вверх по лестнице. Хотелось бы посмотреть, как… …   Словарь ошибок русского языка

  • ПОДНИМАТЬСЯ — 1. ПОДНИМАТЬСЯ1, поднимаюсь, поднимаешься. несовер. к подняться. 2. ПОДНИМАТЬСЯ2, поднимаюсь, поднимаешься, и (книжн. устар.) подъемлюсь, лешься, несовер. страд. к поднимать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОДНИМАТЬСЯ — 1. ПОДНИМАТЬСЯ1, поднимаюсь, поднимаешься. несовер. к подняться. 2. ПОДНИМАТЬСЯ2, поднимаюсь, поднимаешься, и (книжн. устар.) подъемлюсь, лешься, несовер. страд. к поднимать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • подниматься — ПОДНИМАТЬ(СЯ) см. поднять, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • подниматься — ПОДНИМАТЬСЯ, аюсь, аешься; несов. (сов. ПОДНЯТЬСЯ, нимусь, нимешься), на чем. Разбогатеть на каком л. виде деятельности, товаре и т. п. Мужик на пиве поднялся. Из арго предпринимателей …   Словарь русского арго

  • подниматься — 1. ПОДНИМАТЬСЯ, аюсь, аешься; нсв. 1. к Подняться. 2. Располагаться, простираться в направлении снизу вверх. Дорога поднимается в гору. 3. Выделяться своей высотой, возвышаться над чем л. Над городом поднимались купола соборов. ◊ В гору… …   Энциклопедический словарь

  • подниматься — и в просторечии подыматься …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • ПОДНИМАТЬСЯ —     Сон, в котором вы поднимаетесь на вершину древнеегипетской пирамиды, означает, что вскоре вам предстоит отправиться в увлекательное путешествие. Если во сне подымаетесь на огромную гору – это предвещает наступление, возможно, самого… …   Сонник Мельникова

  • подниматься — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я поднимаюсь, ты поднимаешься, он/она/оно поднимается, мы поднимаемся, вы поднимаетесь, они поднимаются, поднимайся, поднимайтесь, поднимался, поднималась, поднималось, поднимались, поднимающийся,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • подниматься — I.     ПОДНИМАТЬСЯ/ПОДНЯТЬСЯ     ПОДНИМАТЬСЯ/ПОДНЯТЬСЯ, взвиваться/ взвиться, взлетать/взлететь, взмывать/взмыть, разг. подыматься/подняться II. подъем …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»