Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

подвал+мәҡәләһе

  • 1 aláhányás

    Magyar-orosz szótár > aláhányás

  • 2 alagsor

    подвал или полу\alagsor
    * * *
    формы: alagsora, alagsorok, alagsort
    (полу)подва́л м
    * * *
    подвальный/полуподвальный/цокольный этаж; подвал, rég. погреб

    Magyar-orosz szótár > alagsor

  • 3 pince

    погреб подвал
    * * *
    формы: pincéje, pincék, pincét
    подва́л м, по́греб м
    * * *
    [\pince`t, \pince`je, \pince`k] (épület alatt) подвал; (földbe vájt) погреб; (kisebb) погребок;

    \pince`be teszi/rakja a húst — поставить мясо на погреб;

    \pinceben lakik — жить в подвале

    Magyar-orosz szótár > pince

  • 4 tárca

    кошелек
    бумажник кошелек
    * * *
    формы: tárcája, tárcák, tárcát
    1) бума́жник м
    2) о́черк м; фельето́н м
    * * *
    [\tárca`t, \tárca`ja, \tárca`k] 1. (pénztárca) бумажник; (cigarettatárca, szivartárca) портсигар;
    2. (tárcacikk) подвальная статьи; (elbeszélés) рассказ; (karcolat) очерк;

    hírlapi \tárca — фельетон;

    3. (tárcarovat) подвал;
    4. pol. портфель h.;

    miniszteri \tárca — министерский портфель;

    a rik elosztása/megoszlása распределение портфелей;

    \tárca nélküli miniszter — министр без портфеля;

    5.

    а \tárca költségvetése — бюджет министерства

    Magyar-orosz szótár > tárca

  • 5 alápincéz

    строить v. устраивать/устроить подвал (под домом)

    Magyar-orosz szótár > alápincéz

  • 6 behatol

    1. забираться/забраться, (átv. is) проникать/проникнуть;

    \behatol az erdő mélyébe — забраться в глубь леса;

    a tenger mélyen \behatol — а szárazföldbe море вдаётся глубоко в сушу; az öböl (mélyen) \behatolt a parti részbe — залив вдался в берег;

    2. (tömegbe, emberek közé síby вклиниваться/вклиниться, врезаться/врезаться; (karddal vagdalkozva) врубаться/врубиться; (erőszakkal) вламываться/вломиться;

    kat. \behatol az ellenség állásába — вклинится в расположение противника;

    \behatol az ellenség soraiba — врубаться в ряди неприйтеля; fegyveres erővel hatol be vhová — вторгаться вооружёнными силами; idegen házba erőszakkal \behatol — вломиться в чужой дом; \behatol a tömegbe — врезаться в толпу; átv. ezek az eszmék \behatoltak a tömegek közé — эти идеи проникли в массы;

    3. (alattomban) лезть, влезать/влезть, залезать/ залезть; (engedély nélkül) проникать/проникнуть без разрешения; (illetéktelenül) вторгаться/вторгнуться;

    a tolvajok \behatoltak a kamrába — воры влезли V забрались в чулан;

    a tolvajok \behatoltak a lakásba — в квартиру проникли воры;

    4. (hegyes tárgy) вонзаться/вонзиться;

    a szálka mélyen \behatolt 37 ujjamba — заноза глубоко вонзилась в палец;

    5. (fény, víz) проникать/проникнуть; (szivárgó víz) просачиваться/просочиться;

    a résen fény hatolt be — в щель проник свет;

    a víz \behatolt a pincébe — вода просочилась в подвал;

    6. átv. вникать/вникнуть, проникать/проникнуть;

    \behatol vminek az értelmébe — вникнуть в смысл чего-л.;

    \behatol — а dolgok értelmébe уразумевать смысл вещей; \behatol a dolog lényegébe — входить в суть дела; \behatol — а jelenség lényegébe проникать/проникнуть в суть явления

    Magyar-orosz szótár > behatol

  • 7 betéved

    забредать/забрести;

    \betéved egy idegen házba — забрести чужой дом;

    átv. egy napsugár \betévedt a pincébe — солнце заронило луч в подвал

    Magyar-orosz szótár > betéved

  • 8 bolthajtásos

    * * *
    [\bolthajtásosat] сводчатый, ép. арочный;

    \bolthajtásos híd — арочный мост;

    \bolthajtásos pincehelyiség — сводчатый подвал

    Magyar-orosz szótár > bolthajtásos

  • 9 eláraszt

    1. заливать/залить, топить/потопить v. утопить, затоплять/затопить, захлёснять/наводнить, разливать/разлить, захлёстывать/захлеснуть; (helyenként) подтапливать v. подтоплять/подтопить;

    a víz \elárasztotta a pincét — вода влилась в подвал;

    a folyó \elárasztja a réteket — река затопила луга;

    2. átv. обливать/облить, источать/источить;

    átv. az országot spekulánsok árasztották el — страну наводнили спекулянты;

    a tömeg \elárasztotta az utcákat — толпа запрудила v. захлеснула улицы;

    3. (vmivel) заваливать/завалить, наводнить/ наводить, átv. осыпать/осыпать;

    a piacot kész árukkal árasztja el — заваливать рынок готовыми изделиями;

    kat. oldaltűzzel áraszt el — простреливать/прострелить фланговым огнем; kat. tüzérségi tűzzel áraszt el — накрывать/накрыть артиллерийским огнём; ajánlatokkal \eláraszt vkit — осыпать предложениями кого-л.; dicséretekkel \eláraszt vkit — осыпать похвалами кого-л.; az ellenség rémhírekkel árasztotta el az országot — враг наводнил страну паническими слухами;

    4. átv. (hatalmába kerít, pl. érzés) овладевать/овладеть кем-л.;

    lelkét keserűség árasztotta el — им/ей овладело огорчение

    Magyar-orosz szótár > eláraszt

  • 10 fáspince

    Magyar-orosz szótár > fáspince

  • 11 gurít

    [\gurított, \gurítson, \gurítana]
    I
    ts. 1. (bizonyos irányba) катить; (görget) катать; (vhová) закатывать/закатить; (vmeddig) докатывать/ докатить;

    a ház elé \gurítja a hordót — катить бочку к, дому;

    a hordókat a pincébe \gurítja — катить бочки в погреб; a hordót innen a pincébe kell \gurítani — бочку надо перекатить отсюда в подвал; \gurítva — накатом; \gurítva szállít — накатывать/накатить;

    2. гер рулить;

    a pilóta a starthoz \gurítja a gépet — пилот рулит к старту;

    3.

    sp. (passzol} labdát \gurít — передавать v. катить мяч; пасовать;

    II
    tn. argó. 1. (hazudik) врать;
    2. (udvarol) увиваться за кем-л.; строить куры кому-л.

    Magyar-orosz szótár > gurít

  • 12 hord

    [\hordott, \hordjon, \hordana]
    I
    ts. 1. {visz} носить, нести; (cipel) таскать; тащить;

    fát \hord a pincébe — носить дрова в подвал; (egy ideig) karján \hordja a gyermeket поносить на руках ребёнка;

    házhoz \hordja a az újságokat — приносить газету на квартиру; a leveleket a levélhordó \hordja — письма носит письмоносец; magánál \hordja a pénzt — носить деньги при себе; mindenhová magával \hordja a fiát — таскать всюду с собой своего сына; pénzét a zsebében \hordja — носить деньги в кармане; vizet \hord a kútról — носить воду из колодца; az asszonyok fejükön \hordják a kosarat — женщины носят корзины на голове; átv. tenyerén \hord vkit — носить на руках кого-л.;

    2. (összehord) сносить/снести;

    egy helyre \hordják a sebesülteket — раненых сносят в одно место;

    kupacokba \hordják a répát — свёклу сносят в кучи;

    3. (pl. szél, víz) носить, нести;

    szél \hordja a port — ветер несёт пыль;

    4. átv. носить;

    pletykákat \hord — разносить сплетни;

    üzenetet \hord kettejük között — быть посредником между двумя. лицами;

    5. (visel) носить;

    egyenruhát \hord — носить военную форму;

    felöltőt/ (felső)kabátot \hord — носить пальто; ezt a felöltőt két éve \hordja — это пальто служит ему два года; fülbevalót \hord — носить серьги; hosszú hajat \hord — носить длинные волосы; sima v. simára fésült hajat \hord — гладко причёсываться; elválasztva \hordja a haját — причёсываться на пробор; jelvényt \hord — носить значок; kalapot \hord — носить шляпу; lyukas harisnyát \hord — носить рваные чулки; átv. magasan \hordja az orrát — задирать/ задрать нос; поднять нос; vminek a bélyegét \hordja magán — носить отпечаток чего-л.; a csizmát két évig \hordtam — сапоги прослужили мне два года; egyszerű fehér inget \hordott — он носил простую белую рубашку;

    6. (ménében) носить;

    szíve alatt \hordja magzatát — носить под сердцем зародыш;

    átv. magában \hord vmit — носить/держать в себе; a témát évekig magában \hordta — он носил/держал в себе годами тему;

    7.

    átv. lábon \hordja a betegséget — переносить болезнь на ногах;

    8.

    szól. a tengerbe vizet \hord — ехать в Тулу со своим самоваром;

    \hordd el magad! убирайся ! выкатывайся ! проваливай !
    II

    tn. (fegyverről) — бить/побить, прибить;

    a puska messzire \hord — ружьё бьёт далеко

    Magyar-orosz szótár > hord

  • 13 hozzárakás

    (vmihez) подкладка, подвал, догрузка

    Magyar-orosz szótár > hozzárakás

  • 14 lecipel

    (vkit, vmit) стаскивать/стащить;

    \lecipel egy vsak burgonyát a pincébe — стащить мешок картофеля в подвал

    Magyar-orosz szótár > lecipel

  • 15 lehord

    1. (levisz) сносить/снести вниз;

    \lehordja a zsákokat a pincébe — сносить мешки в подвал;

    2.

    (lebont) épületet \lehord — снести строение;

    3. (dombot) срывать/срыть;

    ásóval \lehord — скапывать/ скопать;

    4.

    \lehordja a tányérokat az asztalról — убирать/убрать тарелки со стола;

    5. (ruhát) изнашивать;
    6. átv. (leszid) выругать, изругать, выбранить, отчитывать/отчитать, разносить/разнести кого-л.; разделать, biz. поругать, разбранить, nép. отжучить, покрыть;

    alaposan \lehordták — его путём побранили;

    úgy \lehordtam, hogy sokáig megemlegeti — я его так разделал, что долго помнить будет; \lehordták sikertelen szereplése miatt — его покрыли за неудачное выступление

    Magyar-orosz szótár > lehord

  • 16 lemegy

    1. (fentről) спускаться/спуститься; (járművel) съезжать/съехать; (vhová vmiért) слазить; (színházi függöny is) опускаться/ опуститься;

    \lemegy a lépcsőn — спускаться v. сходить с лестницы;

    \lemegy a pincébe tejért — слазить в погреб за молоком;

    2.

    \lemegy vidékre — уехать в провинцию;

    3. (lemerül, lesüllyed személy v. tárgy) погружаться/погрузиться;

    \lemegy a víz alá — погрузиться в воду;

    a cölöp egy méternyire

    ment le a földbe — свая ушла в землю на метр;

    egy falat se megy le a torkán — ни один кусок в горло не идёт;

    4. (nap, csillag lenyugszik) садиться/сесть, заходить/зайти;

    lementа пар солнце зашло v. закатилось;

    5. vmiről (vmire) {letér} сходить/сойти с чего-л. (на что-л.);

    lementek az útról — они сошли с дороги;

    6.

    \lemegy vmiről a festék (leválik) — краска сходит с чего-л.;

    7. átv. (vmi levezet vhová, pl. út, (cső-) vezeték, lépcső stby.) вести вниз; спускаться;

    ez a lépcső egyenesen a pincébe megy le — эта лестница спускается прямо в подвал;

    az út lemegy a faluba дорога ведёт вниз в деревню;
    8. (átv. is) (csökken) снижаться/снизиться, уменьшаться/уменьшиться;

    az árak lementekцены упали v. снизились;

    megy le a hőmérő — термометр снижается;

    9.

    (leengedi az árat) száz rubelről húsz rubelre ment le — со ста рублей съехал на двадцать;

    10. átv. (levonódik) отчисляться;

    jelentős összeg megy le adóra — значительная сумма отчисляется на налог;

    11. átv., biz. (véget ér film/munka) кончиться;
    12. (átesik a vizsgán) сдавать/сдать экзамен

    Magyar-orosz szótár > lemegy

  • 17 pincegádor

    nép. вход в подвал

    Magyar-orosz szótár > pincegádor

  • 18 pincelakás

    подвальное (жилое) помещение; подвальная квартира; rég. подвал

    Magyar-orosz szótár > pincelakás

  • 19 pincelépcső

    лестница, ведущая в подвал

    Magyar-orosz szótár > pincelépcső

  • 20 szenespince

    Magyar-orosz szótár > szenespince

См. также в других словарях:

  • подвал — подпол, склеп, подполье, подвальчик, погреб Словарь русских синонимов. подвал подпол, подполье Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • ПОДВАЛ — ПОДВАЛ, подвала, муж. 1. только ед. Действие по гл. подвалить в 1, 2 и 3 знач. подваливать (спец.). 2. Помещение под первым этажом, ниже уровня земли, употр. для различных хозяйственных нужд или для жилья. «Вода вдруг втекли в подземные подвалы.» …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОДВАЛ — ПОДВАЛ, а, муж. 1. Помещение в здании, расположенное ниже уровня земли. Тёмный п. Хранить что н. в подвале. 2. перен. Статья во всю нижнюю часть газетного листа. Фельетон занял целый п. | прил. подвальный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПОДВАЛ — «ПОДВАЛ», СССР, АЗЕРБАЙДЖАНФИЛЬМ, 1990, цв., 95 мин. Мелодрама. После долгих лет женщине так и не удалось сохранить семью. Она с болью смотрела на то, как муж, архитектор по образованию, губит свою жизнь бездельем и тоской. Не выдержав скуки… …   Энциклопедия кино

  • подвал — Помещение, расположенное под всем зданием или под частью его ниже планировочной отметки земли [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики здания, сооружения, помещения EN basementcellar DE Keller FR… …   Справочник технического переводчика

  • Подвал — У этого термина существуют и другие значения, см. Подвал (значения). Подвал Подвал (здание)  самая …   Википедия

  • подвал — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? подвала, чему? подвалу, (вижу) что? подвал, чем? подвалом, о чём? о подвале; мн. что? подвалы, (нет) чего? подвалов, чему? подвалам, (вижу) что? подвалы, чем? подвалами, о чём? о подвалах В здании… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ПОДВАЛ — Завалить подвал. Жарг. мол. Замолчать. Максимов, 136 …   Большой словарь русских поговорок

  • подвал — ПОДВАЛ1, в зн. сказ. Приходить, заходить. Давай сегодня ко мне подвал. От подваливать, подвалить …   Словарь русского арго

  • подвал — ПОДВАЛ1, а, м Помещение, расположенное ниже уровня земли, под первым этажом, предназначенное для различных хозяйственных нужд (хранения продуктов и т.д.) или жилья. В подвале жильцы дома соорудили кладовки. ПОДВАЛ2, а, м Часть сооружения,… …   Толковый словарь русских существительных

  • подвал — [2/0] Вены области паха. Весь подвал уже заколот. Жаргон наркоманов …   Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»