-
1 toucher du doigt
разг.1) ясно видеть, понять самую суть, проникнуть в самую сутьEt puis, il y a eu Hiroshima et Nagasaki... La jeunesse japonaise a touché du doigt les victimes et les ruines... elle souhaite de toute sa volonté que cette tragédie ne se répète pas. (l'Humanité.) — А потом ведь были Хиросима и Нагасаки... Японская молодежь воочию видела жертвы и руины... вся ее воля направлена на то, чтобы эта трагедия не повторилась.
2) (тж. toucher du bout du doigt) почти достигнутьtoucher du doigt le but, la fin — подходить к концу, к цели
-
2 situace se zopakovala
ситуация повторилась. -
3 curiously enough
Curiously enough, a year later exactly the same thing happened again. — Любопытно, но спустя год история в точности повторилась.
-
4 Frau Holle
госпожа Метелица, образ из германской мифологии, персонаж одноимённой сказки братьев Гримм. Сказка повествует о двух дочерях вдовы – родной, уродливой и ленивой, и падчерице, прилежной и красивой. Падчерица прыгнула по приказу мачехи в колодец за веретеном и оказалась в прекрасной стране, откликалась на все просьбы (вытащила хлеб из печки, собрала яблоки с яблони) и оказалась в доме Госпожи Метелицы. Здесь она помогала по дому и старательно взбивала перину, чтобы летел пух (тогда во всём свете идёт снег). Перед возвращением девушки домой Госпожа Метелица её щедро одарила. История повторилась с родной дочерью вдовы, но та не выдержала ни одного испытания и перед расставанием вместо золота Госпожа Метелица опрокинула на неё полный котёл смолы. Когда идёт снег, в народе говорят: "Frau Holle schüttelt die Betten" ("Госпожа Метелица трясёт свои перины"). Согласно легенде, она до сих пор живет на горе Майснер в Гессене, где есть также пруд госпожи Метелицы (Frau-Holle-Teich). Название Meißner связывают со словом weiß (белый), которое напоминает об обилии снега зимой. В г. Эшвеге установлен фонтан в честь феи (Frau-Holle-Brunnen) → Grimm Jacob und Wilhelm, Deutsche Märchenstraße, Hessen -
5 həmin
мест.1. этот (же), этот самый:1) употребляется для указания на предмет, лицо и т.п., названные в предшествующем повествовании. Həmin müəssisələr эти (же) предприятия2) указывает на отрезок времени, имеющий место в настоящем или в непосредственно примыкающем к нему прошедшем или будущем времени. Sabah həmin vaxt завтра в это же время2. тот (же), тот самый:1) употребляется для указания на предмет, лицо и т.п., уже названные в предшествующем разговоре. Həmin adam gəldi тот человек пришел, həmin əhvalat təkrarlandı та самая история повторилась, hadisə həmin gün oldu происшествие случилось в тот же день, həmin temperaturda в той же самой температуре2) именно он, не другой, тот же самый. Həmin alim konfransda bir də çıxış etdi тот же (тот же самый) ученый еще раз выступил на конференции -
6 colpire
v.t.1.1) (picchiare) ударить; битьlo colpì in pieno viso — он ударил его по лицу (fam. он заехал ему по физиономии, дал ему в морду)
l'epidemia colpì soprattutto il sud — эпидемия обрушилась, главным образом, на южные районы
colpire gli interessi di qd. — задеть чьи-л. интересы
lo sciopero dei ferrovieri ha colpito solo i viaggiatori — от забастовки железнодорожников пострадали только пассажиры
2.•◆
i ladri hanno colpito ancora — кража повторилась
См. также в других словарях:
повторилась — история повторилась • существование / создание, субъект, повтор, факт повторилась история • существование / создание, субъект, повтор, факт ситуация повторилась • существование / создание, субъект, повтор … Глагольной сочетаемости непредметных имён
повтори́ться — рюсь, ришься; сов. (несов. повторяться). 1. Произойти, совершиться, появиться снова, еще раз. Разговор повторился. Ошибки повторились. □ Вчера у меня была мигрень и, чтобы она сегодня не повторилась, я стараюсь не шевелиться. Чехов, Тина. В… … Малый академический словарь
повтор — (не) повторять ошибок • действие, повтор (не) повторять чужих ошибок • действие, повтор вдохнуть новую жизнь • действие, каузация, повтор вернулась способность • обладание, субъект, повтор вернулось хорошее настроение • обладание, субъект, повтор … Глагольной сочетаемости непредметных имён
повторяться — звук повторился • действие, субъект, повтор история повторилась • существование / создание, субъект, повтор, факт история повторяется • существование / создание, субъект, повтор, факт повторилась история • существование / создание, субъект,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
субъект — (не) возникает сомнения • действие, субъект, начало (не) оставалось сомнений • действие, субъект, продолжение (не) оставляет чувство • действие, субъект, прерывание (не) оставлять времени • существование / создание, субъект (не) осталось сил •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
существование / создание — (не) оставлять времени • существование / создание, субъект (не) осталось сил • существование / создание, субъект (не) остаётся времени • существование / создание, субъект, продолжение (не) остаётся свободного времени • существование / создание,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
КАЛЬВИНИЗМ — или реформатская церковь одна из главных разновидностей протестантизма, основанная Ж. Кальвином. Основу кальвинистской церкви составляют автономные сообщества (конгрегации), управляемые консисториями в составе пастора, диакона и старейшин,… … Философская энциклопедия
История математики — История науки … Википедия
Cyrix — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Хэй, Дэвид — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Хэй. Дэвид Хэй … Википедия
Женская сборная СССР по волейболу — Спортивные награды Олимпийские игры Серебро … Википедия