-
1 повесничать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > повесничать
-
2 rake
̈ɪreɪk I
1. сущ.
1) а) грабли садовый инструмент;
тж. машина для сгребания сена Syn: road-scraper б) перен. очень худой человек as lean as a rake ≈ худой как грабли
2) какое-л. приспособление, напоминающее грабли
3) скребок, рашпиль Syn: scraper, rasp
1.
2. гл.
1) а) рыхлить, разравнивать граблями to rake the soil ≈ разрыхлять землю граблями б) сгребать, загребать граблями to rake leaves into heaps ≈ сгребать листья в кучи
2) скрести, царапать;
скоблить Syn: scratch II
2., scrape
2.
3) прочесывать (тщательно обыскивать) ;
рыться (in, among - в чем-л.) Syn: ransack
4) окидывать взглядом, оглядывать, осматривать( что-л.)
5) воен.;
мор. обстреливать продольным огнем Syn: enfilade
2.
6) делать строгий выговор Syn censure
2. ∙ rake about rake around rakeround rake away rake in rake off rake out rake over rake up II
1. сущ.
1) наклон, отклонение а) мор. (корабля в сторону носа или кормы;
мачты от перпендикуляра) б) отклонение от отвесной линии или от горизонтали Syn: inclination, deviation, slope
1.
2) тех. главный передний угол( режущего инструмента) ;
(тж. rake angle, angle of rake)
2. гл. отклоняться от отвесной линии;
иметь уклон III
1. сущ. повеса, распутник Syn: scapegrace, profligate
2. гл. вести распутный образ жизни, повесничать грабли кочерга лопаточка крупье расческа;
частый гребешок "скелет", "щепка" (о худом человеке) - as thin /as lean/ as a * худой как щепка (техническое) скребок - * conveyor скребковый конвейер сгребать граблями;
заравнивать, подчищать граблями (тж. * smooth, * level, * clean) - to * a path разровнять граблями дорожку ворошить (сено) чистить скребком разгребать, грести( кочергой и т. п.) ;
шуровать ворошить (прошлое и т. п.) ;
рыться (в чем-л.) ;
тщательно искать( что-л.) - to * about /round, around/ for smth. рыться, парить в поисках чего-л. - to * one's memory напрягать память;
рыться в памяти;
ворошить воспоминания - to * (through) old magazines рыться в старых журналах - they have been raking among /in, into/ old records они рылись в старых документах, они перерыли /ворошили/ старые записи - the police *d the district for the criminals полиция прочесывала район в поисках преступников собирать, набирать (часто * up, * together) - to * recruits вербовать сторонников окидывать взглядом;
осматривать, озирать - from his seat he could * the whole auditorium with his eyes со своего места ему было удобно рассматривать всех сидящих в зале - a window that *s the valley окно, из которого видна вся долина( военное) обстреливать продольным огнем отклонение от перпендикуляра;
уклон;
наклон (мачты и т. п.) скат, склон покатый пол( в театре и т. п.) (техническое) передний угол, угол уклона (резца) (техническое) скос, срез повеса;
распутник (техническое) (поездной) состав (диалектизм) идти, ходить;
направляться (охота) гнаться за дичью (о соколе) (охота) идти по следу (о собаке) ~ очень худой человек, скелет;
as lean (или thin) as a rake худ как щепка ~ up растравлять( старые раны) ;
don't rake up the past не вороши прошлое;
to rake over the coals делать выговор rake вести распутный образ жизни, повесничать ~ грабли;
скребок ~ кочерга ~ лопаточка крупье ~ мор. наклон (мачты и т. п.) ~ воен., мор. обстреливать продольным огнем, сметать;
rake out выгребать;
перен. выискивать, добывать с трудом;
to rake out the fire выгребать уголь, золу ~ окидывать взглядом;
озирать ~ отклонение от перпендикуляра;
уклон от отвесной линии ~ отклоняться от отвесной линии;
иметь уклон ~ очень худой человек, скелет;
as lean (или thin) as a rake худ как щепка ~ тех. передний угол( резца), угол уклона ~ повеса, распутник ~ сгребать, загребать;
заравнивать, подчищать граблями (тж. rake level, rake clean) ;
чистить скребком ~ тех. скос ~ собирать (обыкн. rake up;
rake together) ~ тщательно искать, рыться (in, among - в чем-л.) ~ воен., мор. обстреливать продольным огнем, сметать;
rake out выгребать;
перен. выискивать, добывать с трудом;
to rake out the fire выгребать уголь, золу ~ воен., мор. обстреливать продольным огнем, сметать;
rake out выгребать;
перен. выискивать, добывать с трудом;
to rake out the fire выгребать уголь, золу ~ up растравлять (старые раны) ;
don't rake up the past не вороши прошлое;
to rake over the coals делать выговор ~ up растравлять (старые раны) ;
don't rake up the past не вороши прошлое;
to rake over the coals делать выговор ~ up сгребать;
to rake up the fire шуровать уголь в топке;
загребать жар ~ up сгребать;
to rake up the fire шуровать уголь в топке;
загребать жар -
3 rake
I1. noun1) грабли; скребок2) кочерга3) лопаточка крупье4) очень худой человек, скелет; as lean (или thin) as a rake худ как щепка2. verb1) сгребать, загребать; заравнивать, подчищать граблями (тж. rake level, rake clean); чистить скребком2) собирать (обыкн. rake up, rake together)3) тщательно искать, рыться (in, among в чем-л.)4) окидывать взглядом; озирать5) mil. naut. обстреливать продольным огнем, сметатьrake outrake upto rake over the coals делать выговорII1. noun1) naut. наклон (мачты и т. п.)2) отклонение от перпендикуляра; уклон от отвесной линии3) tech. передний угол (резца), угол уклона4) tech. скос2. verbотклоняться от отвесной линии; иметь уклонIII1. nounповеса, распутник2. verbвести распутный образ жизни, повесничать* * *1 (0) тщательно искать2 (n) грабли; кочерга; лопаточка крупье; расческа; частый гребешок3 (v) окидывать взглядом; подчищать граблями; сгребать граблями; чистить скребком* * ** * *[ reɪk] n. грабли, кочерга, повеса; очень худой человек, скребок, наклон, покатый пол, передний угол, скос, распутник, развратник v. сгребать граблями, сгребать, сметать; озирать, обстреливать продольным огнем* * *ворошитьграблизагребатьзаравниватьзолукочергаозиратьповесничатьрытьсясгребатьскелетскребоксобирать* * *I 1. сущ. 1) грабли ( садовый инструмент; тж. машина для сгребания сена) 2) а) гребень, расческа; (тж. rake-comb) б) лопаточка крупье (для сгребания фишек, монет) в) тех. скребок г) перен. очень худой человек 3) сгребание (граблями) 2. гл. 1) а) рыхлить, разравнивать (граблями) б) сгребать, загребать (граблями) 2) скрести 3) прочесывать (тщательно обыскивать); рыться (in, among - в чем-л.) 4) окидывать взглядом, оглядывать, осматривать (что-л.) II 1. сущ. 1) наклон 2) тех. главный передний угол (режущего инструмента); (тж. rake angle, angle of rake) 2. гл. 1) отклоняться (от отвесной линии); иметь уклон 2) сдвигать III 1. сущ. повеса 2. гл. вести беспорядочный образ жизни -
4 rake II
-
5 play pranks
Общая лексика: капризничать (о машине), откалывать штуки, повесничать, капризничать, откалывать номера, откалывать шутки, резвиться, "барахлить" (о машине), проказничать, куролесить -
6 rake
грабли имя существительное:передний угол (rake, undercut)глагол:подчищать граблями (rake, rake clean, rake level) -
7 raking
-
8 raked
-
9 rake
ворошитьграблизагребатьзаравниватьзолукочергаозиратьповесничатьрытьсясгребатьскелетскребоксобирать -
10 rake
[̈ɪreɪk]rake очень худой человек, скелет; as lean (или thin) as a rake худ как щепка rake up растравлять (старые раны); don't rake up the past не вороши прошлое; to rake over the coals делать выговор rake вести распутный образ жизни, повесничать rake грабли; скребок rake кочерга rake лопаточка крупье rake мор. наклон (мачты и т. п.) rake воен., мор. обстреливать продольным огнем, сметать; rake out выгребать; перен. выискивать, добывать с трудом; to rake out the fire выгребать уголь, золу rake окидывать взглядом; озирать rake отклонение от перпендикуляра; уклон от отвесной линии rake отклоняться от отвесной линии; иметь уклон rake очень худой человек, скелет; as lean (или thin) as a rake худ как щепка rake тех. передний угол (резца), угол уклона rake повеса, распутник rake сгребать, загребать; заравнивать, подчищать граблями (тж. rake level, rake clean); чистить скребком rake тех. скос rake собирать (обыкн. rake up; rake together) rake тщательно искать, рыться (in, among - в чем-л.) rake воен., мор. обстреливать продольным огнем, сметать; rake out выгребать; перен. выискивать, добывать с трудом; to rake out the fire выгребать уголь, золу rake воен., мор. обстреливать продольным огнем, сметать; rake out выгребать; перен. выискивать, добывать с трудом; to rake out the fire выгребать уголь, золу rake up растравлять (старые раны); don't rake up the past не вороши прошлое; to rake over the coals делать выговор rake up растравлять (старые раны); don't rake up the past не вороши прошлое; to rake over the coals делать выговор rake up сгребать; to rake up the fire шуровать уголь в топке; загребать жар rake up сгребать; to rake up the fire шуровать уголь в топке; загребать жар
См. также в других словарях:
повесничать — См … Словарь синонимов
ПОВЕСНИЧАТЬ — ПОВЕСНИЧАТЬ, повесничаю, повесничаешь, несовер. (разг.). Вести себя повесой, заниматься шалостями, проказами. « Чему научится он, служа в Петербурге? Мотать да повесничать?» Пушкин. «Вся дворня спит немилосердным образом и повесничает.» Гоголь.… … Толковый словарь Ушакова
ПОВЕСНИЧАТЬ — ПОВЕСНИЧАТЬ, аю, аешь; несовер. (разг.). Вести себя повесой, быть повесой. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
повесничать — аю, аешь, несов., неперех. Вести легкомысленный образ жизни, шалить, проказничать. ► [Гринев отец:] Чему научится он, служа в Петербурге? Мотать да повесничать. Нет, пускай послужит он в армии... // Пушкин. Капитанская дочка //; Нет, хлопцы … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
Повесничать — несов. неперех. разг. Вести образ жизни повесы. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
повесничать — повесничать, повесничаю, повесничаем, повесничаешь, повесничаете, повесничает, повесничают, повесничая, повесничал, повесничала, повесничало, повесничали, повесничай, повесничайте, повесничающий, повесничающая, повесничающее, повесничающие,… … Формы слов
повесничать — пов есничать, аю, ает … Русский орфографический словарь
повесничать — аю, аешь; нсв. Вести легкомысленный образ жизни, быть повесой. Уже не молодой, а всё повесничает. Повесничай, да знай меру. ◁ Повесничанье, я; ср … Энциклопедический словарь
повесничать — аю, аешь; нсв. см. тж. повесничанье Вести легкомысленный образ жизни, быть повесой. Уже не молодой, а всё повесничает. Повесничай, да знай меру … Словарь многих выражений
повесничать — повес/нича/ть … Морфемно-орфографический словарь
шалопа́йничать — аю, аешь; несов. разг. Вести себя как шалопай; бездельничать, повесничать. Только чур не шалопайничать по скитам ради озорства не ездить, не повесничать там. Мельников Печерский, На горах. Хозяина почти целый день нет дома и, стало быть,… … Малый академический словарь