-
1 как повелось
Politics: routinely -
2 так уж повелось на свете
General subject: that is the way of the worldУниверсальный русско-английский словарь > так уж повелось на свете
-
3 как повелось издавна
part.gener. wie eh und je, wie eh' und jeУниверсальный русско-немецкий словарь > как повелось издавна
-
4 так уж повелось
part.colloq. tā tas nu ir iegājies -
5 уж так повелось
-
6 так уж повелось
part.gener. c'était déjà l'usage -
7 dat is vaste prik - так уж повелось, как всегда
part.colloq. prikRussisch-Nederlands Universal Dictionary > dat is vaste prik - так уж повелось, как всегда
-
8 Уж так оно повелось!
ncolloq. Das ist nun einmal so.Универсальный русско-немецкий словарь > Уж так оно повелось!
-
9 Р-127
ИЗ РОДА В РОД PrepP Invar adv fixed WOfrom one generation to the next, by heritagefrom generation to generationgeneration after generation for generations through (the) generations.«Это умение очень тонкое, которое из рода в род передается» (Каверин 1). "It's a very subtle skill, handed down from generation to generation" (1a).Предки Иконникова со времен Петра Великого были из рода в род священниками (Гроссман 2). Since the days of Peter the Great, generation after generation of his (Ikonnikov's) ancestors had been priests (2a).В антресолях - из рода в род повелось у Попковых и Ордыниных - девичья часть, живут дочери (Пильняк 1). In the attic, in the maids' quarters, live the daughters-this has been the custom with the Pop-kovs and Ordinins for generations (1a). -
10 из рода в род
[PrepP; Invar; adv; fixed WO]=====⇒ from one generation to the next, by heritage:- through (the) generations.♦ "Это умение очень тонкое, которое из рода в род передаётся" (Каверин 1). "It's a very subtle skill, handed down from generation to generation" (1a).♦ Предки Иконникова со времен Петра Великого были из рода в род священниками (Гроссман 2). Since the days of Peter the Great, generation after generation of his [Ikonnikov's] ancestors had been priests (2a).♦ В антресолях - из рода в род повелось у Попковых и Ордыниных - девичья часть, живут дочери (Пильняк 1). In the attic, in the maids' quarters, live the daughters - this has been the custom with the Popkovs and Ordinins for generations (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > из рода в род
-
11 повестись
сов.( войти в обычай) become* the customуж так повелось ( начать дружить) — make* friends (with)
с кем поведёшься, от того и наберёшься посл. — tell me whom you live with and I will tell you who you are
-
12 исстари
исстаринареч ἀπό παληά, ἀπό τά παλαιά χρόνια:\исстари повелось... ἀπό παληά ἔχει καθιερωθεί... -
13 повестись
сов.1) ( стать обычным) гадәткә кереп китү, гадәт булып китү2) с кем (начать дружить) дуслашу, татулашу, дуслашып (татулашып) китү••с кем поведёшься, от того и наберёшься посл. — ≈≈ кем чанасына утырсаң, шуның җырын җырларсың
-
14 поздоровиться
кому безл.1) (с отриц. не). Не -вится ему от этого - не буде добра йому від (з) цього, не пощастить йому від цього, не здобріє цим. Не -вилось ему у нас - не повелось йому в нас. Не -вится с таких похвал - не здобрієш од такої хвальби;2) (без отриц.) -вится мне, так и разживёмся - поздоровшаю, так і розживемося (розбагатіємо).* * *не поздоро́вится ему́ от э́того — це йому́ так не мине́ться, не бу́де добра́ йому́ від (з) цьо́го
не поздоро́вится — от
э́таких похва́л — не чека́й добра́ від таки́х похва́л
-
15 повестись
совер. разг.с кем поведёшься, от того и наберёшься посл.
— з кім павядзешся, ад таго і набярэшся -
16 добро бы...
<и> добро бы...it would be a different matter if...; it would be excellent (fine, good) if...И добро бы шли эти люди для разговоров, заменяющих иной раз хорошую книгу, как это повелось у них в Нижнем. Переливали из пустого в порожнее - вот был симбирский разговор в гостях. (М. Шагинян, Семья Ульяновых) — If these visitors had come for good talk, which can well take the place of a good book, it would have been excellent. This had been the case very often in Nizhny Novgorod. But the chatter of Simbirsk visitors was tediously superficial.
-
17 повестись
сов. разг.: уж как повелось джащтэу къырэкIо -
18 повестись
1. сов.ғәҙәткә инеп китеү, ғәҙәт булып китеү, шулай булған2. сов. с кем; разг.начать дружитьдуҫлашыу, дуҫлашып китеүс кем поведёшься, от того и наберёшься — кем арбаһына ултырһаң, шуның йырын йырларһың
-
19 изначала
нареч. уст. аз сар, аз аввал, аз азал, аз ибтидо; так повелось изначала аз аввал ҳамин тавр буд -
20 повестись
сов.1. р.асм (одат, таомул) шудан; так уж у нас повелось дар мо ҳамин тавр расм шудааст2. с кем разг. дӯст шудан, қарин шудан (гаштан), ошно шудан, ошноӣ кардан, шиштухез кардан; с кем поведёшься, от того и наповестисьсрешься посл. повестись бо моҳ щинӣ - моҳ щавӣ, бо дег шинӣ - сиёҳ шавӣ
См. также в других словарях:
повелось — подобает, так повелось, так принято, заведено, традиция, приличествует, ведется, принято, обычай, так заведено, пристало, полагается, полагается по штату, положено, положено по штату Словарь русских синонимов. повелось 1. см. полагается. 2. см … Словарь синонимов
так повелось — так заведено, заведено, так принято, принято, обычай, традиция, повелось Словарь русских синонимов. так повелось нареч, кол во синонимов: 7 • заведено (7) • … Словарь синонимов
Спокон веку, как свет стоит, так исстари повелось. — Спокон веку, как свет стоит, так исстари повелось. См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
обычай — Привычка, заведение, замашка, манера, мода, норов, нрав, обряд, обрядность, поведение, порядок, правило, практика, рутина, устав, шаблон. Освященный веками обычай. Этого у нас и в заводе нет. Человек честных правил. Дух времени, веяние. Жестокие… … Словарь синонимов
ПОВАЖИВАТЬ — ПОВАЖИВАТЬ, поводить, повести или повесть кого, куда. Поваживайте лошадку в поводу, после езды, водите несколько. Сестра поводила братишку на помочах. Поведи слепого за руку. Так ушибся, что под руки повели. Поводи ребенку руку, он письмо напишет … Толковый словарь Даля
ПОВАЖИВАТЬ — ПОВАЖИВАТЬ, поводить, повести или повесть кого, куда. Поваживайте лошадку в поводу, после езды, водите несколько. Сестра поводила братишку на помочах. Поведи слепого за руку. Так ушибся, что под руки повели. Поводи ребенку руку, он письмо напишет … Толковый словарь Даля
заведено — так повелось, традиция, обычай, принято, так заведено, повелось, так принято Словарь русских синонимов. заведено нареч, кол во синонимов: 7 • обычай (54) • … Словарь синонимов
принято — (полагается, положено) по штату, подобает, традиция, положено, полагается, ведется, приличествует, приличествовавший, пристало, обычай, повелось, так (заведено, принято, повелось), заведено, общепринято Словарь русских синонимов. принято 1. см.… … Словарь синонимов
так заведено — так повелось, повелось, заведено, так принято, принято, обычай, традиция Словарь русских синонимов. так заведено нареч, кол во синонимов: 8 • заведено (7) • … Словарь синонимов
традиция — обычай, обыкновение; наследие, принято, установление, ценность, повелось, так повелось, неписанный закон, так принято, так заведено, норма, заведено Словарь русских синонимов. традиция см. обычай Словарь синонимов русского языка. Практический… … Словарь синонимов
полагается — подобает, полагается по штату, положено по штату, повелось, пристало, приличествует, ведется, положено, принято Словарь русских синонимов. полагается безл., принято, подобает, приличествует, положено; ведётся, повелось (разг.); положено по штату… … Словарь синонимов