-
1 побеждать
v1) gener. abführen, abstechen (в рыцарском турнире), bewältigen (противника), bezwingen (противника), obsiegen (D, über A, gegen A) (кого-л., что-л.), sich durchringen, überwinden, bezwingen, besiegen, siegen (кого-л.)2) colloq. unterkriegen3) obs. mächtigen, obsiegen (кого-л., что-л.)4) sports. schlagen5) milit. die Oberhand gewinnen6) hist. abstechen (на рыцарском турнире)7) hunt. abkämpfen -
2 побеждать
см. победить -
3 побеждать
см. победить -
4 побеждать
несов.; сов. победи́ть síegen (h) кого л. → über A; когда указывается кого л. тж. besíegen (h) кого л. A (дополн. обязательно)побежда́ть на соревнова́ниях, на ко́нкурсе пиани́стов, в предвы́борной борьбе́ — in [bei] den Wéttkämpfen, im [beim] Pianístenwettbewerb, im [beim] Wáhlkampf síegen
побежда́ть проти́вника в бою́ — den Gégner im Kampf besíegen [im Kampf über den Gégner síegen]
Мы победи́ли. — Wir háben gesíegt.
На́ша кома́нда победи́ла со счётом 3:2 — Únsere Mánnschaft hat drei zu zwei gesíegt.
-
5 побеждать
, < победить> (15 e.; o. 1. Pers. sg.; ждённый) siegen (В über A), besiegen, bezwingen; für sich gewinnen, erobern; überwinden -
6 побеждать
, < победить> (15 e.; o. 1. Pers. sg.; ждённый) siegen (В über A), besiegen, bezwingen; für sich gewinnen, erobern; überwinden -
7 побеждать большинством голосов
vgener. überstimmen (напр. какую-л. партию на выборах)Универсальный русско-немецкий словарь > побеждать большинством голосов
-
8 побеждать недоверие
vgener. (чьё-л.) j-s Mißtrauen besiegen -
9 побеждать по очкам
vsports. auspunkten -
10 побеждать противника
vgener. den Gegner bekämpfenУниверсальный русско-немецкий словарь > побеждать противника
-
11 побеждать в серии пенальти
vfootb. im Elfmeterschießen gewinnenУниверсальный русско-немецкий словарь > побеждать в серии пенальти
-
12 побеждать большинством голосов
Русско-немецкий юридический словарь > побеждать большинством голосов
-
13 Наука побеждать
ngener. Die Kunst zu siegen -
14 Наука побеждать
(заглавие книги А. Суворова - 1806 г.) "Die Kunst zu siegen" (Titel eines von dem russischen Feldherrn A. Suworow verfassten Buches, einer Anleitung zur Gefechtsausbildung der Truppen). S. dazu auch: Глазоме́р, быстрота́, на́тиск; Не число́м, а уме́ньем; Пу́ля - ду́ра, штык - молоде́ц; Тяжело́ в уче́ньи, легко́ в бою́. -
15 победить
-
16 besiegen
побеждать <бедить>; KSp. обыгрывать <грать>; überwinden -
17 siegen
побеждать <бедить> ( über A В) -
18 Не числом, а уменьем
(‣ А. Суворов. Наука побеждать - 1806 г.) "Nicht auf das Wie viel kommt es an, sondern auf das Wie", d. h. nicht die Zahl der an einer gemeinsamen Arbeit Beteiligten ist entscheidend, sondern deren Können (‣ A. Suworow. Die Kunst zu siegen). Der dem Ausdruck zugrunde liegende Aphorismus A. Suworows lautet: Вою́ют не число́м, а уме́ньем, d. h. im Krieg kommt es nicht auf die Stärke des Heeres an, sondern auf die Ausbildung der Soldaten. Durch das Weglassen des ersten Wortes hat der Spruch einen viel allgemeineren Sinn bekommen. Über Suworow und seine Aphorismen s. Наука побеждать.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Не числом, а уменьем
-
19 Глазомер, быстрота, натиск
(А. Суворов. Наука побеждать - 1806 г.) "Augenmaß, Zügigkeit, Ansturm", d. h. die Lage richtig abschätzen, schnell vorrücken, energisch angreifen (aphoristisch formulierte Anforderungen an die Handlungsweise der Offiziere und Soldaten, enthalten in dem von dem großen russischen Feldherrn A. Suworow verfassten Buch "Die Kunst zu siegen", einer Anleitung zur Gefechtsausbildung der Armee). Der Ausdruck wird auch in der verkürzten Form быстрота́ и на́тиск zitiert und bezeichnet dann energisches Handeln im weiteren Sinn. S. dazu Нау́ка побежда́ть.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Глазомер, быстрота, натиск
-
20 Пуля - дура, штык - молодец
(А. Суворов. Наука побеждать - 1806 г.) "Die Kugel ist dumm, auf das Bajonett ist Verlass" (A. Suworow. Die Kunst zu siegen). S. dazu auch Нау́ка побежда́ть.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Пуля - дура, штык - молодец
- 1
- 2
См. также в других словарях:
побеждать — Одолевать, осиливать, поборать, превозмогать, превосходить (превзойти), превышать, сломить, смирять, разбить (наголову), разить (поразить, сразить), обогнать, перегнать, опередить, оставить позади (за флагом), перещеголять, затмить, заткнуть за… … Словарь синонимов
ПОБЕЖДАТЬ — ПОБЕЖДАТЬ, победить кого, осиливать, одолевать, превозмогать, поборать, смирять, покорять, подчинять себе, одержать верх, совладать; быть первым при состязании. Суворов побеждал врага, но не мог победить зависти и клеветы. И великих людей… … Толковый словарь Даля
ПОБЕЖДАТЬ — ПОБЕЖДАТЬ, побеждаю, побеждаешь. несовер. к победить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
побеждать — ПОБЕДИТЬ, 1 л. ед. не употр., ишь; еждённый ( ён, ена); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
побеждать — добро побеждает • субъект, победа любовь побеждает • субъект, победа победить зло • победа победить смерть • действие, объект, Neg побеждать зло • победа … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Побеждать сердце — чьё, кого. ПОБЕДИТЬ СЕРДЦЕ чьё, кого. Книжн. Внушать любовь к себе, заставлять полюбить себя. Даже что то вроде слезы промелькнуло на его ресницах. Благородное сердце Наташи было побеждено совершенно. Она, вслед за ним, приподнялась с своего… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Побеждать — несов. перех. 1. Одерживать победу над противником, наносить ему поражение. отт. Оказываться первым в спортивных состязаниях, в игре и т.п. 2. перен. Одерживать верх над кем либо, чем либо, преодолевать, одолевать кого либо, что либо. отт. Споря… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
побеждать — проигрывать терпеть поражение … Словарь антонимов
побеждать — побежд ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
побеждать — (I), побежда/ю, да/ешь, да/ют … Орфографический словарь русского языка
побеждать — Syn: выигрывать, одерживать победу, одолевать, осиливать (разг.), пересиливать, справляться Ant: проигрывать … Тезаурус русской деловой лексики