Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

по-мужски

  • 1 по-мужски

    по-мужски, мужественно
    муршканэ/ с (нар.)

    Цыганско-русский словарь > по-мужски

  • 2 вести себя чересчур по-мужски

    Универсальный русско-английский словарь > вести себя чересчур по-мужски

  • 3 по-мужски

    General subject: mannishly

    Универсальный русско-английский словарь > по-мужски

  • 4 по-мужски

    Универсальный русско-немецкий словарь > по-мужски

  • 5 поступать по-мужски

    Универсальный русско-немецкий словарь > поступать по-мужски

  • 6 по-мужски

    prepos.
    gener. mehelikult, mehe moodi

    Русско-эстонский универсальный словарь > по-мужски

  • 7 по-мужски

    prepos.

    Universale dizionario russo-italiano > по-мужски

  • 8 по-мужски

    нареч.
    по-чолові́чому

    Русско-украинский словарь > по-мужски

  • 9 по-мужски

    Русско-белорусский словарь > по-мужски

  • 10 по-мужски

    Новый русско-английский словарь > по-мужски

  • 11 по-мужски

    нареч.

    Новый большой русско-английский словарь > по-мужски

  • 12 Herrensocken

    мужски́е носки́

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Herrensocken

  • 13 Herrenuhr

    мужски́е часы́ Plt

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Herrenuhr

  • 14 mannishly

    1 (0) мужеподобно
    2 (n) по-мужски
    * * *
    1) мужеподобно, неженственно 2) по-мужски
    * * *
    мужеподобно
    по-мужски
    * * *
    1) мужеподобно 2) по-мужски

    Новый англо-русский словарь > mannishly

  • 15 męski

    прил.
    • мужественный
    • мужской
    • отважный
    • сильный
    • смелый
    * * *
    męs|ki
    \męskicy мужской;

    podjąć \męskiką decyzję принять твёрдое (окончательное) решение; po \męskiku по-мужски, как мужчина; как подобает мужчине; rodzaj \męski грам. мужской род

    * * *
    мужско́й

    podjąć męską decyzję — приня́ть твёрдое (оконча́тельное) реше́ние

    po męsku — по-мужски́, как мужчи́на; как подоба́ет мужчи́не

    rodzaj męskiграм. мужско́й род

    Słownik polsko-rosyjski > męski

  • 16 uume

    (ед.)
    1) мужско́й пол; принадле́жность к мужско́му полу́;

    uumeni — родство́ по мужско́й ли́нии

    2) при́знаки мужско́го пола́; мужски́е половы́е о́рганы
    3) му́жественность, мужски́е ка́чества

    Суахили-русский словарь > uume

  • 17 vir·o

    мужчина; муж (торжественно о мужчине); ср. masklo; прим. данный корень употребляется в качестве приставки для образования названий самцов животных: vir/ĉevalo жеребец; vir/kato кот; vir/porko хряк \vir{}{·}o{}{·}a мужской \vir{}{·}o{}{·}a sekso мужской пол \vir{}{·}o{}{·}a genro грам. мужской род \vir{}{·}o{}{·}a rimo лит. мужская рифма \vir{}{·}o{}e по-мужски \vir{}{·}o{}aĉ{·}o мужик (пренебрежительно), мужичонка \vir{}{·}o{}ar{·}o мужской коллектив; мужчины (все в данной общности, в противоположность женщинам); команда (состоящая из одних мужчин, напр., на корабле) \vir{}{·}o{}ec{·}o мужественность; мужеподобие \vir{}{·}o{}ec{·}a мужественный; мужеподобный \vir{}{·}o{}ec{·}e мужественно, по-мужски \vir{}{·}o{}iĝ{·}i возмужать, стать мужчиной \vir{}{·}o{}iĝ{·}o возмужание \vir{}{·}o{}in{·}o женщина; ср. ino, femalo \vir{}{·}o{}in{·}a женский; бабий, бабский \vir{}{·}o{}in{·}e по-женски \vir{}{·}o{}in{·}aĉ{·}o баба (пренебрежительно), бабёнка \vir{}{·}o{}in{·}ar{·}o женский коллектив; женщины (все в данной общности, в противоположность мужчинам) \vir{}{·}o{}in{·}ec{·}o женственность; женоподобие \vir{}{·}o{}in{·}ec{·}a женственный; женоподобный \vir{}{·}o{}in{·}ec{·}e женственно, по-женски \vir{}{·}o{}in{·}ej{·}o 1. женский дом (название царского гарема в Библии; отдельное жилище для женщин у некоторых народов); 2. публичный дом, бордель (= putinejo, bordelo) \vir{}{·}o{}in{·}em{·}ul{·}o сомнит. бабник \vir{}{·}o{}in{·}iĝ{·}i стать женщиной, превратиться в женщину; обабиться \vir{}{·}o{}ing{·}o разг. проститутка (= putino, amoristino) \vir{}{·}o{}ul{·}in{·}o мужеподобная женщина, мужиковатая баба; бой-баба \vir{}{·}o{}in{·}um{·}i vn сомнит. бабничать, бегать (или волочиться) за женщинами, бегать (или волочиться) за каждой юбкой.

    Эсперанто-русский словарь > vir·o

  • 18 homme

    m
    1. (être humain) челове́к* (dim. челове́чек; pl. лю́ди*);

    l'homme primitif (des cavernes) — первобы́тный (пеще́рный) челове́к;

    le corps de l'homme — челове́ческое те́ло; l'exploitation de l'homme par l'homme — эксплуата́ция челове́ка челове́ком; la justice des hommes — челове́ческая справедли́вость; le commun des hommes — большинство́ люде́й; просты́е лю́ди (simples gens)

    ║ ( quantité);

    dix hommes — де́сять челове́к;

    quelques hommes — неско́лько челове́к; combien d'homme? — ско́лько челове́к <люде́й>?; beaucoup d'hommes — мно́го люде́й; cent mille hommes — сто ты́сяч челове́к; deux millions d'hommes — два миллио́на челове́к; des millions d'hommes — миллио́ны люде́й; une population de cent millions d'hommes — стомиллио́нное населе́ние; à dos d'homme — на спине́; на плеча́х (sur les épaules); comme un seul homme — все, как оди́н; de mémoire d'homme

    1) с незапа́мятных времён
    2) (jamais de la vie) никогда́ в жи́зни;

    ● dépouiller le vieil homme — сбра́сывать/сбро́сить с себя́ ве́тхого Ада́ма

    2. (être masculin) мужчи́на;

    un homme et une femme — мужчи́на и же́нщина;

    parler d'homme à homme — говори́ть ipf. как мужчи́на с мужчи́ной; maintenant que nous sommes entre hommes... — тепе́рь, когда́ мы в чи́сто мужско́й компа́нии...; une femme habillée en homme — же́нщина, оде́тая по-мужски́; des vêtements d'homme — мужска́я оде́жда; un coiffeur pour hommes — мужско́й парикма́хер; agir en homme — поступа́ть/поступи́ть по-мужски́; c'est déjà un homme — он уже́ взро́слый [мужчи́на] (adulte); il a atteint l'âge d'homme — он уже́ стал взро́слым [мужчи́ной]

    3. pop. (fils) сын ◄pl.

    -новья, -вей, -вьям► neutre, — па́рень ◄G pl. -ей► fam. c'est votre jeune homme? — э́то ваш сын <па́рень>?

    (mari) мужи́к; мой; твой;

    où est passé mon homme? — куда́ мой дева́лся?

    4. milit. солда́т ◄G pl. -ат►; рядово́й ◄-ого►;

    le capitaine rassembla ses hommes — капита́н собра́л свои́х солда́т;

    les hommes de troupe — солда́ты, рядовы́е; une armée de 120 000 hommes — а́рмия в сто два́дцать ты́сяч [челове́к], сто двадцатиты́сячная а́рмия; des pertes en hommes et en matériel — поте́ри в живо́й си́ле и те́хнике; un marchand d'hommes vx. — вербо́вщик

    un bel homme — краса́вец [-мужчи́на];

    un brave homme — хоро́ший <до́брый, сла́вный> челове́к, добря́к, до́брый ма́лый; проста́к péj.; le dernier des hommes — после́дний из после́дних, после́дняя тварь gros.; l'homme fort — си́льный челове́к; un galant homme vx. — поря́дочный <↑благоро́дный> челове́к; un honnête homme — че́стный <поря́дочный> челове́к; un jeune homme — молодо́й челове́к; il veut faire le jeune homme — он мо́лодится, он хо́чет вы́глядеть молоды́м [челове́ком]; un homme jeune — молодо́й мужчи́на; un pauvre homme — бе́дный <жа́лкий (misérable)) — челове́к; un homme politique (public) — полити́ческий (обще́ственный) де́ятель; un homme d'action — челове́к де́йствия, де́ятельный челове́к; un homme d'affaires — делово́й челове́к; ↑деле́ц, бизнесме́н; un homme d'argent — люби́тель нажи́вы; un homme de l'art — ма́стер своего́ дела́; un homme d'avenir — челове́к с бу́дущим; un homme de bien — благоро́дный <поря́дочный> челове́к; un homme des bois — дика́рь, бирю́к; un homme de caractère — челове́к с хара́ктером; un homme de cœur — серде́чный челове́к; un homme de confiance — дове́ренное лицо́; un homme de bon conseil — хоро́ший сове́тчик; un homme de corvée — солда́т в наря́де; un homme d'église — духо́вное лицо́, служи́тель ку́льта offic; un homme d'épée — вое́нный; un homme d'équipe — член брига́ды; un homme d'esprit — у́мный (↑остроу́мный) челове́к; un homme d'Etat — госуда́рственный де́ятель; un homme à femmes — да́мский уго́дник; ба́бник pop.; un homme à gages — наёмник; un homme de génie — гениа́льный челове́к; un homme de goût — челове́к со вку́сом; un homme d'honneur — челове́к че́сти, благоро́дный челове́к; l'homme du jour — геро́й дня; un homme de lettres — литера́тор, писа́тель, де́ятель литерату́ры; un homme de loi — юри́ст; un homme de main — посо́бник, подру́чный (aide); — приспе́шник (acolyte); — ста́вленник (protégé); — головоре́з (bandit); un homme de métier — ма́стер, знато́к; un homme du monde — све́тский челове́к; un homme de paille — подставно́е лицо́; c'est un homme de parole — он челове́к сло́ва; un homme de peine ↑— чернорабо́чий; разнорабо́чий; un homme de poids — челове́к с ве́сом, влия́тельный челове́к; c'est un homme à poigne ∑ — у него́ хва́тка желе́зная; un homme de qualité — челове́к зна́тного ро́да; un homme de ressources — изобрета́тельный <нахо́дчивый> челове́к; un homme de robe — суде́йский; юри́ст; адвока́т; l'homme de la rue — челове́к с у́лицы, ↑пе́рвый встре́чный; обыва́тель (petit-bourgeois); unhomme de sac et de corde — ви́сельник; un homme de science — де́ятель нау́ки, учёный; un homme de bon sens — здравомы́слящий <тре́звый> челове́к; un homme de talent — тала́нтливый челове́к; un homme de théâtre — теа́тральный де́ятель, рабо́тник теа́тра; les hommes de bonne volonté — лю́ди до́брой во́ли; je ne suis pas homme à... — я не спосо́бен к (+ D), я не из тех, кото́рые...; voilà notre homme — вот тот, кто нам ну́жен; je suis votre homme — я ваш партнёр; я согла́сен

    Dictionnaire français-russe de type actif > homme

  • 19 male

    adj.
    1. (masculin) мужско́й; мужско́го пола́;

    un héritier male — насле́дник мужско́го пола́;

    la population male — мужска́я часть населе́ния; les fleurs males — мужски́е цветки́; les organes males d'une fleur — мужски́е о́рганы цветка́; une perdrix male — саме́ц куропа́тки

    2. techn.:

    une prise [de courant] male — ште́псельная ви́лка

    3. fig му́жественный*;

    un visage (une voix) male — му́жественнее лицо́ (-ый го́лос);

    un male courage — исключи́тельная хра́брость; une male assurance — твёрдая <споко́йная> уве́ренность

    m
    1. (espèce animale) саме́ц;

    le male de la biche — оле́нь

    2. fam. мужчи́на neutre, мужи́к ◄а►;

    un beau male — краса́вец-мужчи́на

    Dictionnaire français-russe de type actif > male

  • 20 kişisayağı

    нареч. по-мужски, как мужчина. Kişisayağı əl vermək подать руку по-мужски, kişisayağı geyinmək одеваться как мужчина

    Azərbaycanca-rusca lüğət > kişisayağı

См. также в других словарях:

  • по-мужски — см. мужской 2); нареч. Разговаривать с кем л. по мужски. По мужски пожимать руку. По мужски сурово молчать …   Словарь многих выражений

  • по-мужски — дельно, крепко, мужественно, сильно, по молодецки Словарь русских синонимов. по мужски нареч, кол во синонимов: 7 • дельно (25) • …   Словарь синонимов

  • Не По-мужски — I нареч. качеств. обстоят. Не так, как обычно свойственно мужчинам. II предик. Оценочная характеристика чьих либо действий, поступков как обычно не свойственных мужчинам. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • По-мужски — нареч. качеств. обстоят. Как свойственно мужчине, как характерно для него. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • не по-мужски — не по мужски …   Орфографический словарь-справочник

  • по-мужски — по мужски …   Орфографический словарь-справочник

  • не по-мужски — не по мужски/, нареч …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • по-мужски — по мужски/, нареч …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • Половы́е о́рганы мужски́е — Внутренние мужские П. о. представлены яичками с придатками; семявыносящими протоками с семенными пузырьками; предстательной железой, бульбоуретральными (куперовыми) железами. К наружным мужским П. о. относят половой член и мошонку, в которой… …   Медицинская энциклопедия

  • не по-мужски — не по мужск и …   Русский орфографический словарь

  • по-мужски — по мужск и …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»