-
1 вопреки традиции
predic.gener. in odio alla tradizione -
2 передавать традиции
vgener. tramandare tradizioni -
3 по традиции
prepos.gener. per tradizione, secondo il rito, tradizionalmente -
4 соединять в себе традиции
vgener. ( иметь) vantare tradizioniUniversale dizionario russo-italiano > соединять в себе традиции
-
5 академический
1) ( относящийся к академии) accademico, relativo a un'accademia2) ( учебный) accademico, scolastico3) ( оторванный от практики) accademico, retorico, astratto* * *прил.1) accademico; dell'Accademiaакадеми́ческое издание — edizione scientifica
2) ( соблюдающий традиции) accademico3) ( учебный) accademicoакадеми́ческий год — anno accademico
4) перен. книжн. (теоретический, абстрактный) accademico5) (высшей квалификации, образцовый) accademicoГосударственный академи́ческий Большой театр — teatro (statale accademico) Bolšoi
* * *adjgener. cruscante, accademico -
6 вековой
прил.вековые традиции — tradizioni secolari, antico di secoli
* * *adj1) gener. secolare2) fin. secolare (о циклах в экономике) -
7 возрождать
* * *v1) gener. rigenerare, risorgere, risuscitare (обычаи, традиции), rivivificare2) liter. rilanciare, rinverdire3) liter. innovellare -
8 ломать
1) ( разделять на части) spezzare, rompere2) ( разбивать) frantumare, rompere3) ( сносить) demolire, abbattere4) ( портить) rompere, guastare, rendere inservibile5) ( уничтожать) distruggere, demolire6) ( круто изменять) cambiare radicalmente7) ( изменять в худшую сторону) stroncare, sconvolgere8) ( неправильно произносить) storpiare, deformare9) ( вызывать ломоту) provocare dolore10) (вызывать угнетённое состояние - после прекращения приёма наркотиков и т.п.) provocare una crisi di astinenza11)* * *несов. (сов. сломать)1) rompere vt, spezzare vt, frantumare vtлома́ть ветки — spezzare i rami
лома́ть лёд — rompere il ghiaccio
2) ( разрушать) rompere vt, rovinare vtлома́ть игрушки — rompere i giocattoli
лома́ть старый дом — demolire una vecchia casa
3) перен. ( уничтожать) abbattere vt, superare vtлома́ть сопротивление врага — fiaccare la resistenza del nemico
4) перен. ( резко изменять) deteriorare vt, rovinare vt; stravolgere vtлома́ть свою жизнь — rovinarsi la vita
•- ломаться••лома́ть голову над чем-л. разг. — rompersi la testa
лома́ть комедию разг. неодобр. — fare la commedia / scena
лома́ть Ваньку / дурака — fare il finto tonto
* * *v1) gener. fiaccare, infrangere, scerpare, scerpere, sganasciare, smagliare, troncare, schiantare, sconnettere, stiantare, demolire, fracassare, frantumare (руки, ноги), guastare, rompere, sbriciare, scapocchiare, scassare, scassinare, scavezzare, sconquassare, scoscendere, sfracassare, sfracellare, sfragellare, sgangherare, sgretolare, smantellare, spezzare, spezzettare, stroncare2) obs. cioncare3) Internet. smanettare (систему, программу) -
9 наследовать
1) ( получить в наследство) ereditare, ricevere in eredità2) ( осуществить право наследования) succedere* * *сов., несов. Вereditare vt тж. перен.насле́довать имущество — ereditare i beni
насле́довать лучшие традиции — ereditare le migliori tradizioni
* * *vgener. succedere, ereditare -
10 ревностно
нар.gelosamente, con gelosa cura; con solerzia, solertemente, con zelo coscienziosamenteре́вностно хранить традиции — custodire gelosamente le tradizioni
* * *advgener. gelosamente, con gelosia, con zelo (исполнять обязанности) -
11 традиция
tradizione ж.* * *ж.войти в тради́цию, стать тради́цией — diventare tradizionale / tradizione
по тради́ции — secondo / come vuole la tradizione
* * *ngener. rito, rituale, consuetudine, costumanza, tradizione, uso -
12 хранить
1) ( заботиться о сохранении) conservare, custodire2) ( от порчи) preservare, conservare, tenere3) ( оберегать) proteggere4) (соблюдать, поддерживать) mantenere, osservare••* * *несов. В1) conservare vt, serbare vt, custodire vt; detenere vt (краденое, незаконно)храни́ть традиции — custodire le tradizioni
храни́ть деньги в банке — tenere i i soldi in banca
2) перен. ( запечатлевать) imprimere vt, serbare vtхрани́ть в памяти / сердце — serbare <nella memoria / nel cuore>
3) ( соблюдать) serbare vtхрани́ть в тайне — tener segreto qc
храни́ть тайну — custodire / serbare il segreto
уметь храни́ть тайну — essere segreto
храни́ть молчание — osservare il silenzio; non aprire bocca
5) (не терять, сохранять) conservare vt, serbare vt••что имеем - не храним, потерявши, плачем — l'asino non conosce la coda, se non quando non l'ha più
* * *v1) gener. riguardare, avere in serbo, conservare, custodire, serbare, servare, tenere in serbo2) liter. marinare3) econ. depositare, avere in consegna4) fin. immagazzinare, custodire in deposito (на складе) -
13 ломать
[lomát'] v.t. impf. (pf. сломать - сломаю, сломаешь)1.1) rompere, spezzare, frantumare, demolire, abbattere2) (fig.) finirla con; cambiare"Я ломать себя не хочу" (Д. Писарев) — "Non voglio far violenza su me stesso" (D. Pisarev)
3) (fig.) storpiare4) impers. (fig., colloq.) far male"Его знобило и ломало" (Л. Толстой) — "Aveva i brividi e si sentiva tutto indolenzito" (L. Tolstoj)
5) ломаться (a) rompersi, spezzarsi, infrangersi, frantumarsi; (b) fare la preziosa, farsi pregare, farsi desiderare; (c) cambiare2.◆ломать голову над чем-л. — lambiccarsi il cervello (scervellarsi)
ломать шапку перед кем-л. — pregare a calde lacrime (implorare)
ломать копья ради + gen. — difendere a spada tratta
-
14 традиция
[tradícija] f.по традиции — secondo la tradizione, tradizionalmente
-
15 хранить
[chranít'] v.t. impf. (pf. сохранить - сохраню, сохранишь)1.1) conservare, serbare, custodire ( anche fig.)"Расстались мы, но твой портрет я на груди моей храню" (М. Лермонтов) — "Ci siamo separati, ma serbo al petto il tuo ritratto" (M. Lermontov)
"Худое и бледное лицо ещё хранило следы красоты замечательной" (И. Тургенев) — "Il suo viso emaciato e pallido preservava le vestigia di una straordinaria bellezza" (I. Turgenev)
2) proteggere"Храни меня, мой талисман" (А. Пушкин) — "Proteggimi, talismano mio" (A. Puškin)
3)хранить имя (честь, достоинство) — comportarsi dignitosamente
4) rispettare"Он свято хранил традиции шестидесятых годов" (Л. Толстой) — "Rimaneva fedele alle tradizioni degli anni Sessanta" (L. Tolstoj)
5) храниться essere custodito, trovarsi in deposito2.◆на досье написано: хранить вечно — sul fascicolo c'è scritto: top secret (segretato)
3.◇что имеешь не хранишь, потерявши плачешь — si apprezzan le cose avute solo dopo averle perdute
См. также в других словарях:
ТРАДИЦИИ — социальное и культурное наследие, передающееся от поколения к поколению и воспроизводящееся в опр. об вах и социальных группах в течение длит. времени. Т. включают в себя объекты социокультурного наследия (материальные и духовные… … Энциклопедия культурологии
ТРАДИЦИИ — ТРАДИЦИИ (в науке) (от лат. traditio передача) механизм накопления, сохранения и трансляции научного опыта, специфических норм и ценностей науки, образцов постановки и решения проблем. Понятие “традиции” используется в философии науки для… … Философская энциклопедия
Традиции выбора имен для кораблей российского флота — Название судна (корабля, лодки) является отражением истории, политики, нравов и вкусов определенной эпохи, исторического периода. Оно несет в себе информацию о национальной принадлежности, а часто и о существующем общественно политическом строе.… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Традиции политические — (лат. traditio передача, предание) стороны, элементы целостного политического процесса, которые воспроизводятся исторически на протяжении длительного времени в одной и той же форме. Традиции основываются на глубоком тождестве политического… … Политология. Словарь.
традиции в науке — ТРАДИЦИИ В НАУКЕ термин, обозначающий культурную схему накопления, сохранения и трансляции научного опыта в ходе личного общения, интегральные основания научного знания, позволяющие объединить научные направления с их контекстом и… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
Традиции празднования Сочельника в разных странах — В странах, где один из важнейших христианских праздников Рождество Христово отмечают 25 декабря, сегодня наступил Сочельник. Католический праздник Рождества Христова имеет пять дней предпразднества (с 20 по 24 декабря) и шесть дней попразднества … Энциклопедия ньюсмейкеров
Традиции — (от лат. traditio передача) элементы социального и культурного наследия, передающиеся от поколения к поколению и сохраняющиеся в определенных обществах и социальных группах в течение длительного времени. В качестве традиции выступают определенные … Политология. Словарь.
Традиции Масленицы — По материалам pravmir.ru 3 марта начинается Масленица веселая, с песнями, плясками и блинами, и торжественно строгая, готовящая верующих к Великому посту. Масленая неделя, Масленица просторечное название Сырной седмицы последней перед Великим… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ТРАДИЦИИ В НАУКЕ — термин, обозначающий культурную схему накопления, сохранения и трансляции научного опыта; интегральные основания научного знания, позволяющие объединить научные направления с их контекстом и реконструировать развитие науки как историю… … Философская энциклопедия
традиции — устои Словарь русских синонимов. традиции см. устои Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Традиции празднования Пасхи разными христианскими конфессиями — Такое совпадение пасхалии (системы расчета даты Пасхи) у разных христианских конфессий происходит раз в несколько лет. В 2010 г. православные, католики и протестанты отмечали ее 4 апреля. До этого христианские Пасхи совпадали в 2007 г., в 2004 г … Энциклопедия ньюсмейкеров