-
1 deli
1) сумасше́дший, поме́шанный, ненорма́льный, безу́мныйdeli gömleğini giydirmek — наде́ть смири́тельную руба́шку на кого
deliler yurdu — психиатри́ческая больни́ца; сумасше́дший дом тж. перен.
zır deli — ненорма́льный, безу́мный
2) перен. безу́мный, сумасбро́дный, безрассу́дный, обезу́мевший, потеря́вший го́лову (от. любви, горя и т. п.)deli bayrağı açmak — влюби́ться, обезу́меть от любви́
deli divane olmak — сходи́ть с ума́ (от любви, горя и т. п.)
deli divaneye dönmek — обезу́меть, потеря́ть го́лову
-
2 aşk
любо́вь (ж)* * *любо́вьaşk çilesi — му́ки любви́, любо́вные страда́ния
aşka düşmek — влюби́ться
aşk elinden — из-за любви́
aşka gelmek — воспыла́ть любо́вью
aşk macerası — любо́вное приключе́ние, мимолётная любо́вь
bilime aşk — любо́вь к нау́ке / зна́ниям
ebedî aşk — ве́чная любо́вь
ilâhî aşk — боже́ственная / неземна́я любо́вь
serbest aşk — свобо́дная любо́вь
ten aşkı — пло́тская любо́вь
ümitsiz aşk — безнадёжная любо́вь
yurt aşkı — любо́вь к ро́дине
••aşk olmayınca meşk olmaz — посл. без стра́стного жела́ния ничего́ не дости́гнешь
-
3 şeyda
п безу́мный (от любви), безу́мно влюблённыйâşıki şeyda — безу́мно влюблённый; обезу́мевший от любви́
-
4 aygın baygın
1) потеря́вший го́лову от любви́2) изму́ченный; истомлённый -
5 deli divane
обезу́мевшийdeli divane olmak — быть безу́мно влюблённым, обезу́меть от любви́
-
6 divanleşmek
обезу́меть; стать безу́мным (от любви и т. п.) -
7 gönül çekmek
быть влюблённым, страда́ть от любви́ -
8 gönül yakmak
а) брать за́ душуб) сгора́ть от любви́ -
9 gül üstüne gül koklamamak
остава́ться постоя́нным в любви́ ( к одной женщине) -
10 günahı kadar sevmemek
не испы́тывать ни капе́льки любви́; испы́тывать отвраще́ние -
11 hercao
ве́треный, переме́нчивый, легкомы́сленный; непостоя́нный тж. ( в любви) -
12 ilânıaşk etmek
объясня́ться в любви́ -
13 kalp ağrısı
серде́чные страда́ния, му́ки любви́ -
14 mecnun
1) поме́шанный, безу́мный2) обезу́мевший от любви́, влюблённый до безу́мия -
15 ömür
продолжи́тельность жи́зни* * *выпад. -mrü1) жизньömründe — никогда́ в жи́зни
ömrüne bereket — жела́ю тебе́ до́лгой жи́зни!; спаси́бо!, будь здоро́в!
ömür çürütmek — не́бо копти́ть
ömrünü sefalet içinde geçirdi — он про́жи́л в нужде́ и лише́ниях
ömrü oldukça — пока́ жив
ömürler olsun! — до́лгой жи́зни! (пожелание тому, кто целует руку)
ömür sürmek — жить в своё удово́льствие, наслажда́ться жи́знью, жить припева́ючи
ömrü uzamak — а) прожи́ть до́лгую жизнь; б) быть кре́пким; быть долгове́чным
ömrümün varı — жизнь моя́, ра́дость моя́ ( выражение любви)
ömrü vefa etmemek — умере́ть не дости́гнув / не дожда́вшись (чего-л.)
ömrü yokmuş — ему́ не суждено́ бы́ло жить
sizlere ömür — приказа́л до́лго жить
2) разг. пре́лесть, очарова́ниеvallahi ömürsün! — ей-бо́гу, ты пре́лесть!
-
16 sarhoş
пья́ный тж. перен. опьяне́вший (от чего-л.), опьянённый (чем-л.)arılar bahar çiçekleriyle sarhoş dolaşıyorlar — пчёлы кружа́т, опьянённые за́пахами весе́нних цвето́в
ayakta duramıyacak kadar sarhoş — он пьян до того́, что не мо́жет стоя́ть на нога́х
sarhoş etmek — пьяни́ть; опьяня́ть; (о)дурма́нить
sarhoş olmak — пьяне́ть, станови́ться пья́ным
sevdadan sarhoş — он пьян от любви́
-
17 sevgisiz
без любви́ / не́жности -
18 üstüne gül koklamamak
проявля́ть ве́рность / постоя́нство в любви́ -
19 yanıp tutuşmak
сгора́ть от любви́ -
20 yanmak
сгора́ть* * *1) горе́ть, загора́ться; зажига́тьсяev yandı — дом сгоре́л
lâmba yandı — ла́мпа зажгла́сь
2) подгоре́ть, обгоре́ть; обже́чьсяekmek yandı — хлеб подгоре́л
güneşten kolları yandı — у него́ ру́ки обгоре́ли на со́лнце
dokunma, elin yanar — не тро́гай - обожжёшься
3) горе́ть, быть в жару́; быть воспалённымateşler içinde günlerce yanar — все дни он весь гори́т / в жару́
biberden ağzım yanıyordu — у меня́ от пе́рца горе́ло во рту
4) - den погиба́ть, пострада́ть от чегоekinler dondan yanmış — посе́вы поги́бли от за́морозков
kumaş boyadan yanmış — ткань пострада́ла от кра́ски
5) разг. пропада́ть, погиба́тьgeçikirsen yandın! — опозда́ешь - пропа́л!
vaktinde yetişemezse yandık — е́сли он не смо́жет успе́ть [во́время], мы пропа́ли
yanıyorum, biraz su! — я умира́ю [от жа́жды], немно́го воды́!
6) пережива́ть, сокруша́тьсяgitmediğime hâlâ yanarım — я до сих пор жале́ю / пережива́ю, что не пое́хал
7) разг. пыла́ть стра́стью, си́льно люби́ть, сгора́ть от любви́8) разг. стать недействи́тельнымvaktinde değiştirilmeyen kâğıt paralar yandı — не обме́ненные во́время ассигна́ции обесце́нились
9) вы́йти из игры́, быть вне игры́ ( о детях)••- yanıp yakılmak
- yana yana istemek
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Любви ради (фильм) — Любви ради What I Did for Love Жанр комедия Режиссёр Марк Гриффитс В главных ролях Джереми Лондон Дорри Бартон … Википедия
Любви и славы ради (фильм) — Любви и славы ради For Love Glory Жанр мелодрама Режиссёр Роджер Янг В главных ролях Трэйси Гриффит … Википедия
Любви и славы ради — For Love Glory Жанр мелодрама Режиссёр Роджер Янг В главных ролях Трэйси Гриффит … Википедия
Любви ради — What I Did for Love … Википедия
Любви все возрасты покорны — Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823 1831) А. С. Пушкина (1799 1837), гл. 8, строфа 2. В опере П. И. Чайковского «Евгений Онегин» эти строки вошли в арию Гремина, мужа Татьяны. Используется: как шутливо иронический комментарий по поводу… … Словарь крылатых слов и выражений
ЛЮБВИ И СВЕЖЕЙ ВОДЫ — «ЛЮБВИ И СВЕЖЕЙ ВОДЫ» (D amour et d eau fraiche) Франция, 1974, 90 мин. Мелодрама. Энергичная матрона, сорокапятилетняя Мона, влюбилась в двадцатипятилетнего Жипа. Ей хочется «любви и свежей воды», некой первозданности впечатлений. В ролях: Анни… … Энциклопедия кино
Любви, огня да кашля от людей не спрячешь(не утаишь) — Любви, огня да кашля отъ людей не спрячешь (не утаишь). Ср. Фленушка съ Марьюшкой ... какъ опытныя дѣвицы, сразу ... взглянувъ на Парашу, догадались отъ чего такая перемѣна съ ней сталась. Любовь, что огонь, либо что кашель, отъ людей не скроешь … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Любви, огня да кашля от людей не спрячешь. — (не утаишь). См. ЛЮБОВЬ НЕЛЮБОВЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
любви — возжелать свободной любви • модальность, стремление добиться любви • действие, каузация заслуживать любви • оценка, соответствие требовать любви • необходимость, модальность хватает любви • оценка, достаточность хотеть любви • модальность,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ЛЮБВИ, ШКАЛА — Шкала, изобретенная 3. Рубиным для измерения романтической любви. Эта шкапа разработана таким образом, чтобы оценивать три компонента: потребности в аффилиации/зависимости; предрасположенность оказывать помощь; исключительность. Следует различать … Толковый словарь по психологии
Любви шкала — шкала З.Рубина для измерения «романтической» любви. Оценивает 3 компонента последней: 1. потребность в аффилиации/зависимости, 2. предрасположенность оказывать помощь и 3. исключительность объекта привязанности … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике