-
1 καλαμωτή
η, καλαμωτό τό плетёнка, плетёное изделие из камыша;2) камышовый плетень -
2 πλέγμα
τό1) плетенье; плетёное изделие; плетёнка (разг); 2) анат. сплетение;ηλιακό πλέγμα — солнечное сплетение;
4) психол, комплекс (неполноценности и т. п.) -
3 ψάθα
η1) плетенье, плетёное изделие из соломы или камыша; плетёнка; рогожа; мат, циновка; соломенный коврик, рогожка; 2) соломенная шляпа; 3) сухой камыщ; солома;§ πέθανε ( — или εμεινε) στην ψάθα — он умер в нищете, на соломе;
βάζω το νερό κάτω απ' την ψάθα — действовать, поступать коварно
-
4 μάτι
τό1) глаз, око;τα κομμένα μάτια — запавшие глаза;
μισοκλείνω τα μάτια — щуриться;
χαμηλώνω τα μάτια — опустить глаза, потупиться;
2) глаза, зрение;έχω καλό ( — или δυνατό) μάτι — иметь хорошее, острое зрение;
3) взгляд, взор;4) дурной глаз;έχω κακό μάτι — иметь дурной глаз;
τό μάτι μη σε πιάσει — чтоб тебя не сглазили;
5) бот. глазок, почка;6) конфорка (кухонной плиты); 7) петля (в вязаных, плетёных вещах);§ μάτι νερού — ключ, родник;
αυγά μάτια — яичница-глазунья;
μάτι της θάλασσας — водоворот;
(на море);μάτι της εταζέρας — отделение этажерки;
ρίχνω στάχτη στα μάτια — пускать пыль в глаза;
καρφώνω τα μάτια — вперить взгляд (в кого-л., во что-л.); — уставиться (разг), пялить глаза (прост.) (на кого-л.);
παίρνω τα μάτια μου (καί φεύγω) — уходить без оглядки;
χτυπώ στο μάτι — а) бросаться в глаза1; — б) привлекать внимание;
αδτή μοβ χτύπησε στο μάτι — она мне приглянулась, понравилась;
κάνω ( — или κλείνω, πατώ) το μάτι σε κάποιον — подмигивать кому-л.;
κάνω τα γλυκά μάτια — строить глазки;
δεν πιστεύω στα μάτια μου — не верить своим глазам;
κλείνω ( — или σφαλώ) τα μάτια μου — закрыть глаза, умереть;
δεν έχω κανένα να μού κλείσει τα μάτια — некому будет закрыть мне глаза (о полном одиночестве);
κλείνω τα μάτια — или κάνω στραβά μάτια — закрывать глаза (на что-л.);
ανοίγω κάποιου τα μάτι — открывать кому-л. глаза (на что-л.);
ανοίγω τα μάτι μου — а) открывать глаза, просыпаться; — б) перен. прозревать;
έχω τα μάτια μου (δεκα)τέσσερα — смотреть во все глаза;
τα μάτια σου τέσσερα ( — или δεκατέσσερα)! — смотри в оба!;
δεν έχω μάτια να τον δώ — я его видеть не могу;
τον έχω ( — или τον έβαλα) στο μάτι — он у меня на примете;
τον πήρε το μάτι μου — я его заметил;
τον πήρα (με) καλό (κακό) μάτι — он мне понравился (не понравился) с первого взгляда;
την έβαλα στο μάτι — я положил на неё глаз, она будет моей;
βγάζω τα μάτια μου μοναχός μου — я сам себя наказал;
παίρνω κάτι μπροστά απ' τα μάτια κάποιου — взять что-л, из-под носа у кого-л.;
δείχνω ( — или βάζω) κάη μπροστά στα μάτια κάποιου — ткнуть носом кого-л. во что-л.;
δεν ξεκολλώ τα μάτια μου από κάποιον — не спускать глаз с кого-л.;
φυλάγω σαν τα μάτια μου — беречь как зеницу ока;
τό παιδί και τα μάτια σου — не спускай с ребёнка глаз, смотри за ним как следует;
τρώγω κάποιον με τα μάτια μου — пожирать кого-л. глазами;
δεν σηκώνω τα μάτια μου από κάποιον — не сводить глаз с кого-л.;
δεν χορταίνει το μάτι μου — или έχω μάτι ανεχόρταγο — быть ненасытным, алчным;
όσο παίρνει το μάτι — насколько хватает глаз, огромный (о пространстве);
δεν μού γεμίζει το μάτι — а) не стоит этих денег; — б) мне кажется, что эτο — не так красиво (ценно, интересном т. п.);
τον έχει σαν τα μάτια του — он ему дороже собственных очей;
μαύρισε το μάτι μου από την πείνα — у меня потемнело в глазах от голода;
με πιάνει το μάτι — меня легко сглазить;
παίζει ( — или πετάει — или ξεπετά) το μάτι μου — у меня глаз дёргается (ток. примета — к встрече с кем-л.);
δεν έχεις μάτια;
ты что, слепой?;θα σού φάω το μάτι — я тебе отомщу;
μάτι με μάτι — с глпзу на глаз;
με τα μάτια μου — своими глазами;
με το μάτι — на глаз, на глазок;
με γυμνό μάτι — невооружённым глазом;
γιά τα (μαύρα) μάτια — или. γιά τα μάτια (τού κόσμου) — для вида, для отвода глаз;
γιά τα ωραία μάτια — роди прекрасных глаз;
γιά τα μαύρα σου τα μάτια ирон. — ради твоих прекрасных глаз;
με κλειστά (τα) μάτια — безрассудно, слепо; — не глядя; — с закрытыми глазами, не размышляя;
μέσα ( — или μπροστά) στα μάτια μας — на наших глазах;
(σού ορκίζομαι) στα μάτια μου — клянусь тебе жизнью!;
μέσ'τά μάτια — в в глаза;
να μη σε ιδούν τα μάτια μου! — уходи с глаз долой!;
να μη σε ξαναδούν τα μάτια μου — не попадайся мне больше на глаза;
να μού βγούνε ( — или χυθούν) τα μάτια! — пусть лопнут мой глаза!;
να μη χαρώ τα μάτια μου! — пусть я ослепну!, чтоб мне света белого не видеть! (в клятвах);
μάτιа μου! — любовь моя1, мой дорогой!, свет очей моих!;
τό γινάτι βγάζει μάτι — погов. ≈ — упрямство до добра не доведёт;
η
πραμάτεια θέλει μάτια — посл. ≈ — товар показ любит;τα μάτια πού δεν βλέπονται γρήγορα λησμονιούνται — погов, ≈ — с глаз долой — из сердца вон;
φάτε μάτια ψάρια και η κοιλιά περίδρομο — погов. хоть видит око, да зуб неймёт
См. также в других словарях:
плетёнка — плетёнка … Словарь употребления буквы Ё
плетёнка — плетёнка, плетёнки, плетёнки, плетёнок, плетёнке, плетёнкам, плетёнку, плетёнки, плетёнкой, плетёнкою, плетёнками, плетёнке, плетёнках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ПЛЕТЁНКА — ПЛЕТЁНКА, плетёнки, жен. (обл. и спец.). 1. То же, что плетение во 2 знач.: плетеная корзина, плетеный половик, кружева и т.п. 2. Витой хлеб. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПЛЕТЁНКА — ПЛЕТЁНКА, и, жен. (разг.). 1. Плетёное изделие. Сумка п. 2. Продолговатый витой белый хлеб. П. с маком. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПЛЕТЁНКА — лёгкая хлопчатобумажная ткань. Выпускается отбелённой, гладкокрашеной и набивной. Ширина 74 см. Из плетёнки шьют мужские рубашки, женские и детские летние платья. Стирают так же, как белые или цветные хлопчатобумажные ткани (см. Стирка) … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
плетёнка — плетёнка, и; р. мн. нок … Русское словесное ударение
плетёнка — плетёнка, и, род. п. мн. ч. нок … Русский орфографический словарь
плетінка — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
плетёнка — ПЛЕТЁНКА, и, мн род. нок, дат. нкам, ж Разг. Кушанье, представляющее собой кусок из теста, приготовленного из пшеничной муки высшего сорта, продолговатой формы, образованный переплетением между собой нескольких полосок теста, испеченный в духовом … Толковый словарь русских существительных
плетёнка-роевка — сущ., кол во синонимов: 1 • плетенка роевка (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
плетёнка — плет/ён/к/а … Морфемно-орфографический словарь