-
1 песко-
liiv-; liiva- -
2 песко- и камнеловушка
advfood.ind. Sand- und SteinfängerУниверсальный русско-немецкий словарь > песко- и камнеловушка
-
3 песко- и камнеловушка
Russian-german polytechnic dictionary > песко- и камнеловушка
-
4 отходы от песко- или дробеструйной очистки
Construction: shotblasting debrisУниверсальный русско-английский словарь > отходы от песко- или дробеструйной очистки
-
5 blast gun
(песко)струйный аппарат; дробеструйный аппарат -
6 colloidal capacity of bituminous substances
Англо-русский строительный словарь > colloidal capacity of bituminous substances
-
7 sandbag
sandbag [ˊsændbæg]1. n1) мешо́к с песко́м2) балла́стный мешо́к3) ору́дие оглуше́ния же́ртвы2. v1) защища́ть мешка́ми с песко́м2) оглуша́ть уда́ром мешка́ с песко́м3) амер. заставля́ть, принужда́ть; одолева́ть -
8 s'ensabler
1. засы́паться <заноси́ться; затя́гиваться; ↑забива́ться, засоря́ться> песко́м;le port s'\s'ensablere — га́вань ∫ затя́гивается песко́м <меле́ет от песча́ных нано́сов>la rivière s'est \s'ensablerée ∑ — ре́ку занесло́ <затяну́ло> песко́м;
2. (échouer sur le sable) сади́ться ◄-дат-►/ сесть ◄ся́ду, -'ет, сел► на песча́ную мель;notre voiture s'est \s'ensablerée — на́ша маши́на увя́зла в песке́la barque s'est \s'ensablerée — ло́дка ∫ се́ла на мель <застря́ла на ме́ли>;
■ pp. et adj. -
9 sand
sand [sænd]1. n1) песо́к; гра́вий2) pl песчи́нки;numberless as the sand(s) бесчи́сленные, как песо́к морско́й
3) pl пески́; пусты́ня4) песо́чный цвет5) pl песча́ный пляж; о́тмель6) песо́к в песо́чных часа́х; перен. (обыкн. pl) вре́мя; дни жи́зни;а) вре́мя подхо́дит к концу́;б) дни сочтены́; коне́ц бли́зок7) амер. разг. му́жество, сто́йкость; вы́держка◊built on sand постро́енный на песке́, непро́чный
;to throw sand in the wheels амер. ≅ ста́вить па́лки в колёса; создава́ть иску́сственные препя́тствия
2. v1) чи́стить или шлифова́ть песко́м2) посыпа́ть песко́м; зарыва́ть в песо́к3) подме́шивать песо́к;to sand the sugar подме́шивать песо́к в са́хар
-
10 sanded
-
11 kumlamak
-iпокрыва́ть песко́м, посыпа́ть песко́м -
12 zapiaszczyć
zapiaszcz|yć\zapiaszczyćony сов. засорить песком; занести песком* * *zapiaszczony сов.засори́ть песко́м; занести́ песко́м -
13 комлап
-
14 комлы
прил.1) песо́чный, с песко́м, содержа́щий песо́ккомлы таш — песо́чный ка́мень
комлы әрҗә — я́щик с песко́м
2) песча́ный (берег, ветер и т. п.)- комлы кәгазь
- комлы туфрак
- комлы җир -
15 засыпать
засы́пать1. (яму и т. п.) plenŝuti;2. (покрыть) superŝuti, kovri;♦ \засыпать вопро́сами superŝuti per demandoj.--------засыпа́ть Iсм. засну́ть.--------засыпа́ть IIсм. засы́пать.* * *I засып`атьнесов.см. заснутьII засып`атьнесов.см. засыпатьIII зас`ыпатьсов., вин. п.1) (яму и т.п.) llenar vt, rellenar vt; cegar (непр.) vt; cubrir (непр.) vt (покрыть слоем и т.п.)глаза́ засы́пало песко́м — los ojos se llenaron de arena
2) перен. ( забросать чем-либо) llenar vt, colmar vtзасы́пать пода́рками — colmar de regalos
засы́пать цвета́ми — cubrir de flores
засы́пать вопро́сами — asediar (atosigar, asaetear) a preguntas
засы́пать овса́ ло́шади — dar (echar) avena al caballo
засы́пать суп ри́сом — echar arroz a la sopa
4) перен. прост. ( на экзамене) dar calabazas, catear vt* * *I засып`атьнесов.см. заснутьII засып`атьнесов.см. засыпать IIIIII зас`ыпатьсов., вин. п.1) (яму и т.п.) llenar vt, rellenar vt; cegar (непр.) vt; cubrir (непр.) vt (покрыть слоем и т.п.)глаза́ засы́пало песко́м — los ojos se llenaron de arena
2) перен. ( забросать чем-либо) llenar vt, colmar vtзасы́пать пода́рками — colmar de regalos
засы́пать цвета́ми — cubrir de flores
засы́пать вопро́сами — asediar (atosigar, asaetear) a preguntas
засы́пать овса́ ло́шади — dar (echar) avena al caballo
засы́пать суп ри́сом — echar arroz a la sopa
4) перен. прост. ( на экзамене) dar calabazas, catear vt* * *v1) gener. (àìó è á. ï.) llenar, cegar (колодец), coger el sueño, cubrir (покрыть слоем и т. п.), dormirse, rellenar, adormecerse, terraplenar2) colloq. (ñàñúïàáü) echar, verter3) liter. (çàáðîñàáü ÷åì-ë.) llenar, (ñà éêçàìåñå) dar calabazas, catear, colmar4) eng. cebar5) simpl. (î ðúáå) morirse (por asfixia) -
16 посыпать
посы́п||ать, \посыпатьа́тьsurŝuti;\посыпать со́лью sali;\посыпать пе́рцем pipri.* * *I пос`ыпатьсов.1) вин. п., род. п. echar vt, verter (непр.) vtпосы́пать песко́м — arenar vt, enarenar vt
посы́пать муко́й — enharinar vt, rebozar en (con) harina
4) вин. п., твор. п., разг. ( быстро заговорить) soltar la sinhueso (la tarabilla)II посып`атьнесов.см. посыпать* * *I пос`ыпатьсов.1) вин. п., род. п. echar vt, verter (непр.) vtпосы́пать песко́м — arenar vt, enarenar vt
посы́пать муко́й — enharinar vt, rebozar en (con) harina
4) вин. п., твор. п., разг. ( быстро заговорить) soltar la sinhueso (la tarabilla)II посып`атьнесов.см. посыпать I* * *v1) gener. (óñåàáü) espolvorear, despolvorear (Лат. Ам.), echar, enharinar, verter, polvorear (чем-л.)2) colloq. (áúñáðî çàãîâîðèáü) soltar la sinhueso (la tarabilla), (î äî¿äå) cerner, algaracear (о снеге)3) amer. despolvar (чем-л.), despolvorear (чем-л.) -
17 протереть
протере́ть1. (продырявить) truigi;2. (вытереть) viŝi;3. (сквозь решето) trafroti, frotkribri.* * *сов.1) ( износить) agujerear vt, gastar vt ( por el uso)2) ( вытереть) frotar vt, limpiar vt3) (сквозь решето, сито и т.п.) tamizar vt; rallar vt ( сквозь тёрку); hacer puré••протере́ть с песко́м (с песо́чком) прост. — cascar las liendres (las nueces)
* * *сов.1) ( износить) agujerear vt, gastar vt ( por el uso)2) ( вытереть) frotar vt, limpiar vt3) (сквозь решето, сито и т.п.) tamizar vt; rallar vt ( сквозь тёрку); hacer puré••протере́ть с песко́м (с песо́чком) прост. — cascar las liendres (las nueces)
* * *vgener. (âúáåðåáü) frotar, (èçñîñèáü) agujerear, (ñêâîçü ðåøåáî, ñèáî è á. ï.) tamizar, gastar (por el uso), hacer puré, limpiar, rallar (сквозь тёрку) -
18 ensablé,
-e засы́панный <занесённый; заби́тый, засорённый> песко́м;une allée \ensablé,e — песча́ная алле́яun port \ensablé, — затя́нутая песко́м га́вань;
-
19 ensablement
l'ensablement d'un port — затя́гивание га́вани песко́м
-
20 ensabler
vt.1. засыпа́ть/засыпа́ть ◄-'плет► (combler) <заноси́ть ◄-'сит►/занести́*, затя́гивать/затяну́ть ◄-'нет► (couvrir)) песко́м; ↑забива́ть/заби́ть ◄-бьёт► <засоря́ть/засори́ть> песко́м (engorger);2. (faire échouer sur le sable) сажа́ть/посади́ть ◄-'дит-► на [песча́ную] мель;le pilote a ensablé son bateau — ло́цман посади́л су́дно на мель
■ vpr.- s'ensabler
- ensablé,
См. также в других словарях:
Песко... — песко... Начальная часть сложных слов, вносящая значение слова: песок (песконасос, пескоподача, пескоподъёмный, пескоразбрасыватель, песколовка и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
песко... — ПЕСКО... Первая часть сложных слов. Вносит зн. сл.: песок (1 зн.). Песковоз, пескомёт … Энциклопедический словарь
Песко — Город Песко Pasco Страна СШАСША … Википедия
Песко-Радьковский сельский совет (Харьковская область) — Песко Радьковский сельский совет укр. Піско Радьківська сільська рада Страна Украина Статус Сельский совет Входит в … Википедия
Песко-Саннита — Коммуна Песко Саннита Pesco Sannita Страна ИталияИталия … Википедия
песко… — Первая составная часть сложных слов, соответствующая по значению слову песок (в 1 знач.), например: песковоз, пескомет, пескоразбрасыватель … Малый академический словарь
песко... — первая часть сложных слов, пишется слитно … Орфографический словарь-справочник
песко... — первая часть сложных слов. вносит зн. сл.: песок 1) Песковоз, пескомёт … Словарь многих выражений
ПЕСКО — См. Пес … Биографический словарь
Сант'Анджело-дель-Песко — Коммуна Сант Анджело дель Песко Sant Angelo del Pesco Страна ИталияИталия … Википедия
снего-, песко- и ветрозащитный — снего , песко и ветрозащитный … Орфографический словарь-справочник