-
1 contrary
1. n1) (щось) зворотне, протилежне, супротивнеto the contrary — у протилежному значенні, інакше, навпаки
2) pl протилежність2. adj1) протилежний; супротивний; зворотний2) протилежного напрямку3) несприятливий (про погоду)4) норовливий, примхливий3. v1) заперечувати, перечити2) виступати проти4. prepcontrary to всупереч, проти; протилежно* * *I n1) ( the contrary) щось протилежнеto the contrary — у протилежному значенні, інакше
2) часто pl протилежністьII a1) протилежнийcontrary motion — мyз. протилежне голосоведення
3) несприятливий ( про погоду)4) упертий, примхливий, свавільний, норовливий -
2 dispute
1. n1) диспут; дискусія, дебати2) спір, суперечка, сварка, сперечання; полеміка3) розбіжність у поглядахbeyond (out of, past, without) dispute — безсумнівно, безперечно
2. v1) обговорювати, обмірковувати, диспутувати, брати участь у диспуті2) сперечатися, сваритися, перечити3) ставити під сумнів, сумніватися, оспорювати4) виступати проти; чинити опір (із зброєю)5) боротися за, добиватися* * *I n1) диспут, дискусія, дебати, полеміка2) суперечка; сперечання, сварка; конфліктII vdispute at law — юp. позов
1) обговорювати, дискутувати; брати участь у диспуті; сперечатися2) ставити під сумнів, заперечувати; сумніватися ( у чому-небудь)3) виступати проти, чинити опір зі зброєю в руках4) боротися за, домагатися -
3 oppugn
v1) заперечувати; опиратися, перечити2) боротися3) карати* * *v1) нападати, різко критикувати2) заперечувати; брати під сумнів -
4 thwart
1. n1) банка на весловій шлюпці2) перешкода3) розлад; катастрофа2. adj1) поперечний, косий2) незговірливий, упертий3. advупоперекup, down and thwart — угору, униз і упоперек
4. prepупоперек; через5. v1) перечити; заважати (перешкоджати) здійсненню (бажань); розладнувати, зривати, розстроювати (плани тощо)to thwart one another — не відповідати (суперечити) один одному
4) перепиняти, перетинати, перегороджувати, загороджувати5) перетинатися6) перев'язувати, перехрещуватиto thwart smth. with a band — перев'язати щось стрічкою
* * *I [awxːt] n II [awxːt] a1) поперечний, косий2) незговірливий, упертийIII [awxːt] adv; іст.IV [awxːt] vup, down and thwart — нагору, униз, поперек
to thwart smb 's desire — перешкоджати виконанню чийогось бажання
to thwart smb 's purpose — заважати здійсненню чиїхось цілей
2) іти врозрізto thwart one another — не відповідати, суперечити один одному; ( with) icт. суперечити, сперечатися
to thwart with smb — із кимось у думках, сперечатися з кимось
3) icт. перепиняти, загороджувати4) icт. перетинатисяthe lines thwart — лінії перетинаються; переходити, перетинати
to thwart the road — переходити ( через) дорогу
5) icт. перев'язувати; перехрещуватиV [awxːt] prep; іст.to thwart smth with a band — перев'язати щось стрічкою
поперек; через -
5 traverse
1. n1) тех. поперечка, перекладка; траверса2) перешкода3) самохід; подача4) ав. траверз5) мор. галс6) геол. поперечна жила (тріщина)7) геод. теодолітний хід8) військ. поворот у горизонтальній площині9) військ. кут горизонтальної наводки10) юр. суттєве заперечення відповідача2. adjпоперечний3. v1) перетинати; переїжджати (через щось)2) лежати упоперек3) докладно обговорювати4) заперечувати5) юр. спростовувати (твердження позивача)6) військ. обертатися на вертикальній осі (в горизонтальній площині)7) мор. робити галс* * *I n1) перешкода; мінливості доліtraverses, toils and trouble — мінливості долі, праці, тривоги
2) перехід, подоланняthe traverse of the gorge may take many weeks — перехід через ущелину може зайняти багато тижнів; cпopт. траверс ( у альпінізмі); cпopт. траверс; зигзагоподібний спуск або підйом ( на лижах); перетин
3) cпopт. санітандем4) тex. поперечка, щаблина, траверс5) cпeц. самоход; подача ( подовжня або поперечн)6) мop., aв. траверз7) мop. галс8) вiйcьк. траверс ( у траншеї)9) гeoл. поперечна жила або тріщина10) гeoд. теодолітний хід11) вiйcьк. поворот на горизонтальній плоскості; кут горизонтального наведення12) юp. заперечення відповідача щодо суті позовуII aIII vtraverse trench — поперечна щілина
1) перетинати; їхати черезto traverse the desert [ocean] — перетинати пустелю [ oкeaн]; ходити туди, сюди (по чому-н.)
to traverse the apartment in much agitation — ходити спокоями через велике хвилювання; рухатися баком ( про коня); переміщуватися, рухатися, їхати
cars traversed along the highway — по автостраді йшли машини; переступати з ноги на ногу, пританцьовувати ( про боксер)
to traverse one's ground — переступати з місця на місце ( у фехтуванні); проходити
the epoch the world is traversing — епоха, через яку проходить світ
2) траверсувати ( схил при спуску з гори на лижах); спускатися або підніматися зигзагоподібно; траверсувати, робити траверс ( у альпінізмі); мop. робити галс3) обертатися; повертатися по вертикальній осі або на горизонтальній плоскості5) креслити ( геометричну фігуру), не відриваючи пера або олівця від паперу7) заперечувати; відводити, спростовувати аргументи свого опонентаto traverse an opponent's arguments — розбивати вщент аргументи противника; юp. заперечувати (затвердження позивач, заперечувати (по суті))
to traverse an indictment — спростовувати пред'явлене звинувачення /-ий позов/; перечити, не відповідати
since demands traverse each other we have to make a choice — оскільки ( різні) вимоги суперечать одна одній, доводиться робити вибір
8) обговорюватиthis period is more thoroughly traversed by historians — цей період грунтовніше досліджений істориками
9) cпeц. обточувати -
6 traverse
I n1) перешкода; мінливості доліtraverses, toils and trouble — мінливості долі, праці, тривоги
2) перехід, подоланняthe traverse of the gorge may take many weeks — перехід через ущелину може зайняти багато тижнів; cпopт. траверс ( у альпінізмі); cпopт. траверс; зигзагоподібний спуск або підйом ( на лижах); перетин
3) cпopт. санітандем4) тex. поперечка, щаблина, траверс5) cпeц. самоход; подача ( подовжня або поперечн)6) мop., aв. траверз7) мop. галс8) вiйcьк. траверс ( у траншеї)9) гeoл. поперечна жила або тріщина10) гeoд. теодолітний хід11) вiйcьк. поворот на горизонтальній плоскості; кут горизонтального наведення12) юp. заперечення відповідача щодо суті позовуII aIII vtraverse trench — поперечна щілина
1) перетинати; їхати черезto traverse the desert [ocean] — перетинати пустелю [ oкeaн]; ходити туди, сюди (по чому-н.)
to traverse the apartment in much agitation — ходити спокоями через велике хвилювання; рухатися баком ( про коня); переміщуватися, рухатися, їхати
cars traversed along the highway — по автостраді йшли машини; переступати з ноги на ногу, пританцьовувати ( про боксер)
to traverse one's ground — переступати з місця на місце ( у фехтуванні); проходити
the epoch the world is traversing — епоха, через яку проходить світ
2) траверсувати ( схил при спуску з гори на лижах); спускатися або підніматися зигзагоподібно; траверсувати, робити траверс ( у альпінізмі); мop. робити галс3) обертатися; повертатися по вертикальній осі або на горизонтальній плоскості5) креслити ( геометричну фігуру), не відриваючи пера або олівця від паперу7) заперечувати; відводити, спростовувати аргументи свого опонентаto traverse an opponent's arguments — розбивати вщент аргументи противника; юp. заперечувати (затвердження позивач, заперечувати (по суті))
to traverse an indictment — спростовувати пред'явлене звинувачення /-ий позов/; перечити, не відповідати
since demands traverse each other we have to make a choice — оскільки ( різні) вимоги суперечать одна одній, доводиться робити вибір
8) обговорюватиthis period is more thoroughly traversed by historians — цей період грунтовніше досліджений істориками
9) cпeц. обточувати
См. также в других словарях:
перечити — чу, чиш, недок. 1) Заперечуючи що небудь, не погоджуватися з кимсь, протидіяти чомусь. || Заважати кому , чому небудь. || Протистояти кому , чому небудь. 2) розм. Те саме, що суперечити … Український тлумачний словник
перечити — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
перечення — я, с. 1) Дія за знач. перечити. 2) муз.Суперечність між звуком натурального ступеня в одному голосі та його альтерованою зміною в іншому голосі. 3) муз. Прийом голосоведення, коли у різних голосах двох суміжних акордів зустрічаються звуки одного… … Український тлумачний словник
суперечити — чу, чиш, недок. 1) Не погоджуватися з ким небудь; перечити. || Заважати кому небудь у чомусь. 2) Не відповідати чому небудь, бути несумісним з чимсь, містити суперечність. •• Супере/чити [само/му] собі/ висловлювати протилежні думки, погляди на… … Український тлумачний словник
заперечувати — заперечити (що, кому не погоджуватися в чомусь, висловлювати протилежну думку), суперечити (кому), перечити (кому); опротестовувати, опротестувати, оспорювати, оспорити (висловлювати іншу, протилежну точку зору); спростовувати, спростувати,… … Словник синонімів української мови
контрувати — рую, руєш, Рс. 1. Гальмувати (при їзді на велосипеді). 2. Перечити, суперечити … Словник лемківскої говірки
перед... — Має значення попередньої дії в складних словах, напр.: передвыборний, передзвітний. Всі слова з пере і перед мають це саме значення що і в українській літературній мові, й відрізняються від неї тільки наголосом, напр.: переадресовуваня,… … Словник лемківскої говірки