Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

перемётный

  • 1 перемётный

    : ~ая сума saddle-bag;
    сума ~ая е weathercock.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > перемётный

  • 2 артпалы

    Казахско-русский словарь > артпалы

  • 3 Jochgletscher

    Универсальный немецко-русский словарь > Jochgletscher

  • 4 glacier

    ледник
    glacier with tongue afloat ледник с языком, спускающимся в море
    glacier of rock salt соляной глетчер
    active glacier активный ледник
    alpine glacier альпийский ледник
    amoeboid glacier ледник, не имеющий постоянной связи со снежником
    apposed glacier соединённый ледник
    arctic glacier полярный ледник
    avalanche glacier ледник туркестанского типа, ледник, питающийся за счёт лавин
    block glacier каменный глетчер
    bulb glacier ледник с расширенным подножием
    cascading glacier каскадный ледник
    catchment glacier навеянный ледник
    channel glacier ледяной поток внутри большого ледника, движущийся быстрее вмещающего льда
    Chinese-wall glacier ледник типа Китайской стены
    cirque glacier каровый ледник
    cliff glacier висячий ледник
    cold glacier ледник, покрывающий мёрзлый грунт
    complete glacier полный ледник (с резервуаром накопления и расходной частью)
    compound valley glacier сложный долинный ледник (образуется слиянием двух или более ледниковых потоков из долин притоков)
    confluent glacier сливающийся ледник; предгорный ледник
    continental glacier материковый [континентальный] ледник
    cornice glacier висячий ледник
    corrie glacier 1. каровый ледник 2. ледниковый цирк
    crater glacier кратерный ледник
    dead glacier неподвижный [мёртвый] ледник
    dendritic glacier дендритовый ледник, ледник древовидного типа
    diffluence glacier растекающийся ледник
    distributary glacier ледниковый язык
    drift glacier навеянный ледник
    dying glacier остаточный ледник
    expanded-foot glacier ледник с расширенным подножием
    foot glacier предгорный ледник, ледник подножий
    fossil glacier ископаемый ледник (остаток плейстоценового ледникового покрова)
    hanging glacier висячий ледник
    highland glacier ледник возвышенностей
    high-polar glacier высокополярный ледник
    horseshoe glacier ледник подковообразной формы
    inactive glacier неактивный ледник
    inherited basin-type glacier ледник с унаследованным бассейном
    inlet glacier ледник приток
    intermont(ane) glacier межгорный ледник
    Malaspina glacier ледник маласпинского типа; предгорный ледник, ледник подножий
    marine glacier ледник, спускающийся в море
    moist glacier влажный ледник
    mountain glacier горный ледник
    mud glacier грязевой поток
    neve glacier фирновый ледник
    new-born glacier новорождённый ледник
    niche glacier нишевый ледник (разновидность висячего ледника)
    nivation-type glacier новорождённый ледник
    outlet glacier выводной ледник
    parasitic glacier паразитический ледник, ледник в леднике
    passive glacier пассивный ледник
    piedmont glacier предгорный ледник, ледник подножий
    plate glacier плитовидный [плоский] ледник
    plateau glacier ледниковое плато, ледник нагорий
    polar glacier полярный ледник
    recemented [recentered, reconstituted, reconstructed, regenerated] glacier возрождённый [регенерированный] ледник
    relict glacier остаточный ледник, остаток более древнего крупного ледника
    reticular glacier сетчатый ледник
    rock glacier каменный глетчер
    rock-salt glacier глетчер из каменной соли
    salt glacier соляной глетчер
    sand glacier песчаный «ледник», песчаный поток, веерообразная песчаная равнина
    slope glacier присклоновый ледник, ледник склона
    snow glacier фирновый ледник
    snow-drift glacier навеянный ледник
    stagnant glacier ледник без зоны аккумуляции; неподвижный [мёртвый] ледник
    star glacier звездообразный ледник
    subpolar glacier субполярный ледник
    summit glacier ледник горной вершины
    superimposed glacier ледник с питанием за счёт наложенного льда
    surging glacier пульсирующий ледник
    talus glacier 1. разрозненные обломки ледника 2. каменный глетчер
    temperate glacier ледник умеренных широт
    through glacier ледник, лежащий в троге; сквозной ледник
    tidal [tidewater] glacier живой ледник, достигающий моря и образующий айсберги
    transection glacier перемётный ледник
    tributary glacier ледник-приток
    trunk glacier главный ледник, центральный поток льда в леднике
    twinned glacier перемётный ледник
    two-lobed glacier ледник, состоящий из двух лопастей
    valley glacier долинный ледник
    wall-sided glacier крутобокий ледник

    English-Russian dictionary of geology > glacier

  • 5 Jochgletscher

    БНРС > Jochgletscher

  • 6 petaca

    1. adj Ам. презр.
    ленивый; неповоротливый
    2. f
    2) портсигар; кисет; табакерка
    3) Ц. Ам. горб
    4) Бол., Мекс., Чили перемётный кожаный мешок
    6) Дом. Р., П.-Р. корыто (сплетённое из волокон пальмы ягуа)
    9) pl Дом. Р., Мекс., П.-Р. большой зад
    10) pl Дом. Р., Мекс., П.-Р. большие груди ( у женщины)
    3. com. Ам.
    1) лоботряс, лодырь, лентяй
    ••
    ir baúl y volver petaca Арг.поехать пентюхом, а вернуться ослом; ≈ поехал за море телёнком, а вернулся бычком
    pegar las petacas Вен.задать стрекача
    venirle a uno con petacas Вен. — морочить голову

    БИРС > petaca

  • 7 Jochgletscher

    швейц. перемётный ледник

    Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Jochgletscher

  • 8 курҗын

    сущ.

    курҗын белән ташу — перевози́ть хурджи́нами (в хурджи́нах)

    Татарско-русский словарь > курҗын

  • 9 перекидний

    1) перекидно́й; (перекидываемый с одной стороны на другую, через что-нибудь) перемётный
    2) спец. опрокидно́й

    Українсько-російський словник > перекидний

  • 10 переметний

    = переме́товий; рыб.

    Українсько-російський словник > переметний

  • 11 petaca

    f
    1) перемётный ко́роб, мешо́к, чемода́н
    2) кисе́т
    3) табаке́рка
    4) портсига́р

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > petaca

  • 12 petaca

    1. adj Ам. презр.
    ленивый; неповоротливый
    2. f
    2) портсигар; кисет; табакерка
    3) Ц. Ам. горб
    4) Бол., Мекс., Чили перемётный кожаный мешок
    5) Гонд. живот ( беременной женщины)
    7) Чили пентюх; увалень
    8) П.-Р. грубиян, хам
    9) pl Дом. Р., Мекс., П.-Р. большой зад
    10) pl Дом. Р., Мекс., П.-Р. большие груди ( у женщины)
    3. com. Ам.
    1) лоботряс, лодырь, лентяй
    ••

    ir baúl y volver petaca Арг. — поехать пентюхом, а вернуться ослом; ≈ поехал за море телёнком, а вернулся бычком

    Universal diccionario español-ruso > petaca

  • 13 pārliekams

    перекладной; переставной; перемётный

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > pārliekams

  • 14 Jochgletscher

    Jochgletscher m геол. перемё́тный ле́дник

    Allgemeines Lexikon > Jochgletscher

  • 15 Jochgletscher

    m
    швейц. перемётный (расположенный на седловине) ледник

    Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Jochgletscher

  • 16 ligne

    f
    1. (trait) ли́ния, черта́;

    tracer (tirer) une ligne — проводи́ть/провести́ черту́;

    une ligne droite (courbe, oblique, brisée, pointillée) — пряма́я (крива́я, коса́я, ло́маная, пункти́рная) ли́ния; les lignes de force — силовы́е ли́нии; la ligne de mire — ли́ния прице́ливания; les lignes de la main — ли́нии руки́; lire [dans] les lignes de la main — чита́ть <гада́ть> ipf. по руке́ <по ли́ниям руки́>; c'est à 100 km en ligne droite — э́то нахо́дится за сто киломе́тров отсю́да по прямо́й

    2. (rangée) ряд ◄P2, pl. -ы►; шере́нга;

    une ligne de peupliers — ряд тополе́й;

    arbres plantés en ligne — дере́вья, поса́женные в ряд; se mettre en ligne — стро́иться/по= в ряд; se mettre en ligne sur 2 rangs — станови́ться/стать в шере́нгу по дво́е; ● hors ligne — из ря́да вон вы́ходящий, исключи́тельный

    3. (de lettres) строка́ ◄pl. -о-► (dim. стро́чка ◄е►);

    écrire quelques lignes — писа́ть/на= неско́лько строк;

    sauter une ligne — пропуска́ть/пропусти́ть строку́; ● lire entre les lignes — чита́ть/про= ме́жду строк; aller à la ligne — писа́ть ipf. с кра́сной <с но́вой> стро́ки; tirer à la ligne — растя́гивать/растяну́ть статью́, ↑лить ipf. во́ду fam.; il est payé à la ligne +i — ему́ пла́тят постро́чно; faire des lignes — перепи́сывать/переписа́ть стро́чки про́писи [в наказа́ние]; faire entrer en ligne de compte — принима́ть/приня́ть в расчёт <во внима́ние>, учи́тывать/уче́сть; cela ne peut pas entrer en ligne de compte — э́то не мо́жет быть при́нято в расчёт

    4. (démarcation> рубе́ж ◄-а►, грани́ца;

    la ligne de démarcation — демаркацио́нная ли́ния;

    la ligne de crête — гре́бень го́ры; la ligne de partage des eaux — ли́ния водоразде́ла, водоразде́л; ● passer la ligne — пересека́ть/ пересе́чь эква́тор

    5. (contour) ли́ния, ко́нтур;

    les lignes du visage — ко́нтуры лица́;

    la ligne du nez — ли́ния но́са; la pureté des lignes — чистота́ ли́ний; l'élégance de la ligne — изя́щество ли́ний; ● avoir de la ligne — быть стро́йным, изя́щным; garder (retrouver) la ligne — бере́чь ipf. фигу́ру (войти́ pf. в но́рму); dans ses grandes lignes — в о́бщих <в основны́х> черта́х; tracer les grandes lignes d'un ouvrage — намеча́ть/наме́тить основны́е че́рты рабо́ты

    6. (transport) ли́ния;

    une ligne de chemin de fer — железнодоро́жная ли́ния;

    les grandes lignes — железнодоро́жные магистра́ли; les lignes de banlieue — при́городные ли́нии; une ligne d'autobus — авто́бусная ли́ния; changer de ligne à la station X — переходи́ть/перейти́ на другу́ю ли́нию <переса́живаться/пересе́сть> на ста́нции X; les lignes aériennes — авиали́нии; une ligne téléphonique — телефо́нная ли́ния; la tête de ligne — головна́я ста́нция; une ligne à haute tension — высоково́льтная ли́ния, ли́ния высо́кого напряже́ния; un avion (un pilote) de ligne — самолёт (пило́т) гражда́нской авиа́ции; un navire (un bâtiment) de ligne — лине́йный кора́бль, линко́р abrév

    7. (orientation) путь*, ли́ния;

    ligne de conduite — ли́ния поведе́ния;

    suivre la ligne de ses intérêts — сле́довать ipf. свои́м интере́сам; rester dans la ligne — приде́рживаться <держа́ться> пра́вильной ли́нии; остава́ться/оста́ться на пре́жних пози́циях; il est dans la ligne du parti — он приде́рживается ли́нии па́ртии

    8. milit ли́ния, рубе́ж;

    une ligne de fortifications — ли́ния оборони́тельных сооруже́ний;

    la ligne Maginot hist. — ли́ния Мажино́; en avant (en arrière) des lignes — впереди́ (позади́) рубе́жей; les premières lignes — пере́дний край; percer les lignes de l'ennemi — прорыва́ть/прорва́ть вра́жеские рубе́жи; la ligne de feu — ли́ния огня́, огнево́й рубе́ж; l'infanterie de ligne vx. — пехо́та; un régiment de ligne — пехо́тный полк; en première ligne — на передово́й ли́нии; monter en ligne — продвига́ться/продви́нуться к ли́нии фро́нта <огня́>; être en ligne — находи́ться ipf. на передовы́х пози́циях; ● mettre en ligne — вводи́ть/ввести́ в бой; mettre en ligne tous les arguments — принима́ть/ приня́ть в расчёт <испо́льзовать ipf. et pf.> — все аргуме́нты; être battu (avoir raison) sur toute la ligne — быть разгро́мленным (быть пра́вым) по́лностью <целико́м, по всем пу́нктам>

    9. sport ли́ния;

    la ligne des avants (des buts) — ли́ния нападе́ния (воро́т);

    la ligne de touche — боко́вая ли́ния; la ligne d'arrivée (de départ) — фи́ниш, фи́нишная черта́ (старт, ли́ния ста́рта) ║ ( tennis) la ligne de service — ли́ния пода́чи

    10. (pêche) у́дочка ◄е►; уди́лище (gaule); ле́са ◄pl. ле-► (dim. ле́ска ◄о►) (fil);

    r pêcher à la ligne — уди́ть ipf. у́дочкой <на у́дочку>;

    la pêche à la ligne — уже́ние, ры́бная ло́вля; un pêcheur à la ligne — рыболо́в; lancer la ligne — забра́сывать/забро́сить у́дочку; un bas de ligne — поводо́к; une ligne de fond — перемёт

    11. (généalogie) ро́дственная ли́ния, родосло́вная ◄-'ой►;

    la ligne collatérale — бокова́я ли́ния;

    il descend en droite ligne de... — по прямо́й ли́нии он происхо́дит от...

    Dictionnaire français-russe de type actif > ligne

См. также в других словарях:

  • перемётный — перемётный …   Русское словесное ударение

  • перемётный — перемётный …   Словарь употребления буквы Ё

  • перемётный — перемётный, перемётная, перемётное, перемётные, перемётного, перемётной, перемётного, перемётных, перемётному, перемётной, перемётному, перемётным, перемётный, перемётную, перемётное, перемётные, перемётного, перемётную, перемётное, перемётных,… …   Формы слов

  • ПЕРЕМЁТНЫЙ — ПЕРЕМЁТНЫЙ, перемётная, перемётное (спец.). 1. прил. к перемет. Переметные крючки. 2. Перекидываемый с одной стороны на другую, через что нибудь, лежащий по обе стороны чего нибудь. Переметные сумки у седла. ❖ Сума переметная (разг. ирон.) перен …   Толковый словарь Ушакова

  • перемётный — (от перемёт; перекидной; сум а перемётная) …   Русский орфографический словарь

  • перемётный — ПЕРЕМЕТНУТЬ, ну, нёшь; сов. (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • перемётный — ая, ое. 1) к перемёт 1) Перемётный крючок. 2) Такой, который носят перекинутым через что л., по обе стороны чего л.; перекидной. П ая сумка. • сума перемётная …   Словарь многих выражений

  • перемётный — ая, ое.    1. Перекидной; относящийся к перемету связанным сумкам (сумам), одна из которых перекинута через шею, плечо.    ◘ СУМА ПЕРЕМЁТНАЯ.    ► Вы не знаете, что такое переметные сумы? ...Это просто две кожаные сумки, которые вешают по бокам… …   Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков

  • перемётный — ая, ое. 1. прил. к перемет (в 1 знач.). Переметный крючок. 2. Такой, который носят перекинутым через что л., по обе стороны чего л.; перекидной. Вы не знаете, что такое переметные сумы? Это просто две кожаные сумки, которые вешают по бокам лошади …   Малый академический словарь

  • перемётный — …   Орфографический словарь русского языка

  • перемётный — пере/мёт/н/ый (крючок) …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»