Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

перевязать

  • 1 перевязать

    перевяза́ть
    1. (связать) ligi, ĉirkaŭligi;
    2. (перебинтовать) bandaĝi, vindi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( рану) vendar vt
    2) (обвязать, связать) atar vt; volver a atar ( заново)

    перевяза́ть верёвкой, шнуро́м — atar con cuerda, con cordel

    3) (чулки, кофту и т.п.) hacer de nuevo ( a punto); rehacer (непр.) vt ( переделать)
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( рану) vendar vt
    2) (обвязать, связать) atar vt; volver a atar ( заново)

    перевяза́ть верёвкой, шнуро́м — atar con cuerda, con cordel

    3) (чулки, кофту и т.п.) hacer de nuevo ( a punto); rehacer (непр.) vt ( переделать)
    * * *
    v
    1) gener. (çàâàçàáü ñåáå) vendarse, (обвязать, связать) atar, (ðàñó) vendar, (÷óëêè, êîôáó è á. ï.) hacer de nuevo (a punto), rehacer (переделать), volver a atar (заново)
    2) colloq. (îáâàçàáüñà) atarse, ponerse (a la cintura)

    Diccionario universal ruso-español > перевязать

  • 2 перевязать бечёвкой

    v
    gener. encordelar

    Diccionario universal ruso-español > перевязать бечёвкой

  • 3 перевязать рану

    v

    Diccionario universal ruso-español > перевязать рану

  • 4 обвязать

    обвяза́ть, обвя́зывать
    ĉirkaŭligi, ŝnur(um)i.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( чем-либо) envolver (непр.) vt ( обернуть); vendar vt ( перевязать)

    обвяза́ть го́лову платко́м — ponerse un pañuelo en la cabeza, envolver la cabeza con un pañuelo

    обвяза́ть верёвкой — atar (ligar, anudar, enlazar) con cuerda

    обвяза́ть носово́й плато́к (крючко́м) — ribetear el pañuelo (a ganchillo)

    3) разг. ( связать всё нужное) tejer vi, hacer punto ( para todos)
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( чем-либо) envolver (непр.) vt ( обернуть); vendar vt ( перевязать)

    обвяза́ть го́лову платко́м — ponerse un pañuelo en la cabeza, envolver la cabeza con un pañuelo

    обвяза́ть верёвкой — atar (ligar, anudar, enlazar) con cuerda

    обвяза́ть носово́й плато́к (крючко́м) — ribetear el pañuelo (a ganchillo)

    3) разг. ( связать всё нужное) tejer vi, hacer punto ( para todos)
    * * *
    v
    1) gener. (украсить вязкой) franjar, (÷åì-ë.) envolver (обернуть), vendar (перевязать)
    2) colloq. (связать всё нужное) tejer, hacer punto (para todos)

    Diccionario universal ruso-español > обвязать

  • 5 стянуть

    стяну́ть
    1. kuntiri, laĉi;
    2. (войска́) kunigi, kolekt(ig)i, alcentrigi;
    3. (снять) fortiri;
    4. (украсть) разг. ŝteli.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) apretar (непр.) vt; anudar vt (петлю и т.п.); atar vt ( перевязать); ceñir (непр.) vt (затянуть - пояс и т.п.)
    2) тех. ( скрепить) apretar (непр.) vt; empernar vt, atornillar vt ( болтами)
    3) (соединить - концы и т.п.) juntar vt, empalmar vt
    4) (собрать в складки, в сборки и т.п.) fruncir vt, encoger vt
    5) ( сосредоточить) concentrar vt

    стяну́ть си́лы — concentrar las fuerzas

    6) ( переместить) arrastrar vt, llevar vt

    стяну́ть ло́дку в во́ду — llevar la barca al agua

    7) ( снять) quitar vt, sacar vt

    стяну́ть ло́дку с ме́ли — sacar la barca del bajío

    стяну́ть сапоги́ — quitarse las botas

    8) разг. ( украсть) hurtar vt, soplar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) apretar (непр.) vt; anudar vt (петлю и т.п.); atar vt ( перевязать); ceñir (непр.) vt (затянуть - пояс и т.п.)
    2) тех. ( скрепить) apretar (непр.) vt; empernar vt, atornillar vt ( болтами)
    3) (соединить - концы и т.п.) juntar vt, empalmar vt
    4) (собрать в складки, в сборки и т.п.) fruncir vt, encoger vt
    5) ( сосредоточить) concentrar vt

    стяну́ть си́лы — concentrar las fuerzas

    6) ( переместить) arrastrar vt, llevar vt

    стяну́ть ло́дку в во́ду — llevar la barca al agua

    7) ( снять) quitar vt, sacar vt

    стяну́ть ло́дку с ме́ли — sacar la barca del bajío

    стяну́ть сапоги́ — quitarse las botas

    8) разг. ( украсть) hurtar vt, soplar vt
    * * *
    v
    1) gener. (ïåðåìåñáèáü) arrastrar, (ññàáü) quitar, (собрать в складки, в сборки и т. п.) fruncir, (собраться в складки, в сборки и т. п.; сжаться) fruncirse, (ñîáðàáüñà) concentrarse, (ñîåäèñèáü - êîñöú è á. ï.) juntar, (ñîñðåäîáî÷èáü) concentrar, anudar (петлю и т. п.), anudarse (о петле и т. п.), apretar, apretarse, atar (перевязать), ceñir (затянуть - пояс и т. п.), ceñirse (затянуться - поясом и т. п.), empalmar, encoger, encogerse, llevar, sacar
    2) colloq. (óêðàñáü) hurtar, arrapar, soplar
    3) eng. (ñêðåïèáü) apretar, atornillar (болтами), empernar

    Diccionario universal ruso-español > стянуть

  • 6 схватить

    схвати́ть
    в разн. знач. kapti;
    \схватиться ekkapti, ekpreni;
    interkroĉiĝi, ekbatali (o борцах).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) asir vt, coger vt; agarrar vt ( сжав руками)

    схвати́ть за́ руку — coger de (por) la mano

    схвати́ть ружьё — agarrar la escopeta

    схвати́ть за го́рло — asir por el cuello, coger (agarrar) por la garganta

    схвати́ть в объя́тия — estrechar (coger) entre los brazos, abrazar vt

    2) (перевязать, обвязать) recoger vt

    схвати́ть во́лосы ле́нтой — recoger el pelo con una cinta

    3) ( задержать) prender (непр.) vt, detener (непр.) vt; arrestar vt ( арестовать)
    4) разг. ( подхватить - болезнь) coger vt, atrapar vt, contraer (непр.) vt

    схвати́ть просту́ду — coger un constipado, atrapar un resfriado

    5) разг. (о приступе боли и т.п.; о судороге, спазме) atacar vt

    его́ схвати́ла лихора́дка — le atacó la calentura

    6) разг. (подметить, быстро понять) captar vt

    схвати́ть схо́дство — captar el parecido

    схвати́ть мысль — captar el pensamiento

    7) спец. ( скрепить) asegurar vt, sujetar vt, unir vt

    схвати́ть скоба́ми — asegurar con abrazaderas

    ••

    схвати́ть дво́йку — sacar un dos, sacar suspenso, ser cateado

    * * *
    сов., вин. п.
    1) asir vt, coger vt; agarrar vt ( сжав руками)

    схвати́ть за́ руку — coger de (por) la mano

    схвати́ть ружьё — agarrar la escopeta

    схвати́ть за го́рло — asir por el cuello, coger (agarrar) por la garganta

    схвати́ть в объя́тия — estrechar (coger) entre los brazos, abrazar vt

    2) (перевязать, обвязать) recoger vt

    схвати́ть во́лосы ле́нтой — recoger el pelo con una cinta

    3) ( задержать) prender (непр.) vt, detener (непр.) vt; arrestar vt ( арестовать)
    4) разг. ( подхватить - болезнь) coger vt, atrapar vt, contraer (непр.) vt

    схвати́ть просту́ду — coger un constipado, atrapar un resfriado

    5) разг. (о приступе боли и т.п.; о судороге, спазме) atacar vt

    его́ схвати́ла лихора́дка — le atacó la calentura

    6) разг. (подметить, быстро понять) captar vt

    схвати́ть схо́дство — captar el parecido

    схвати́ть мысль — captar el pensamiento

    7) спец. ( скрепить) asegurar vt, sujetar vt, unir vt

    схвати́ть скоба́ми — asegurar con abrazaderas

    ••

    схвати́ть дво́йку — sacar un dos, sacar suspenso, ser cateado

    * * *
    v
    1) gener. (çàäåð¿àáü) prender, (перевязать, обвязать) recoger, agarrar (сжав руками), arrestar (арестовать), asir, capturar, coger, coger (pillar, pescar) el bulto, dar con el bulto, detener
    2) colloq. (о приступе боли и т. п.; о судороге, спазме) atacar, (подметить, быстро понять) captar, (подхватить - болезнь) coger, atrapar, contraer
    3) special. (ñêðåïèáü) asegurar, sujetar, unir

    Diccionario universal ruso-español > схватить

  • 7 перевязывать

    несов.
    * * *
    v
    gener. relazar, ligar, vendar

    Diccionario universal ruso-español > перевязывать

См. также в других словарях:

  • ПЕРЕВЯЗАТЬ — ПЕРЕВЯЗАТЬ, перевяжу, перевяжешь, совер. (к перевязывать), кого что. 1. Наложить повязку на что нибудь (с лечебной целью). Перевязать рану. Перевязать руку. || Наложить повязку на кого нибудь. Перевязать раненого. Перевязать больного. 2. что.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЕРЕВЯЗАТЬ — ПЕРЕВЯЗАТЬ, яжу, яжешь; язанный; совер. 1. кого (что). Наложить повязку (во 2 знач.) на рану, больное место. П. рану. П. раненого. 2. что. Обвязать со всех сторон крест накрест. П. коробку шпагатом. 3. что. Распустив вязку, связать заново. П.… …   Толковый словарь Ожегова

  • перевязать — 1. сделать перевязку кому, забинтовать, наложить повязку на что 2. см. связать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • перевязать —     ПЕРЕВЯЗЫВАТЬ/ПЕРЕВЯЗАТЬ     ПЕРЕВЯЗЫВАТЬ/ПЕРЕВЯЗАТЬ, забинтовывать/забинтовать …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • перевязать — (перевяжу, перевяжешь) (что л.) капсаори; перевязать рану пуевэ капсаори …   Русско-нанайский словарь

  • Перевязать — сов. перех. см. перевязывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • перевязать — перевязать, перевяжу, перевяжем, перевяжешь, перевяжете, перевяжет, перевяжут, перевяжа, перевязал, перевязала, перевязало, перевязали, перевяжи, перевяжите, перевязавший, перевязавшая, перевязавшее, перевязавшие, перевязавшего, перевязавшей,… …   Формы слов

  • перевязать — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я перевяжу, ты перевяжешь, он/она/оно перевяжет, мы перевяжем, вы перевяжете, они перевяжут, перевяжи, перевяжите, перевязал, перевязала, перевязало, перевязали, перевязавший, перевязанный, перевязав см …   Толковый словарь Дмитриева

  • перевязать — перевяз ать, яж у, яжет …   Русский орфографический словарь

  • перевязать — (I), перевяжу/(сь), вя/жешь(ся), жут(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • перевязать — вяжу, вяжешь; перевязанный; зан, а, о; св. 1. что. Наложить повязку на что л.; делать повязку (1 зн.). П. раненую руку, голову, ногу. П. раненого. П. на поле боя. Туго, плотно п. бинтом, тряпкой. 2. кого что. Обвязать вокруг, со всех сторон;… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»