Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

перебийніс

  • 1 перебийніс

    перебейно́с

    Українсько-російський словник > перебийніс

  • 2 немного

    нрч. небагато, трохи, (редко, зап. троха), мало(-що), (устар.) немного, (кое-что) дещо, щось, (малость) дещиця, (не так много) не скільки, (маловато) обмаль, не гурт, (диал.) не з гурта, (перен.) капля, жменя, дробинка, (зап.) дрібка; срв. Много 1 (Не -го). [Тільки бачив, а прочитав дуже небагато (Шевч.). Літературних творів Леніна маємо дуже небагато (Еллан). Маємо й городчик і пашні трохи (М. Вовч.). А згадаймо! може серце хоч трохи спочине (Шевч.). Та я колись трохи плавав (Мирний). Я таки трохи задрімав, щоб хоч мало голові легше було (Квітка). За царя Гороха, як людей було троха (Номис). Лиш дами троха кривляться (Франко). А Перебийніс просить немного (Пісня). Людина без суспільства мало-що спроможна осягнути (Наш). Заробив дещо грошей (Франко). Тютюну вкрав щось, так його й прогнали (Тесл.). Грошенят дещицю приніс (Кониськ.). Діла не скільки (Сл. Гр.). Хоч і не скільки, а й Настя бере воду (Борзенщ.). Новітніх осад іще тут обмаль (Крим.). У передміськім ліску люду обмаль (Крим.). Худобу забрав, не гурт тієї й худоби було (Загірня). У самих у їх не гурт чого є (Грінч.). На світі страв було тоді не гурт, бо м'ясива тоді іще не їли (Крим.). Писав горопаха, щоб прислали грошей, - дак і тут-же не з гурта (Борзенщ.). За старого Хмеля людей було жменя (Номис). Стоїть хатина, коло неї жменя города (Н.-Лев.). Зачне сіріти, так що можна буде хоч дрібку бачити в лісі (Франко). Дрібку постояти і поговорити (Верхр.). Дрібку води в склянятко взяв (Яворськ.)]. -го погодя - трохи згодом, по малій годині. [Коли трохи згодом дзвонок: дзелень-дзелень (Рудч.). Коли по малій годині і він приходить назад (Новомосковщ.)]. -го не два метра - безмаль (без трошки) (не) два метри; срв. Немногий (Без -гого). -го взял - небагато поживився, (грубо) поживився, як пес мухою. -го пользы от этого - з цього небагато користи. -го поправился - трохи очуняв (одужав, оклигав). -го лучше, больше - не багато (не на багато, трохи) краще, більше. Ещё -го и конец - ще трохи та й край.
    * * *
    нареч.
    1) ( мало) небага́то, тро́хи

    вы́пить \немного го воды́ — ви́пити небага́то (тро́хи) води́

    2) (несколько, чуть-чуть, слегка) тро́хи

    \немного го бо́льше — тро́хи бі́льше

    3) в знач. сказ. небага́то

    Русско-украинский словарь > немного

См. также в других словарях:

  • перебийніс — іменник чоловічого роду, істота …   Орфографічний словник української мови

  • перебийніс — носа, ч. Людина з перебитим носом …   Український тлумачний словник

  • Перебийніс — прізвище …   Орфографічний словник української мови

  • Перебийнис, Пётр Мусеевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Перебийнис. Пëтр Перебийнис укр. Петро Мусійович Перебийніс Имя при рождении: Пëтр Мусеевич Перебийнис …   Википедия

  • Tatiana Perebiynis — Infobox Tennis player playername= Tatiana Perebiynis country= flagicon|Ukraine Ukraine residence= Kharkiv, Ukraine datebirth= birth date and age|1982|12|15 placebirth= Kharkov, Soviet Union height= 5 8 1/4in (1.73 m) weight= 130 lbs. (59 kg)… …   Wikipedia

  • Tatiana Perebiynis — País  Ucrania Residencia …   Wikipedia Español

  • Грицай-Перебейнос, Дмитрий — Дмитрий Грицай укр. Дмитро Грицай Прозвище Перебейнос (укр. Перебийніс) Дата рождения 1907 год(1907) …   Википедия

  • Перебийнис — (укр. Перебийніс) украинская фамилия. Известные носители: Перебийнис, Пётр Мусеевич (род. 1937) украинский и советский поэт, драматург, журналист, редактор. Перебийнис, Татьяна Юрьевна (род. 1982) украинская профессиональная теннисистка …   Википедия

  • Перебийнис, Татьяна Юрьевна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Перебийнис. Татьяна Перебийнис …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»