Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

пахнуть+(издавать+запах)

  • 1 пахнуть

    пахнуть, издавать запах
    hura kara

    Русско-айнский словарь > пахнуть

  • 2 пахнуть

    2) (чувствоваться, ощущаться - о приближении) esserci odore, essere nell'aria, sentirsi, essere imminente
    ••

    знаешь, чем это пахнет? — sai cosa rischi?

    * * *
    I п`ахнуть
    несов.
    1) Т без доп. ( издавать запах) odorare vi (a), profumare vi (a)

    хорошо пахнуть — avere / esalare книжн. un buon odore

    плохо пахнуть — mandare un cattivo odore, puzzare vi (a)

    2) разг. (иметь привкус, признаки) sentire (di), sapere (di)

    знаешь, чем это пахнет? — sai che cosa rischi?; sai dove potrebbe andare a finire questa storia?

    ••

    деньги не пахнут — il denaro non ha odore; non olet лат.

    II пахн`уть
    сов. Т разг.
    ( повеять) spirare vi (a), soffiare vi (a)
    ••

    чем-л. и не пахнет... — non abita da queste parti; non se ne parla nemmeno

    * * *
    v
    1) gener. (di) odorare, (di) sapere, gettare odore, mandare odore, puzzare di (q.c.) (чём-л.), respirare, risentire
    2) liter. (di q.c.) odorare

    Universale dizionario russo-italiano > пахнуть

  • 3 пахнуть

    I п`ахнуть
    (тв.)
    1) ( издавать запах) smell (of); (неприятно тж.) reek (of)

    пахнет весно́й — it smells of spring, spring is in the air

    пахнуть прия́тно — smell nice

    2) разг. (иметь приметы, признаки чего-л) smack (of); savour (of)

    пахнет бедо́й — this means trouble

    пахнет ссо́рой — a quarrel is in the air

    понима́ете ли вы, чем э́то пахнет? разг.do you realize what this implies?

    ••

    там и не пахнет (тв.) — ≈ here isn't a trace / hint (of)

    де́ньги не пахнут — money has no smell

    э́то ду́рно пахнет — it doesn't smell right, it smells fishy

    II пахн`уть
    сов. чаще безл.

    из пе́чи пахнуло ды́мом — smoke puffed out of the stove

    пахнуло ды́мом — there was a puff of smoke

    пахнул ве́тер — there was a gust of wind

    пахнуло хо́лодом — there came a cold blast

    Новый большой русско-английский словарь > пахнуть

  • 4 пахнуть

    нсв vi
    2) разг сулить to smell of sth

    э́то па́хнет для него́ неприя́тностями — this means/spells trouble for him

    Русско-английский учебный словарь > пахнуть

  • 5 пахнуть

    (издавать дурной запах) ӈо̄дя-мӣ, чириде-мӣ; (гарью) эӈурэмуде-мӣ; (издавать приятный запах) унӈуде-мӣ; суф. -му: пахнуть маслом уллэмкуде-мӣ
    (повеять, дунуть) хув-мӣ (3-е лицо хуврэн)

    Русско-эвенкийский словарь > пахнуть

  • 6 издавать

    издать
    1) (звук) видавати, видати зв[г]ук, гучати; см. Звучать; (о струне) бриніти, забриніти; (жалобные звуки) квилити, проквиляти, виквиляти, заквилити, скиглити, заскиглити. [Струна бринить. Щоб барабани та не вибивали, щоб і пищалочки та не виквиляли (Пісня). Чайка скиглить, літаючи, мов за дітьми плаче (Шевч.)]. -ть крик - кричати, скрикнути, (редко, зап.) видати, пустити крик. [Тож душа, вилітаючи з тіла, смертний видала крик (Л. Укр.). Ой! - Наталя пустила дзвінкий тривожний крик (Васильч.)]. -вать сильный крик, вопль - криком кричати. -вать шорох - шарудіти; см. Шуршать. -вать запах, благоухание - пах(ну)ти, душіти; видихати, (редко) видавати, випускати пахощі, дихати цвітом; срвн. Благоухать, Пахнуть. -вать более сильный аромат (запах) - пахнути запашніше, міцніше. [Виноград зацвів і дише любим своїм цвітом (Св. П.). Пахла трава запашніше (Грінч.)];
    2) (книгу, газету и т. п.) видавати, видати (книгу, часопис (газету), то-що). -ть закон - видавати, видати закон. -ть на чей счёт, на чьи средства - видавати, видати чиїм коштом, чиїм накладом. Автор -дал книгу на свой счёт - автор видав книгу своїм коштом. Изданный - виданий.
    * * *
    I несов.; сов. - изд`ать
    (опубликовывать, обнародовать) видава́ти, -даю́, -дає́ш, ви́дати и мног. повидава́ти
    II несов.; сов. - изд`ать
    ( производить - о звуке) дава́ти (даю́, дає́ш), да́ти (дам, даси́), видава́ти, ви́дати; ( испускать) випуска́ти, ви́пустити

    \издаватьть вопль — зо́йкати, зо́йкнути, скри́кувати, скри́кнути

    \издавать вать за́пах — па́хнути, видиха́ти за́пах; пахті́ти

    \издавать вать звук — дава́ти (видава́ти) звук; ( звучать) звуча́ти; ( о струне) брині́ти, -ни́ть

    \издаватьть крик — крича́ти, кри́кнути, скри́кувати, скри́кнути

    \издаватьть стон — стогна́ти, застогна́ти, о́йкати, о́йкнути, зо́йкати, зо́йкнути, видава́ти, ви́дати сто́гін

    \издавать дать храп — захропти́, захропі́ти

    Русско-украинский словарь > издавать

  • 7 пахнуть

    Русско-белорусский словарь > пахнуть

  • 8 пушланен шинчаш

    пахнуть, издавать запах, распространять запах

    Ӱстел ӱмбалне жарыме чыве пушланен шинча. Н. Лекайн. На столе распространяет запах жареная курица.

    Составной глагол. Основное слово:

    пушланаш

    Марийско-русский словарь > пушланен шинчаш

  • 9 пушланаш

    пушланаш
    I
    Г.: пышланаш
    -ем
    1 и 2 л. не употр.
    1. испаряться, испариться; подниматься, подняться; распространяться, распространиться (об испарениях, тумане и т. п.)

    Эркын пушланаш медленно испаряться.

    Мланде эше вӱдыжгӧ, садлан кече ырыктыме дене лопрак верыште пушлана. С. Николаев. Земля ещё сырая, поэтому с низких мест от солнечного тепла поднимаются испарения.

    Вӱд ӱмбач тӱтыра пушлана. А. Эрыкан. От воды поднимается туман.

    2. потеть, вспотеть; покрываться (покрыться) испариной; выступать, выступить (о поте); подниматься, подняться (о поте, паре)

    (Имньын) пӧршаҥше кап ӱмбачше пӱжвӱд пар пушлана. В. Юксерн. От заиндевевшей спины лошади поднимается потный пар.

    3. пахнуть, издавать запах, распространять запах, благоухать

    Тамлын пушланаш благоухать.

    Пакчаште – олмапу-влак ныжылгын пушланен пеледыт. А. Айзенворт. В огороде цветут яблони, распространяя нежный запах.

    Ӱстембал тич тӱрлӧ сий, шовашыште пӱрӧ шоҥешталтеш, кугу терке тич шыл ора пушлана. К. Васин. Полный стол разнообразных блюд, в бураке пенится брага, в большой плошке издаёт запах груда мяса.

    Составные глаголы:

    II
    Г.: пӹслӓнӓш
    -ем
    1. утихать, утихнуть; затихать, затихнуть; притихать, притихнуть; стихать, стихнуть; успокаиваться, успокоиться; униматься, уняться; ослабевать, ослабеть, ослабнуть

    Ик жаплан пушланаш уняться на время.

    Ава кумыл тугае: шыдыж годым вурсен пытара да, шыдыже пушланымеке, икшывыжым адак чамана. С. Чавайн. Материнское сердце такое: во гневе обругает, а когда утихнет её гнев, она вновь пожалеет своего ребёнка.

    Чотак талышныше тул изишак пушланыш. Е. Янгильдин. Разбушевавшийся огонь несколько ослаб.

    2. утихать, замирать (о заколотых животных)

    Шӱшкылмӧ вольык пушлана. Ӱпымарий. Заколотая скотина утихает.

    Сравни с:

    пушнаш
    3. беспокоиться, тревожиться, волноваться

    Эр годсек пушланаш тревожиться с утра.

    Начальник пеш пушланен кок могырыш коштеш, ала-молан пеш шона. И. Токмурзин. Начальник, сильно волнуясь, ходит взад и вперёд, о чём-то сильно думает.

    Тыгай годым пушлана шӱм-чонна. О. Ипай. В такое время тревожится наша душа.

    Сравни с:

    тургыжланаш
    -ем
    пыхтеть, пыхать (о машинах)

    Пылышлан паровозын чыж-чож пушланен шогымыжла шокта. П. Корнилов. В ушах гудит, будто с шумом пыхтит паровоз.

    Пушланен, шога мотор, шыдешкен, ойла шофёр. М. Казаков. Пыхтя, стоит мотор, сердясь, говорит шофёр.

    Марийско-русский словарь > пушланаш

  • 10 пушаҥаш

    пушаҥаш
    Г.: пышангаш
    -ам
    1. приобретать (приобрести) какой-л. запах; начинать (начать) издавать запах; пахнуть, запахнуть

    Тамак дене пушаҥаш начать пахнуть табаком.

    Тегыт воктен мӱят пушакеш. Калыкмут. Рядом с дёгтем и мёд запахнет.

    Вургем бензин дене пушаҥын. Одежда пахнет бензином.

    2. издавать дурной запах, тухнуть; портиться, испортиться; гнить, сгнить

    Шыл пушаҥаш тӱҥалын. Мясо начало тухнуть.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пушаҥаш

  • 11 ӱпшаш

    ӱпшаш
    Г.: ӱпшӓш
    -ем
    1. пахнуть; издавать какой-л. запах; вонять

    Тамлын ӱпшаш вкусно пахнуть;

    чыташ лийдымын ӱпшаш пахнуть невыносимо.

    Окса ок ӱпшӧ. Калыкмут. Деньги не пахнут.

    Йырым-йыр пӱнчӧ киш ӱпша. И. Ломберский. Вокруг пахнет сосновой смолой.

    2. тухнуть, протухнуть; портиться (испортиться), издавая дурной запах

    Муно ӱпшен яйцо протухло;

    шыл ӱпшен мясо протухло.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > ӱпшаш

  • 12 запахнуть

    I сов. (начать пахнуть)
    begin* to smell; ( издавать запах) emit a smell

    чем-то запахло — there was a smell of smth., smth. smelled

    II сов. см. запахивать II

    Русско-английский словарь Смирнитского > запахнуть

  • 13 запахнуть

    I запахн`уть
    сов. от запахивать II
    II зап`ахнуть
    сов.
    ( начать пахнуть) begin to smell; ( издавать запах) emit a smell

    че́м-то запахло — there was a smell of smth, smth smelled

    ••

    запахло жа́реным — см. жареный

    Новый большой русско-английский словарь > запахнуть

  • 14 ӱпшалт кияш

    ӱпшалт кияш (шинчаш, шогаш)
    пахнуть, вонять, издавать запах, вонь, аромат (продолжительное время)

    Виля шокшышто чытыдымын ӱпшалт кия. М. Шкетан. Падаль нестерпимо воняет в жару.

    Составной глагол. Основное слово:

    ӱпшалташ

    Марийско-русский словарь > ӱпшалт кияш

  • 15 ӱпшалт шинчаш

    ӱпшалт кияш (шинчаш, шогаш)
    пахнуть, вонять, издавать запах, вонь, аромат (продолжительное время)

    Виля шокшышто чытыдымын ӱпшалт кия. М. Шкетан. Падаль нестерпимо воняет в жару.

    Составной глагол. Основное слово:

    ӱпшалташ

    Марийско-русский словарь > ӱпшалт шинчаш

  • 16 ӱпшалт шогаш

    ӱпшалт кияш (шинчаш, шогаш)
    пахнуть, вонять, издавать запах, вонь, аромат (продолжительное время)

    Виля шокшышто чытыдымын ӱпшалт кия. М. Шкетан. Падаль нестерпимо воняет в жару.

    Составной глагол. Основное слово:

    ӱпшалташ

    Марийско-русский словарь > ӱпшалт шогаш

  • 17 пушешташ

    пушешташ
    -ам
    1 и 2 л. не употр. издавать (издать) запах, испускать (испустить) запах, пахнуть

    Тамлын пушешташ приятно пахнуть.

    Самовар ваштареш шыл шӱр пушештеш. Я. Элексейн. Напротив самовара испускает запах мясной суп.

    Сравни с:

    пушланаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пушешташ

  • 18 ӱпшалташ

    ӱпшалташ
    Г.: ӱпшӓлтӓш
    -ам
    возвр.
    1. издавать (издать) запах, доноситься (донестись) (о запахе), пахнуть, запахнуть; вонять, завонять

    Пурла велым керосин пуш ӱпшалтеш. В. Иванов. С правой стороны пахнет керосином.

    Чапле шудо тамлын ӱпшалтеш. П. Корнилов. Хорошее сено пахнет хорошо (букв. вкусно).

    2. перен. пахнуть, чувствоваться, ощущаться, ожидаться, предполагаться (о чём-л. ожидаемом, угрожающем, опасном)

    Манифест кушкедме тюрьма дене ӱпшалтеш. Я. Элексейн. Разорвать (порвать) манифест – это пахнет тюрьмой.

    (Пантелей:) Вик пале, тыште сӱан дене ӱпшалтеш. А. Волков. (Пантелей:) Сразу понятно, здесь предполагается свадьба.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > ӱпшалташ

  • 19 испускать

    испустить пускати, пустити, випускати, випустити, (издавать) видавати, видати що. [Вода, нагріваючись, пускає од себе пару (Основа). Се сказав чернець і з ясним видом випустив останнєє диханнє (Франко)]. -скать, -стить дух или последнее дыхание - пускатися, пуститися духу, спускати, спустити дух(а) (душу), випускати, випустити дух(а), душу, (зап.) зіхати, зіхнути (духа), визіхнути (духа), визівнути духа (Куліш), віддавати, віддати Богові душу, (кончаться) конати, сконати. [І сорому тобі нема, - озвалась мати, - тато от-от духу пуститься, а тобі гульки в голові (Свидн.). Пім (пока) дитина запіла, когут духа спустив (Номис). Як лежала я хвора дуже, то діти все ждали: ось зіхне, ось зіхне мати (Вовч. п.)]. -стить вздох - а) зідхнути; б) (последний) спустити дух(а); см. -скать дух. -скать вопли, стоны, крик - видавати зойки, стогін, крик или просто: зойкати (голосити), стогнати, (криком) кричати. -скать приятный запах - видавати, пускати пахощі или пахтіти (пахнуть). -скать лучи (лучиться) - (ви)пускати проміння, променіти. -скать сильный жар (пышать) - пашіти, жахтіти; см. Пышать. Испущенный - випущений, пущений, виданий. -ться - пускатися, випускатися, бути пущеним.
    * * *
    несов.; сов. - испуст`ить
    випуска́ти, ви́пустити и мног. повипуска́ти; (несов.: выделять из себя запах) видиха́ти; ( излучать) випромі́нювати, ви́променити

    \испускать ка́ть арома́т (за́пах) — видиха́ти арома́т (па́хощі, за́пах)

    \испускатьть вздох — зітха́ти, зітхну́ти

    \испускатьть крик — скри́кувати, скри́кнути, сов. закрича́ти

    \испускать кать свет — випромі́нювати сві́тло

    \испускатьть стон — стогна́ти, -гну́, -гнеш, застогна́ти

    \испускать ти́ть дух (после́дний вздох), ирон. — ви́пустити, спусти́ти (спущу́, спу́стиш) дух; пусти́тися ду́ху; ( кончиться) скона́ти

    Русско-украинский словарь > испускать

  • 20 ӱпшыкташ

    ӱпшыкташ
    -ем
    1. обкуривать, обкурить; окуривать, окурить; обдавать (обдать) дымом

    Изибаят ладаным налеш, пӧртыштыжӧ ӱпшыкта. Я. Элексейн. И Изибай берёт ладан, окуривает дом.

    2. издавать (издать) какой-л. запах, пахнуть

    Шошо кече ырыкта, Леве йӱржӧ йогалеш. Тамле ӱпшым ӱпшыкта, Йочам садыш ӱжалеш. В. Сави. Весеннее солнце греет, идёт тёплый дождик. Приятный запах зовёт малыша в сад.

    Марийско-русский словарь > ӱпшыкташ

См. также в других словарях:

  • запах — Дух; душок, вонь, зловоние, смрад; благовоние, благоухание, аромат, букет; пахучесть, душистость. Тяжелый дух, запах. Сырный дух лису остановил . Крыл. Каждый цветок, каждая трава испускала амбру . Гог. .. Ср …   Словарь синонимов

  • пахнуть — Попахивать, издавать (испускать) запах, веять, нести, отдавать, отзываться, разить; благоухать, испускать благоухание, вонять, издавать вонь, смердеть. От него пахнет винищем. Слышится запах сивухи. Говядина уж тронулась. Ср. будущий …   Словарь синонимов

  • пахнуть — и пахнуть. В знач. «издавать запах» пахнуть, пахну, пахнет; прош. пахнул и пах, пахла, пахло, пахли; прич. пахнувший; дееприч. нет. Пахнет сеном. Пахло цветами. В знач. «начать дуть, повеять» пахнуть, 1 е и 2 е л. не употр., пахнёт; прош. пахнул …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • ПАХНУТЬ — ПАХНУТЬ, ну, нешь; пах и пахнул, пахла; несовер., чем. 1. Издавать запах. Приятно п. Пахнет (безл.) сеном. Деньги не пахнут (о неразборчивом, нещепетильном отношении к тому, каким путём получены деньги; неод.). Этот поступок дурно пахнет (перен …   Толковый словарь Ожегова

  • ПАХНУТЬ — ПАХНУТЬ, ну, нешь; пах и пахнул, пахла; несовер., чем. 1. Издавать запах. Приятно п. Пахнет (безл.) сеном. Деньги не пахнут (о неразборчивом, нещепетильном отношении к тому, каким путём получены деньги; неод.). Этот поступок дурно пахнет (перен …   Толковый словарь Ожегова

  • пахнуть — 1. пахнуть, пахну, пахнешь; пах и пахнул, пахла, ло, ли (издавать запах) 2. пахнуть, пахнёт; пахнул, пахнула, пахнуло, пахнули (повеять) …   Русское словесное ударение

  • Пахнуть духом — Кар. Издавать запах. СРГК 4, 413 …   Большой словарь русских поговорок

  • пахнуть — п ахнуть, ну, нет; прош. вр. п ахнул и пах, п ахла (издавать запах) …   Русский орфографический словарь

  • пахнуть — ПАХНУТЬ, несов., чем и без доп. Издавать запах (свойство чего л., воспринимаемое обонянием) [impf. to smell, have (any or unpleasant) smell; to scent (with), perfume (with), be fragrant, emit a (sweet or pleasant) smell; to stink (of), reek (of,… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • пахнуть — 1. пах/ну/ть (повеять). 2. пах/ну/ть (издавать запах) …   Морфемно-орфографический словарь

  • ПАХНУТЬ — ПАХНУТЬ, см. пахать. II. ПАХНУТЬ пахивать чем, вонять, душить, ухать, благоухать; испускать запах, издавать вонь, воню, благовоние, поражать обонянье. * Понюхай, чем это пахнет? что выйдет, будет, чего ожидать. Это пахнет бедой, убытком. Не… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»