-
1 hayvanın\ ağzı
-
2 al kanlara boyanmak
пасть на по́ле би́твы -
3 gönülü çökmek
пасть ду́хом -
4 kurban vermek
пасть же́ртвой -
5 uçurum
бе́здна (ж) обры́в (м)* * *тж. перен.про́пасть, бе́зднаuçurumun kenarında — на краю́ про́пасти
uçuruma sürüklemek — толка́ть в про́пасть
-
6 yar
про́пасть, бе́здна; пучи́наyardan atmak — а) толкну́ть в про́пасть; б) перен. вве́ргнуть в бе́здну
-
7 uçurum
прям., перен. про́пасть, бе́здна- ı uçuruma sürüklemek — толка́ть в про́пасть, обрека́ть на [по]ги́бель
-
8 yar
Iпро́пасть, бе́здна, пучи́на- ı yardan atmak — а) толкну́ть в про́пасть; б) перен. вве́ргнуть в беду́
II yar… - первая часть сложн. сл.yardan uçmak — а) свали́ться в пропа́сть; б) перен. быть обма́нутым, стать же́ртвой обма́на
помо́щник, замести́тельyarbay — подполко́вник
yaröğretmen — помо́щник учи́теля
yarmüdür — замести́тель дире́ктора
-
9 ağız
рот (м)* * *I выпад. -ğzı1) рот, пасть2) го́рло, го́рлышко; выходно́е отве́рстиеağzı dar şişe — буты́лка с у́зким го́рлышком
cebin ağzı — про́резь карма́на
yanardağın ağzı — кра́тер вулка́на
3) вход (в бухту, залив и т. п.)körfezin ağzı — вход в зали́в
4) нача́ло ( дороги)yolun ağzında — в нача́ле доро́ги
5) края́ (сосуда и т. п.)bardağın ağzı — края́ стака́на
testinin ağzı — края́ кувши́на
6) у́стьеçay ağzı — у́стье реки́
7) разви́лка, перекрёстокdört yol ağzı — перекрёсток доро́г
iki yol ağzı — разви́лка
8) ле́звие9) диале́кт, го́ворRumeli ağzı — румели́йский диале́кт
10) тон, мане́ра ( разговора)ağzı değişti — он заговори́л по-друго́му
bana karşı bu ağzı kullanma — ты со мной таки́м то́ном не разгова́ривай
11) муз. мело́дии, напе́вы (какой-л. местности)12) разг. разsobayı günde iki ağız yakıyoruz — мы то́пим печь два ра́за в день
••ağzı torba değil ki büzesin — погов. на чужо́й рото́к не наки́нешь плато́к
ağız yüreğin artığını / taşkınını söyler — посл. у кого́ что боли́т, тот о том и говори́т
- ağzında- ağzı açık ayran delisi
- ağzı açık kalmak
- ağzını açıp gözünü yummak
- ağız açmak
- ağzını açmak
- ağız açmamak
- ağzını açmamak
- ağız açtırmamak
- ağız ağza vermek
- ağızdan ağza
- ağızdan ağza geçmek
- ağza alınmaz
- ağza almamak
- ağzına aptesle almak
- ağzını aramak
- ağzına atmak
- ağzından baklayı çıkarmak
- ağzında bakla ıslanmamak
- ağzına bakmak
- ağzının içine bakmak
- ağzına baktırmak
- ağzından bal akmak
- ağzını bıçak açmamak
- ağzına bir kemik bırakmak
- ağzına bir parmak bal çalmak
- ağzında gevelemek
- ağız bozukluğu
- ağız burun birbirine karışmak
- ağzı burnu yerinde
- ağzından çıkanı kulağı duymamak
- ağzından çıkanı kulağı işitmemek
- ağzından çıkmak
- ağız değişikliği
- ağız değiştirmek
- ağzını dilini bağlamak
- ağız dil vermemek
- ağzı dili kurumak - ağzından düşürmemek
- ağzından girip burnundan çıkmak
- ağzı havada
- ağzını havaya açmak
- ağzını hayıra aç!
- ağzıyla kuş tutmak
- ağzından kaçırmak
- ağzını kapamak
- ağzını kiraya vermek
- ağzının kokusunu çekmek
- ağzı kulağına varmak
- ağzı kulaklarına varmak
- ağız kullanmak
- ağzı kurusun!
- ağzından lâf almak
- ağzı lâf yapıyor
- ağzı lâkırdı yapıyor
- ağzından lokmasını almak
- ağzını öpeyim!
- ağzının payını vermek
- ağzının ölçüsünü vermek
- ağız persengi
- ağzının perhizi yok
- ağız satmak
- ağzını sıkı tutmak
- ağzını pek tutmak
- ağzı sulanmak
- ağzı süt kokuyor
- ağız tadıyla
- ağzının tadıyla
- ağzının tadını almak
- ağzının tadını bilmek
- ağzını tıkamak
- ağzını topla!
- ağzı var dili yok
- ağzı yanmak
- ağız yaymak
- ağzından yel alsın!
- ağzını yoklamak
- bir ağızdan
- hep bir ağızdan IIмоло́зиво -
10 çıkmak
взойти́ вы́лезти высо́вываться выходи́ть вы́честь забира́ться* * *1) - den врз. выходи́тьevden çıkmak — вы́йти из до́ма
savaştan çıkmak — вы́йти из войны́
şundan pis bir koku çıkıyor — отсю́да идёт скве́рный за́пах
2) - den уходи́ть, покида́ть, оставля́ть (пределы чего-л.)işinden çıkmak — бро́сить рабо́ту; уйти́ с рабо́ты
memuriyetten çıkmak — оста́вить слу́жбу
3) - den око́нчить уче́бное заведе́ние; быть вы́пущенным (из школы и т. п.)hukuktan çıkmak — око́нчить юриди́ческий факульте́т
4) -e отправля́ться, выходи́ть, выезжа́ть (куда-л.)alış verişe çıkmak — отправля́ться за поку́пками
balığa çıkmak — отправля́ться на ры́бную ло́влю
sayfiyeye çıkmak — вы́ехать на да́чу
yola çıkmak — пуска́ться в путь
5) -e поднима́ться на чтоağaca çıkmak — взобра́ться на де́рево
üst kata çıkmak — подня́ться на ве́рхний эта́ж
dağa çıkmak — а) поднима́ться на́ гору; б) уйти́ в го́ры
kürsüye çıkmak — подня́ться на трибу́ну
gemiye çıkmak — подня́ться на борт [су́дна]
6) теря́ть цвет / окраскуkumaşın rengi çıktı — ткань вы́цвела
7) - den поднима́ться (по ле́стнице)merdivenden çıkmak — поднима́ться
8) выступа́ть, высыпа́ть ( о сыпи)9) - den происходи́ть, проистека́ть, вытека́ть (из чего-л.)anlaşmazlık bu sebepten çıktı — недоразуме́ние произошло́ по э́той причи́не
10) -e обходи́ться, сто́итьbu ev dört milyara çıktı — э́тот дом обошёлся в четы́ре миллиа́рда
11) быть опублико́ваннымyeni çıkmış Fransızca bir kitap — то́лько что вы́шедшая кни́га на францу́зском языке́
12) - den прийти́ в ху́дшее состоя́ниеev ev olmaktan çıktı — дом переста́л быть до́мом
13) поднима́ться, повыша́ться ( о ценах); прибавля́ть, наки́дывать к [пре́жней] цене́14) сбыва́ться, подтвержда́ться; осуществля́тьсяdediğin çıktı — вы́шло так, как ты говори́л
hesaplar doğru çıktı — расчёты подтверди́лись
15) пробива́ться, всходи́ть; прораста́тьekinler çıkmağa başladı — посе́вы на́чали пробива́ться
16) взойти́, показа́тьсяay çıktı — луна́ вы́шла
17) - den израсхо́довать, издержа́ть (деньги и т. п.)paradan çıkmak — потра́тить де́ньги
18) -e вы́йти навстре́чу ( кому); тяга́ться с кем; выступа́ть против кого; тяга́ться си́лами с кемkarşısına çıkmak — появи́ться перед кем, прегради́ть доро́гу кому
19) - den получа́ться, производи́ться из чегоsütten yağ çıkar — из молока́ получа́ется ма́сло
20) снима́ться ( об обуви с ноги)bebeğin patiği çıktı — у малы́шки [с ноги́] слете́ла пине́тка
21) повыша́ть го́лос22) отделя́ться, отходи́тьçocuğun kolu çıktı — ма́льчик вы́вихнул себе́ ру́ку
23) внеза́пно / вдруг появи́ться24) -den, -e перее́хать ( в другое место)hemen bir apartmana çıkarım — я сра́зу переберу́сь в како́й-нибудь дом
25) появи́ться, вы́йтиbugünkü gazeteler daha çıkmadı — сего́дняшние газе́ты ещё не вы́шли
gözünde arpacık çıktı — [у него́] на глазу́ вы́скочил ячме́нь
yeni bir yasa çıktı — вы́шел но́вый зако́н
26) возника́ть, нача́тьсяaralarında kavga çıktı — ме́жду ни́ми вспы́хнула ссо́ра
bir skandal çıktı — вы́шел сканда́л
fırsat çıktı — вы́пал удо́бный слу́чай
yangın çıktı — возни́к пожа́р
27) оказа́ться кем-чемakraba çıktık — мы оказа́лись ро́дственниками
elma çürük çıktı — я́блоко оказа́лось гнилы́м
haklı çıktı — он оказа́лся пра́вым
28) -e явля́ться к кому, получа́ть аудие́нцию у когоbakana çıkmak — получи́ть аудие́нцию у мини́стра
müdüre çıkmak — яви́ться к дире́ктору
29) доста́ться, вы́пастьbize yeni gezi çıktı — нам вы́пало но́вое путеше́ствие
ona piyango çıktı — он вы́играл в лотере́ю
30) конча́ться; быть на исхо́де (о времени, годе и т. п.)kış çıktı — зима́ прошла́
31) мат. быть вы́чтеннымdörtten iki çıkarsa — е́сли из четырёх вы́честь два
32) -e выступа́ть в ро́ли когоOteloya çıkmak — выступа́ть в ро́ли Оте́лло, игра́ть Оте́лло
33) -e дожи́ть, дотяну́тьsabaha çıkmak — дотяну́ть / дожи́ть до утра́
-
11 çökmek
впасть оседа́ть* * *1) оседа́тьtoprak çöktü — земля́ осе́ла
2) обвали́ться, ру́хнутьdöşeme çöktü — пол провали́лся
köprü çöktü — мост ру́хнул
taban çöktü — потоло́к обвали́лся
3) приседа́ть на ко́рточки; опусти́ться, присе́сть (на что-л. куда-л.)diz çökmek — опусти́ться на коле́ни
4) опуска́ться, наступа́тьkaranlık çökmeden — до наступле́ния темноты́
sessizlik çöktü — воцари́лась тишина́
sis çöktü — опусти́лся тума́н
5) ввали́ться, впасть (о щеках и т. п.)avurtları çökmüş — у него́ щёки ввали́лись
6) оседа́ть, дава́ть оса́док7) пасть; разва́литьсяBizans imparatorluğu çöktü — Византи́йская импе́рия па́ла
8) перен. стать слабе́е, потеря́ть былу́ю си́луhastalıktan sonra ne kadar çökmüş — как он сдал по́сле боле́зни
9) разг. навали́ться, обру́шиться (о беде, несчастье, лени и т. п.)felaket çöktü — обру́шилось несча́стье
ona tembellik çöktü — на него́ напа́ла лень
-
12 deve
верблю́д (м)* * *верблю́дdeve köçepi / köşepi — верблюжо́нок-сосуно́к
••- deveyi havuduyla yutmakdeveyi yardan uçuran bir tutam ottur — посл. и пучо́к травы́ мо́жет вве́ргнуть верблю́да в про́пасть (т. е. из-за небольшой жадности можно попасть в большую беду)
- deveye hendek atlatmak
- devede kulak
- deve nalbanda bakar gibi
- deve yapmak
- deve yürekli -
13 dipsiz
1) не име́ющий дна / основа́ния; без дна; без основа́нияdipsiz bir uçurum — бездо́нная про́пасть
2) перен. необосно́ванный; ни на чём не осно́ванный (довод, заключение и т. п.)dipsiz bir haber — необосно́ванное сообще́ние
dipsiz iddia — необосно́ванное / неподтверждённое утвержде́ние
3) разг. несконча́емый, бесконе́чныйmahkemeler, dipsiz mahkemeler — суды́, несконча́емые суды́
••- boş ambar -
14 eline ayağına kapanmak
припада́ть к стопа́м; пасть на коле́ни (перед кем-л.) -
15 kardeş kardeşi atmış
= yar başında tutmuş посл. брат бра́та толкну́л в про́пасть, но на краю́ про́пасти пойма́л его́ -
16 kaş
бровь (ж)* * *1) бровьkaş çatmak / yıkamak — нахму́рить бро́ви
kaş göz etmek — подава́ть знак глаза́ми
kalem kaş — то́нкие бро́ви
keman kaş — бро́ви дуго́й
samur kaş — соболи́ные бро́ви
2) архит. маврита́нская а́рка3) изги́б; выступа́ющая часть (чего-л.)yüzük kaşı — коро́нка пе́рстня
4) разг. вал, земляна́я на́сыпь (в огородах, садах и т. п.)5) про́пасть, бе́здна••- kaşla göz arasındakaş yapayım derken göz çıkarmak — погов. оказа́ть медве́жью услу́гу
-
17 kurban
же́ртва (ж)* * *1.1) мус. же́ртвенное живо́тноеkurban kesmek — закла́ть / ре́зать же́ртвенное живо́тное
2) перен. же́ртва (кого-чего-л.)kurban gitmek — пасть / стать же́ртвой; поги́бнуть
kazaya kurban gitmek — стать же́ртвой несча́стного слу́чая
hava kurbanları — же́ртвы авиакатастро́фы
2. диал.bu depremde çok kurban verdi — во вре́мя э́того землетрясе́ния бы́ло мно́го жертв
обращение эй, ты!, эй, дружи́ще!kurban nerede kaldın? — эй, где ты там?
••- kurban olayım!
- kurban olmak
- kurban vermek -
18 maneviyat
мора́льное состоя́ние; мора́льный духmaneviyatı bozulmak — пасть ду́хом, потеря́ть прису́тствие ду́ха
maneviyatını kırmak — подрыва́ть мора́льное состоя́ние
-
19 pervane
пропе́ллер (м)* * *1) ночна́я ба́бочка, мотылёк2) пропе́ллер; винт (парохода, самолёта); кры́лья ветряно́й ме́льницыpervane kanadı — ло́пасть (винта, пропеллера)
pervane gibi — постоя́нно верте́ться как юла́ (вокруг кого-л.)
pervane kesilmek — стара́ться изо все́х сил, что́бы угоди́ть (кому-л.)
pervane olmak — проявля́ть постоя́нную привя́занность (к кому-л.)
-
20 piyángo
лотере́я тж. перен.piyángo bileti — лотере́йный биле́т
eşya piyángosu — вещева́я лотере́я
piyángo çekmek — вы́тянуть счастли́вый биле́т тж. перен.
piyángo vurmak / çıkmak — а) вы́играть в лотере́ю; б) неожи́данно вы́пасть - об уда́че (получить большие деньги и т. п.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
пасть — 1, и … Русский орфографический словарь
пасть — См. рот... См. разоряться, спускаться, умирать, унижаться подозрение пало... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пасть гортань, рот; разоряться, спускаться, умирать … Словарь синонимов
ПАСТЬ — 1. ПАСТЬ1, паду, падёшь, прош. вр. пал, пала, совер. (книжн.). 1. совер. к падать во всех знач., кроме 2, 4, 6 и 9. «Выбор их пал на Пугачева.» Пушкин. «Вот и пала ночь туманная.» Некрасов. «Они пред ним напрасно пали ниц.» Пушкин. «Но пусть мой… … Толковый словарь Ушакова
ПАСТЬ — 1. ПАСТЬ1, паду, падёшь, прош. вр. пал, пала, совер. (книжн.). 1. совер. к падать во всех знач., кроме 2, 4, 6 и 9. «Выбор их пал на Пугачева.» Пушкин. «Вот и пала ночь туманная.» Некрасов. «Они пред ним напрасно пали ниц.» Пушкин. «Но пусть мой… … Толковый словарь Ушакова
ПАСТЬ — 1. ПАСТЬ1, паду, падёшь, прош. вр. пал, пала, совер. (книжн.). 1. совер. к падать во всех знач., кроме 2, 4, 6 и 9. «Выбор их пал на Пугачева.» Пушкин. «Вот и пала ночь туманная.» Некрасов. «Они пред ним напрасно пали ниц.» Пушкин. «Но пусть мой… … Толковый словарь Ушакова
пасть — ПАСТЬ, паду, падёшь; пал, пала; павший и (устар.) падший; пав; совер. 1. см. падать. 2. Погибнуть, быть убитым (высок.). П. в бою с врагом. Павший воин. П. жертвой чего н. (также перен.: стать жертвой). 3. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Быть… … Толковый словарь Ожегова
пасть — ПАСТЬ, и, ж. Рот, губы; лицо. пасть разинуть на что захотеть, позариться. Закрой пасть, не у врача закрой рот. пасть заткнуть (или забить, закрыть) кому заставить замолчать кого л., расправиться с кем л … Словарь русского арго
ПАСТЬ 1 — ПАСТЬ 1, паду, падёшь; пал, пала; павший и (устар.) падший; пав; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПАСТЬ 2 — ПАСТЬ 2, и, ж. Зев, рот зверя, рыбы (о рте человека Ч грубо прост.). Клыкастая п. Раскрыть п. К щуке в п. (также перен.: на верную гибель; разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПАСТЬ — ПАСТЬ, см. падать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
пасть — ПАСТЬ, и, ж Часть морды животного, рыбы, представляющая собой отверстие между губами, ведущее в полость между челюстями, а также сама эта полость. Акула повернулась, заметила добычу и жадно схватила в пасть крюк (А. Беляев) … Толковый словарь русских существительных