Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

пастись

  • 1 לרעות

    לִרְעוֹת
    согнать

    ходить табуном
    сгонять
    пастись
    пасти
    * * *

    לרעות


    רָעָה [לִרעוֹת, רוֹעֶה, יִרעֶה]

    1.пасти 2.пастись

    רָעָה בִּשׂדוֹת זָרִים

    увлёкся чужими идеями

    Иврито-Русский словарь > לרעות

  • 2 רועה

    רוֹעֶה
    чабанский

    пастырь
    пастух
    пастушка
    пастор
    * * *

    רועה

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    רָעָה [לִרעוֹת, רוֹעֶה, יִרעֶה]

    1.пасти 2.пастись

    רָעָה בִּשׂדוֹת זָרִים

    увлёкся чужими идеями

    ————————

    רועה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    רָעָה [לִרעוֹת, רוֹעֶה, יִרעֶה]

    1.пасти 2.пастись

    רָעָה בִּשׂדוֹת זָרִים

    увлёкся чужими идеями

    Иврито-Русский словарь > רועה

  • 3 רעו

    רעו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    רָעָה [לִרעוֹת, רוֹעֶה, יִרעֶה]

    1.пасти 2.пастись

    רָעָה בִּשׂדוֹת זָרִים

    увлёкся чужими идеями

    ————————

    רעו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    רָעָה [לִרעוֹת, רוֹעֶה, יִרעֶה]

    1.пасти 2.пастись

    רָעָה בִּשׂדוֹת זָרִים

    увлёкся чужими идеями

    Иврито-Русский словарь > רעו

  • 4 להאכיל

    לְהַאֲכִיל
    скармливать

    кормиться
    дать корм
    кормить
    загрузить
    скормить
    накормить
    пастись
    подать
    подавать
    питать
    питаться
    * * *

    להאכיל


    הֶאֱכִיל [לְהַאֲכִיל, מַ-, יַ-]

    кормить

    הֶאֱכִיל אוֹתוֹ לוֹקשִים (לוֹקשֶן)

    надул кого-л.

    Иврито-Русский словарь > להאכיל

  • 5 להוציא למרעה

    пасти

    пастись

    Иврито-Русский словарь > להוציא למרעה

  • 6 ללחך

    ссаживать

    лизать
    побить
    побивать
    лизнуть
    облизываться
    облизывать
    облизать
    ссадить
    натереть
    пастись
    задеть
    задевать
    содрать
    пасти
    облизаться
    * * *

    ללחך


    לִיחֵך [לְלַחֵך, מְ-, יְ-]

    1.есть траву 2.истреблять, уничтожать

    Иврито-Русский словарь > ללחך

  • 7 לצום

    לָצוּם
    поститься

    голодать
    пастись
    * * *

    לצום


    צָם [לָצוּם, צָם, יָצוּם]

    поститься, воздерживаться от еды

    Иврито-Русский словарь > לצום

  • 8 רעה

    רָעָה
    злой

    зло
    дурной
    злобность
    порочность
    дружить
    подруга
    * * *

    רעה

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    רָעָה [לִרעוֹת, רוֹעֶה, יִרעֶה]

    1.пасти 2.пастись

    רָעָה בִּשׂדוֹת זָרִים

    увлёкся чужими идеями

    ————————

    רעה

    ед. ч. ж. р. /

    רַע

    1.плохой, злой, вредный 2.плохо

    רַע-לֵב

    злой, жестокий

    רַע-מֶזֶג

    (человек) с дурным характером

    הָרַע בְּמִיעוּטוֹ

    наименьшее зло

    לֹא יְאוּנֶה כָּל רַע

    не будет причинено зло

    רַע מְאוֹד

    кол (единица, оценка)

    בְּכִי רַע, בְּכָל רַע

    очень плохо, хуже некуда

    לֹא יְאוּנֶה רַע

    не будет сделано ничего плохого

    Иврито-Русский словарь > רעה

  • 9 ארעה

    ארעה

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    רָעָה [לִרעוֹת, רוֹעֶה, יִרעֶה]

    1.пасти 2.пастись

    רָעָה בִּשׂדוֹת זָרִים

    увлёкся чужими идеями

    Иврито-Русский словарь > ארעה

  • 10 ירעה

    ירעה

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    רָעָה [לִרעוֹת, רוֹעֶה, יִרעֶה]

    1.пасти 2.пастись

    רָעָה בִּשׂדוֹת זָרִים

    увлёкся чужими идеями

    Иврито-Русский словарь > ירעה

  • 11 ירעו

    ירעו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    הֵרַע [לְהָרַע, מֵרֵעַ, יָרַע / יָרֵעַ]

    вредить, причинять зло

    ————————

    ירעו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    רָעָה [לִרעוֹת, רוֹעֶה, יִרעֶה]

    1.пасти 2.пастись

    רָעָה בִּשׂדוֹת זָרִים

    увлёкся чужими идеями

    Иврито-Русский словарь > ירעו

  • 12 נרעה

    נרעה

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    רָעָה [לִרעוֹת, רוֹעֶה, יִרעֶה]

    1.пасти 2.пастись

    רָעָה בִּשׂדוֹת זָרִים

    увлёкся чужими идеями

    Иврито-Русский словарь > נרעה

  • 13 רועות

    רועות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    רָעָה [לִרעוֹת, רוֹעֶה, יִרעֶה]

    1.пасти 2.пастись

    רָעָה בִּשׂדוֹת זָרִים

    увлёкся чужими идеями

    Иврито-Русский словарь > רועות

  • 14 רועים

    רועים

    мн. ч. м. р. /

    רוֹעֶה ז'

    1.пастух 2.пастырь

    רוֹעֵה זוֹנוֹת

    сутенёр

    רוֹעֵה צֹאן

    пастух мелкого рогатого скота

    ————————

    רועים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    רָעָה [לִרעוֹת, רוֹעֶה, יִרעֶה]

    1.пасти 2.пастись

    רָעָה בִּשׂדוֹת זָרִים

    увлёкся чужими идеями

    Иврито-Русский словарь > רועים

  • 15 רָעָה [לִרעוֹת, רוֹעֶה, יִרעֶה]

    רָעָה [לִרעוֹת, רוֹעֶה, יִרעֶה]

    1.пасти 2.пастись

    רָעָה בִּשׂדוֹת זָרִים

    увлёкся чужими идеями

    Иврито-Русский словарь > רָעָה [לִרעוֹת, רוֹעֶה, יִרעֶה]

  • 16 רָעָה בִּשׂדוֹת זָרִים

    רָעָה בִּשׂדוֹת זָרִים

    увлёкся чужими идеями

    רָעָה [לִרעוֹת, רוֹעֶה, יִרעֶה]

    1.пасти 2.пастись

    Иврито-Русский словарь > רָעָה בִּשׂדוֹת זָרִים

  • 17 רעי

    רעי

    м. р. смихут/

    רֵעַ ז'

    1.друг 2.ближний

    וְאָהַבתָ לְרֵעֲךָ כָּמוֹךָ

    «возлюби ближнего как самого себя»

    לְמַעַן אַחַי וְרֵעַי

    ради моих братьев и друзей

    ————————

    רעי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    רָעָה [לִרעוֹת, רוֹעֶה, יִרעֶה]

    1.пасти 2.пастись

    רָעָה בִּשׂדוֹת זָרִים

    увлёкся чужими идеями

    ————————

    רעי

    м. р. смихут/

    רַע

    1.плохой, злой, вредный 2.плохо

    רַע-לֵב

    злой, жестокий

    רַע-מֶזֶג

    (человек) с дурным характером

    הָרַע בְּמִיעוּטוֹ

    наименьшее зло

    לֹא יְאוּנֶה כָּל רַע

    не будет причинено зло

    רַע מְאוֹד

    кол (единица, оценка)

    בְּכִי רַע, בְּכָל רַע

    очень плохо, хуже некуда

    לֹא יְאוּנֶה רַע

    не будет сделано ничего плохого

    Иврито-Русский словарь > רעי

  • 18 רעינו

    רעינו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    רָעָה [לִרעוֹת, רוֹעֶה, יִרעֶה]

    1.пасти 2.пастись

    רָעָה בִּשׂדוֹת זָרִים

    увлёкся чужими идеями

    Иврито-Русский словарь > רעינו

  • 19 רעית

    רעית

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    רָעָה [לִרעוֹת, רוֹעֶה, יִרעֶה]

    1.пасти 2.пастись

    רָעָה בִּשׂדוֹת זָרִים

    увлёкся чужими идеями

    Иврито-Русский словарь > רעית

  • 20 רעיתי

    רעיתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    רָעָה [לִרעוֹת, רוֹעֶה, יִרעֶה]

    1.пасти 2.пастись

    רָעָה בִּשׂדוֹת זָרִים

    увлёкся чужими идеями

    Иврито-Русский словарь > רעיתי

См. также в других словарях:

  • пастись — ПАСТИСЬ, сусь, сёшься; несов., где, около чего, вокруг чего. Проводить много времени где л. (часто с какими л. планами, намерениями). Все вокруг кассы норовят пастись. В кафе пастись …   Словарь русского арго

  • ПАСТИСЬ — ПАСТИСЬ, пасусь, пасёшься, прош. вр. пасся, паслась, несовер. Быть на подножном корму. «В чистом поле пасутся кони.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПАСТИСЬ — (пасусь, пасёшься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), пасётся; пасся, паслась; пасшийся; несовер. О животных, стаде: быть на подножном корму, передвигаясь, отыскивать, добывать корм. Стадо пасётся на лугу. В заливе пасутся утки. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ожегова

  • пастись — См …   Словарь синонимов

  • Пастись — I несов. Быть на подножном корму (о скоте, птице и т.п.). II несов. местн. Запасаться чем либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Пастись — I несов. Быть на подножном корму (о скоте, птице и т.п.). II несов. местн. Запасаться чем либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • пастись — пастись, пасусь, пасёмся, пасёшься, пасётесь, пасётся, пасутся, пасясь, пасся, паслась, паслось, паслись, пасись, паситесь, пасущийся, пасущаяся, пасущееся, пасущиеся, пасущегося, пасущейся, пасущегося, пасущихся, пасущемуся, пасущейся,… …   Формы слов

  • пастись — паст ись, пасётся; прош. вр. п асся, пасл ась …   Русский орфографический словарь

  • пастись — (I), пасу/(сь), сёшь(ся), су/т(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • пастись — пасётся; пасся, лась, лось; нсв. Быть, находиться на подножном корму (о скоте, диких травоядных животных, птице). Лошади пасутся в ночном. // Неодобр. Находиться где л., часто бывать где л. Он постоянно пасётся у своего друга. ◁ Пастьба, ы; ж.… …   Энциклопедический словарь

  • пастись — находиться в определенном месте …   Воровской жаргон

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»