-
1 параграф
-
2 параграф
параграфпараграф (текст ужаш, возымаште § знак дене ончыкталтеш)Уставын кокымшо параграфше второй параграф устава;
книган кок параграфшым лудаш прочитать два параграфа книги.
Инструкцийын чыла параграфшым эскераш тӱҥалаш гын, строительствым кӱчык жапыште шуктымо нерген шоныманат огыл. «Мар. ком.» Если выполнять все параграфы инструкции, то нельзя надеяться на быстрое завершение строительства.
-
3 параграф
параграф, боб, модда, банд -
4 параграф
-
5 параграф
-
6 параграф
-
7 параграф
параграфм ἡ παράγραφος. -
8 параграф
параграф (-фу), артикул (-ла).* * *пара́граф -
9 параграф
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > параграф
-
10 параграф
-
11 параграф
-
12 параграф
(см. также глава, книга, обзор) section• В данном параграфе дается обзор фундаментальных зависимостей между... и... - This section reviews the fundamental relationships between... and...• В данном параграфе мы обсуждаем некоторые простые свойства и примеры... - In this section we discuss some simple properties and examples of...• В данном параграфе мы часто имеем дело с... - In this section we often deal with...• В оставшейся части данного параграфа мы будем иметь дело только с... - The remainder of this section applies only to...• В оставшейся части этого параграфа мы будем заниматься... - For the remainder of this section we will be interested in...• В параграфе 2 мы обсудим применимость... - In Section 2 we will comment on the applicability of...• В последнем параграфе мы обнаружили, что... - In the last section we discovered that...• В предыдущем параграфе мы уже показали, как исследовать... - In the preceding section we have shown how to investigate...• В предыдущем параграфе мы упоминали, что... - In the preceding section we mentioned that...• В следующей части параграфа приводятся некоторые дополнительные соображения. - The following subsection outlines some additional considerations.• В следующем параграфе мы обсудим примеры... - In the next section we discuss examples of...• В этом параграфе мы даем краткое введение в... - In this section we give a brief introduction to...• В этом параграфе мы иллюстрируем применение... - In this section we illustrate the application of...• В этом параграфе мы наметим элементы техники, используемой для... - In this section we outline the techniques used to...• В этом параграфе мы исследуем явления... - In this section we examine the effects of...• В этом параграфе мы суммируем некоторые свойства... - We summarize in this section some of the properties of...• В этом параграфе мы сделаем обзор некоторых из наблюдаемых особенностей... - In this section we shall review some of the observed features of...• В этом параграфе мы устанавливаем основные факты относительно... - In this section we establish the basic facts about...• Всюду в этом параграфе мы предполагали, что... - Throughout this section we have assumed that...• В завершение этого параграфа стоит заметить, что... - То close this section it is worth noting that...• Для поставленных в этом параграфе целей более удобно (ввести и т. п.)... - For the purposes of this section it is more convenient to...• Задача, которая будет рассматриваться в данном параграфе,... - The problem to be considered in this section...• Из результатов последнего параграфа становится ясно, что... - It is apparent from the last section that...• Из уравнения (1) параграфа 1 мы имеем... - We have, from equation (1) of Section 1,...• Как мы увидим в следующем параграфе, это не просто совпадение. - This is not a coincidence, as we will see in the next section.• Метод, приведенный в этом параграфе, может быть подобным образом применен к... - The method of sections may be applied in a similar way to...• Мы заканчиваем этот параграф несколькими замечаниями относительно... - We will end this section with a few comments regarding...• Мы завершаем данный параграф замечанием, что... - We conclude this section by remarking that...• Мы завершаем этот параграф кратким анализом... - We conclude this section with a brief analysis of...• Мы завершаем этот параграф упоминанием другого (метода и т. п.)... - We conclude this section by mentioning another...• Мы откладываем обсуждение подобных методов до параграфа 5. - We defer the discussion of such methods to Section 5.• Цель этого параграфа состоит в нахождении... - Our interest in this section is in finding...• Несколько решенных примеров представлены в следующем параграфе. - Several worked out examples are presented in the next section.• Однако основной упор в этом параграфе делается на... - The main emphasis of this section, however, is...• Основной идеей этого параграфа является... - The main idea of this section is that...• Основной упор в данном параграфе будет сделан на... - The main emphasis in this section will be on...• Основные идеи, намеченные в данном параграфе, могут быть проиллюстрированы... - The points made in this section can be illustrated by...• Оставшуюся часть параграфа мы посвящаем... - We devote the rest of this section to...• Понятно, что правила, выведенные в предыдущем параграфе, позволят нам... - It is clear that the rules of the previous section will enable us to...• Содержание данного параграфа можно обобщить на самые разные направления. - The subject matter of this section can be generalized in numerous directions.• Таким образом, мы можем обобщить результаты из первого параграфа и сообщить, что... - Thus, we can generalize the results of Section 1 and state that...• Теперь мы возвращаемся к примеру, рассмотренному во втором параграфе. - We now return to the example treated in Section 2.• Целью следующего параграфа является нахождение условий, позволяющих... - The aim of the next section is to establish conditions which enable us to...• Целью этого параграфа является краткий обзор... - The purpose of this section is to give a quick sketch of...• Эти методы вводятся в следующем параграфе. - These methods are introduced in the next section.• Это будет проиллюстрировано в следующем параграфе, где мы рассматриваем... - This will be illustrated further in the next section where we consider...• Это краткий подготовительный параграф. - This is a short preparatory section. -
13 параграф
-
14 параграф
мфиг. Schlangenbogen m -
15 параграф
сущ.муж.параграф (текст сыпǎкĕ тата ǎна уйǎрса кǎтартакан «§» паллǎ); параграф закона саккун параграфĕ -
16 параграф
м1. параграф, боб, модда, банд; второй параграф параграфи дуюм2. (знак) аломати -
17 параграф
параграф
§
Небольшая рубрика, имеющая специальное условное обозначение.
Примечание
Параграф может входить в часть, раздел, главу и, в свою очередь, делиться на подпараграфы.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
Синонимы
- §
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > параграф
-
18 параграф
параграф
§
Небольшая рубрика, имеющая специальное условное обозначение.
Примечание
Параграф может входить в часть, раздел, главу и, в свою очередь, делиться на подпараграфы.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
Синонимы
- §
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > параграф
-
19 параграф
параграф
§
Небольшая рубрика, имеющая специальное условное обозначение.
Примечание
Параграф может входить в часть, раздел, главу и, в свою очередь, делиться на подпараграфы.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
Синонимы
- §
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > параграф
-
20 параграф
1) ( часть текста) paragrafo м., capoverso м.2) ( знак) paragrafo м.* * *м.* * *n1) gener. alinea, paragrafo2) law. articolo3) econ. capo4) fin. comma, punto
См. также в других словарях:
Параграф-78 — Жанр боевик Режиссёр Михаил Хлебородов Продюсер Юсуп Бахшиев Автор сценария … Википедия
Параграф 78 — Жанр боевик Режиссёр Михаил Хлебородов Продюсер Юсуп Бахшиев Автор сценария … Википедия
параграф — а, м. paragraphe m. , гр. paragraphos. 1. устар. Статья, заметка, примечание. В силу резолюции на 2 пункт, позволяется им <профессорам> дома трудиться, и следовательно сей длинный параграф напрасно написан. 1748. МАН 9 243. Они беспрерывно… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ПАРАГРАФ — (греч.). 1) знак, употреблявшийся греками на полях рукописей, с цель разделения на части; означается таким знаком: §. 2) глава какого либо сочинения. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПАРАГРАФ греч.… … Словарь иностранных слов русского языка
параграф — См … Словарь синонимов
ПАРАГРАФ — (параграф устар.), параграфа, муж. (от греч. paragrapho приписываю, присоединяю). Мелкое подразделение текста в главе книги, в статье, обозначаемое обыкновенно знаком §. || Самый этот знак §. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
параграф — (Section mark) Знак, обозначающий параграф перед его цифровым номером (§ 1). Знак удваивается при обозначении нескольких параграфов. По техническим правилам набора отбивка этого знака от последующей цифры – полукегельная [высота равна кеглю,… … Шрифтовая терминология
параграф — и устарелое параграф … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
параграф — § Небольшая рубрика, имеющая специальное условное обозначение. Примечание Параграф может входить в часть, раздел, главу и, в свою очередь, делиться на подпараграфы. [ГОСТ Р 7.0.3 2006] Тематики издания, основные виды и элементы Обобщающие… … Справочник технического переводчика
ПАРАГРАФ — (греч. paragraphos от paragrapho пишу рядом), подразделение текста внутри главы, раздела, обозначаемое знаком ., а также сам этот знак … Большой Энциклопедический словарь
ПАРАГРАФ — ПАРАГРАФ, а, муж. Подразделение текста внутри главы, раздела, обозначаемое знаком §, а также сам этот знак. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова