Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

падає+сніг

  • 1 tomber1

    v. (frq. °tûmon) I. v.intr. 1. падам; tomber1 de tout son poids (tomber1 comme une masse) падам с цялата си тежест; tomber1 par (а) terre падам на земята; le gouvernement est tombé правителството падна; 2. падам, вися; de charmants lustres tombent du plafond красиви полилеи висят от тавана; 3. падам, спускам се; eau qui tombe en cascade вода, която пада на каскада; la pluie, la neige tombe дъждът, снегът пада; les feuilles tombent листата падат; le rideau tombe завесата се спуска; 4. падам, умирам (на бойното поле); 5. падам, хвърлям се пред; tomber1 а ses pieds падам пред краката Ј; 6. падам, предавам се; 7. изпадам; tomber1 en léthargie изпадам в летаргичен сън; tomber1 en syncope (en défaillance) изпадам в безсъзнание, прилошава ми; 8. връхлитам; des malheurs tombent sur moi връхлитат ме нещастия; 9. пристигам ненадейно, попадам; tomber1 bien, mal пристигам (попадам) на място, не на място; 10. утихвам, затихвам, отслабвам, залязвам; le jour tombe денят е към края си; sa colère tombe гневът Ј отслабва; 11. разпадам се, превръщам се в; tomber1 en ruines разрушавам се; 12. отпадам, пропадам; la difficulté tombe трудността отпада; 13. замирам; le son tomber1 звукът замира (намаля); 14. попадам; tomber1 dans un piège попадам в клопка; tomber1 au pouvoir de qqn. попадам във властта на някого; 15. изпадам; tomber1 en désespoir изпадам в отчаяние; 16. съвпадам; fêtes tombant le même jour празници, които съвпадат (са в един и същи ден); 17. спадам, намалям; les prix tombent цените намалят; la température tombe температурата спада; 18. в съчет. laisser tomber1 изпускам; разг. забравям, изоставям, пренебрегвам, не се интересувам; faire tomber1 повалям, събарям; II. v.tr. 1. спорт., нар. повалям (в борба); 2. нар. съблазнявам, свалям (жена); III. v.imp. пада; il tombe de la neige вали, пада сняг. Ќ tomber1 а l'eau пропадам; tomber1 а plat провалям се; tomber1 d'accord споразумяваме се; tomber1 de Charybde en Scylla падам от трън на глог; tomber1 de son haut (des nues) оставам крайно изненадан, падам от облаците; tomber1 en désuétude излизам от употреба; en panne развалям се, претърпявам авария (за мотор); tomber1 sur un bec излъгвам се в сметките, сбърквам при броенето; ça tombe comme а Gravelotte вали силно.

    Dictionnaire français-bulgare > tomber1

  • 2 retomber

    v.intr. (de re- et tomber) 1. падам отново; свличам се, отпускам се отново; le chat retombe sur ses pattes котката пада на краката си; 2. изпадам отново (в забрава, в хаос и др.); 3. вися, падам, спускам се; le rideau retombe élégamment завесата виси, пада елегантно; 4. прен. попадам, изпадам отново в тежко положение; разболявам се отново; retomber dans la misère изпадам отново в мизерия; retomber malade разболявам се отново; 5. стоварвам се, тежа; faire retomber les problèmes sur les autres стоварвам проблемите върху другите; 6. пренасям се, връщам се (за тема на разговор); 7. лягам отново; 8. валя, падам отново; la neige retombe снегът вали отново; 9. retomber sur падам се върху, на; la responsabilité retombe sur lui отговорността пада върху него; 10. спадам; sa colère est retombée гневът му спадна.

    Dictionnaire français-bulgare > retomber

  • 3 génuflecteur,

    trice adj. et n. (adapt. du lat. chrét. genuflectens) 1. който коленичи, пада на колене; 2. m., f. човек, който пада на колене, коленичи; 3. m., f. прен. подлизурко, раболепен ласкател.

    Dictionnaire français-bulgare > génuflecteur,

  • 4 incomber

    v.tr.ind. (lat. incumbere, proprem. "peser sur") incomber а: падам, лежа; падам се, принадлежа; c'est а vous qu'incombe cette responsabilité тази отговорност пада на вас; la charge qui lui incombe est très lourde товарът, който му се пада, е много тежък.

    Dictionnaire français-bulgare > incomber

  • 5 accroître

    v.tr. (de lat. crescere "croître") 1. уголемявам, нараствам, увеличавам; accroître la production увеличавам производството; 2. v.tr.ind. връщам се в полза на някого, падам се в полза на някого; la part de leur cousin est accrue а sa soeur частта на братовчед им (от наследството) се пада на сестра му. Ќ Ant. amoindrir, diminuer, réduire, restreindre.

    Dictionnaire français-bulgare > accroître

  • 6 advenant,

    e adj. (de advenir) 1. юр. който се пада като част от наследство; part advenant,e d'une succession падаща се част от наследство; 2. случващ се, ставащ; le décès advenant, de l'un des époux в случай на смърт на един от съпрузите.

    Dictionnaire français-bulgare > advenant,

  • 7 afférent1,

    e adj. (lat. affert "cela apporte, contribue", de afferre) 1. ост. който се отнася до; renseignements afférent1,s а une affaire сведения, които се отнасят до някаква работа; 2. юр. който се пада на (за дял); la part afférent1,e а cet héritier делът, падащ се на този наследник.

    Dictionnaire français-bulgare > afférent1,

  • 8 appartenir

    (а) v.intr. (bas lat. adpertinere "être attenant") 1. принадлежа; част от нещо съм, съставлявам; appartenir а une vieille famille принадлежа на, част съм от стар род; 2. отнасям се до, във връзка съм с; 3. impers. il appartient пада се, подобава, подхожда; 4. ост. под властта съм на (за роби и др.); 5. s'appartenir принадлежа на себе си, не съм подвластен на никого.

    Dictionnaire français-bulgare > appartenir

  • 9 brumasser

    v.impers. (de brumasse) пада лека мъгла.

    Dictionnaire français-bulgare > brumasser

  • 10 brumer

    v.impers. (de brume) пада мъгла.

    Dictionnaire français-bulgare > brumer

  • 11 cendrier

    m. (de cendre) 1. съд пред огнището, в който пада пепелта; 2. пепелник.

    Dictionnaire français-bulgare > cendrier

  • 12 chasser

    v. (lat. pop. °captiare, lat. captare "chercher а prendre") I. v.tr. 1. ловувам (дивеч, птици); chasser le cert ловувам елени; chasser а courre ловувам с кучета; 2. гоня, прогонвам; изхвърлям, уволнявам; chasser l'ennemi прогонвам неприятеля; chasser un indésirable изхвърлям нежелан гост; chasser un domestique уволнявам прислужник; 3. разпръсквам, разсейвам; chasser le chagrin разсейвам тъгата; chasser les mauvaises odeurs прогонвам лошите миризми; 4. изкарвам; карам пред себе си; chasser les vaches изкарвам кравите; 5. преследвам, стремя се към; chasser un navire преследвам кораб; chasser la terre стремя се към сушата (за кораб); II. v.intr. 1. les nuages chassent de l'ouest (de l'est, du nord) облаците идат от запад (от изток, от север); 2. le navire chasse sur ses ancres корабът е неустойчив, не е добре закотвен; l'ancre chasse котвата се влачи по дъното; 3. печ. заемам място (за печатна буква); 4. печ. променям подредбата на редовете в страниците; si vous ajoutez cette phrase, ça va chasser ако добавите това изречение, подредбата на редовете ще се промени; 5. правя скок "chasse" в балет; 6. подхлъзвам се, буксувам. Ќ bon chien chasse de race погов. крушата не пада по-далеч от дървото; il chasse de race той се е метнал на рода си (няма на кого да прилича); la faim chasse le loup du bois погов. нуждата кара човека да върши неразумни неща; un clou chasse l'autre клин, клин избива; chasser les cercles d'un tonneau набивам обръчите на бъчва. Ќ Ant. accueillir, admettre, recevoir; embaucher, engager, entretenir.

    Dictionnaire français-bulgare > chasser

  • 13 contre-jour

    m. (de contre- et jour) (pl. contre-jour ou contre-jours) светлина, която пада върху предмет от страна, обратна на нашия поглед, контражур. Ќ а contre-jour с гръб към светлината, в контражур.

    Dictionnaire français-bulgare > contre-jour

  • 14 décalotter

    v.tr. (de dé- et calotte) 1. свалям шапката си; 2. свалям похлупака на нещо; se décalotter 1. свалям си шапката; 2. пада ми похлупакът.

    Dictionnaire français-bulgare > décalotter

  • 15 déclasser

    v.tr. (de dé- et classer) 1. разбърквам (подредени неща); 2. пренареждам; déclasser des livres пренареждам книги; 3. измествам някого от мястото, което му се пада по право, декласирам; 4. попадам в по-ниско съсловие, класа; 5. спорт. изваждам от състезание (за наказание); 6. жп. déclasser un voyageur премествам пътник във влак в друга класа (от тази, която първоначално е избрал).

    Dictionnaire français-bulgare > déclasser

  • 16

    m. (de devoir) дължимото, припадащото се; ne demander que son dû искам само дължимото ми, което ми се пада.

    Dictionnaire français-bulgare >

  • 17 flac

    interj. (var. de flic) шляп! пляс! (за наподобяване шум на вода, която пада, удряне на плесница, шляпане и др.). Ќ Hom. flaque.

    Dictionnaire français-bulgare > flac

  • 18 flottant,

    e adj. (de flotter) 1. плаващ, плуващ; glaces flottant,es; 2. който се вее из въздуха; étendard flottant, веещ се флаг; 3. който пада на вълни, вълнообразен, широк; robe flottant,e широко разкроена рокля; 4. прен. колеблив, нерешителен, несигурен. Ќ dette flottant,e плаващ дълг.

    Dictionnaire français-bulgare > flottant,

  • 19 fumée

    f. (de fumer1) 1. дим, пушек; la fumée du tabac цигарен дим; 2. изпарение, пара; fumée s'élevant d'un étang изпарение от блато; 3. pl. главозамайване (от някаква страст); опиване, замайване; 4. pl. лов. изпражнения на дивеч. Ќ il n'y a pas de fumée sans feu няма дим без огън, крушата не пада по-далече от дървото; s'en aller en fumée изпарявам се като дим; ennuyeux comme la fumée много отегчителен.

    Dictionnaire français-bulgare > fumée

  • 20 nappe

    f. (lat. nappa "serviette de table") 1. покривка за маса; 2. покривало на олтар; 3. прен., в съчет. nappe d'eau залято с вода пространство; nappe volcanique място, покрито със стара лава; 4. водопад, който пада нашироко; 5. общо ниво на водите.

    Dictionnaire français-bulgare > nappe

См. также в других словарях:

  • Пада — Эта страница была удалена. Для справки ниже показаны соответствующие записи из журналов удалений и переименований. 13:27, 16 декабря 2009 NBS (обсуждение | вклад) удалил «Пада» ‎ (П1: перенаправление в никуда: #REDIRECT Ведическая… …   Википедия

  • пада ми се — гл. имам право, заслужавам, достоен съм гл. следва ми се, полага ми се, припада ми се гл. хак ми е …   Български синонимен речник

  • Пада — стопа; одна четвёртая часть …   Словарь йоги и веданты

  • пада — зат. диал. Бада …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

  • пада — 1 (Шымк.: Мақт., Түлк.; Өзб., Ташк.; Қ орда: Сыр., Жал.) табын, бір топ мал (бағудағы көп сиыр). Сиырдың бәрі п а д а д а. П а д а келді (Шымк., Түлк.). Алты айға толысымен еркек, ұрғашысын өз алдына бөліп п а д а ғ а жіберемін («К з жолы»,… …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • пада — [پده] кит 1. як навъ дарахт, ки ба бед монанд аст 2. дарахти хушкшуда 3. чӯби пешдаргирон …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Читта Риддхи Пада —     (Санскр.) Ступень памяти . Третье состояние мистического ряда, ведущего к достижению адептства; т.е. отречение от физической памяти, и от всех мыслей, связанных со светскими или личными событиями в жизни благами, личными радостями или… …   Религиозные термины

  • ЧИТТА РИДДХИ ПАДА — (Санскр.) Ступень памяти . Третье состояние мистического ряда, ведущего к достижению адептства; т.е. отречение от физической памяти, и от всех мыслей, связанных со светскими или личными событиями в жизни благами, личными радостями или… …   Теософский словарь

  • Чханда Риддхи Пада —     (Санскр.) Ступень желания , термин, употребляемый в Раджа Йоге. Это конечное отречение от всех желаний как sine qua non условие феноменальных сил, и вступление на прямой путь Нирваны. Источник: Теософский словарь …   Религиозные термины

  • Шри Пада —     (Санскр.) Отпечаток стопы Будды. Букв., след или стопа Учителя или возвышенного Владыки . Источник: Теософский словарь …   Религиозные термины

  • ЧХАНДА РИДДХИ ПАДА — (Санскр.) Ступень желания , термин, употребляемый в Раджа Йоге. Это конечное отречение от всех желаний как sine qua non условие феноменальных сил, и вступление на прямой путь Нирваны …   Теософский словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»