-
1 отход
-
2 impureté des semences
отход семян
Совокупность посторонних примесей и дефектных семян исследуемой культуры, выделяемых в анализируемом образце семян.
[ ГОСТ 20290-74]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > impureté des semences
-
3 chute
сущ.1) общ. скат, уклон, уменьшение, мусоропровод, перепад, спад, опадение (хвои и т.п.), выпадение, грехопадение, канализационный спуск, концовка, падение, понижение, спуск, (d'eau) водопад2) мор. (d'une voile) высота паруса3) мед. западение, пролапс, упадок, выпадение (волос)4) перен. провал5) тех. жёлоб для гравитационной транспортировки, канализационный выпуск, отходы, снижение, спускная труба от санитарного прибора, замок (на вязальных машинах), падение (напр., давления, температуры), обрезки, (водяной) напор, гравитационный спуск, длина паруса, канализационный стояк, обрушение, петлеобразующая система, зазор (между зубьями шестерён), петлеобразующая система (на вязальных машинах), отход (слитка, проката)6) стр. канализационный выпуск (des W.-C.), напор7) карт. недополученные взятки (из объявленных)8) гидр. (hauteur de) напор9) метал. отход, обрезь (слитка, проката), потеря10) радио. падение напряжения11) маш. перепад (напр. температуры), (свободное) падение -
4 dévotement
1. нареч.общ. благочестиво, набожно2. сущ.1) общ. отход от заданного курса, отход от направления, с благоговением, наклон дымовой труби, отклонение от намеченного пути2) устар. понос -
5 minéraux accessoires
прил.1) тех. акцессорные минералы, второстепенные минералы, минералы, идущие в отход2) метал. идущие в отход минералыФранцузско-русский универсальный словарь > minéraux accessoires
-
6 retraite
1.1) общ. выход на пенсию, уединённое место, уход, вступление (реки) в берега, увольнение, уход на покой, шествие, возвращение домой2) воен. отставка (после выслуги установленного срока службы), вечерняя зари (сигнал)3) тех. обратный ход, увольнение (с пенсией), уступ (фундамента, стены), отход, переход на пенсию, заходка (при проходке выработки)4) стр. уступ (стены, фундамента), обрез5) бизн. обратный переводный вексель, ретратта2. сущ.1) общ. отступление, отход (войск), пристанище, убежище, уединение, укрытие, вертеп, притон, отставка, пенсия2) устар. ретирада -
7 abandon
mabandon de famille, de domicile conjugale юр. — уход из семьи; злостное уклонение от исполнения семейных обязанностей2) отказ (от права, от имущества)politique d'abandon — политика отказа от защиты национальных интересов3) спорт отказ от продолжения соревнования, уход с дистанции4) заброшенность, запущенность; запустение; беспомощное состояниеmourir dans l'abandon — умирать в одиночестве, покинутым5) непринуждённость; небрежность (в манерах, в разговоре) -
8 coucher
I 1. vtcoucher un visiteur — предложить гостю ночлег2) положить, повалить••3) вписать, внестиcoucher qch par écrit — изложить что-либо в письменном виде, письменно4) карт. ставитьcoucher gros — делать большую ставку ( на карту)5)2. vi1) лежатьcoucher dans un lit — спать в постели••coucher sur ses positions — не сдавать своих позиций2) ночеватьcoucher sur la dure, coucher à la belle étoile — спать под открытым небом••un nom à coucher dehors — трудно произносимое или с трудом запоминаемое имя3) разг. спать с кем-либо; иметь связь, интимные отношения с кем-либо4) мор. валиться на бок•II m1) отход ко сну2) ночлег4) арго ночь, проведённая проституткой с клиентом -
9 démarrage
m1) отдача швартовов; отчаливание, отплытие, отваливание ( судна)2) отход, отправление, отбытие, пуск( в ход), начало движения, трогание с места; запуск ( мотора); включение, разгон3) перен. начало; развёртывание; начало подъёмаdouble démarrage — двойной рывок -
10 déraillement
m2) перен. уход в сторону, занос, сбой; отход от нормы; отступление от... -
11 dérapage
m1) авто боковое скольжение, занос ( колёс), буксование2) поворот рывком ( на лыжах)3) ав. скольжение; боковой снос4) перен. уход в сторону; отход от нормы, нарушение ( обычного хода вещей) -
12 dessaisissement
m1) юр. освобождение (суда и т. п.) от производства по делуdessaisissement du débiteur — лишение неплатёжеспособного дебитора права распоряжаться своим имуществом -
13 déviant
отклоняющийся [отклоняющаяся] от нормыopinion déviante — отход от общепринятого мнения -
14 dévoiement
-
15 effacement
m1) стирание, вычёркивание2) отодвигание на второй план, отход, отступление в сторону, стушёвывание, самоустранение3) безликость6) радио гашение; затемнение -
16 manœuvre
I f1) действие, работа ( механизма); маневрирование, манипулирование; способ действия; обращение ( с орудием); операцияfausse manœuvre — 1) ошибка при работе; ошибочное действие 2) перен. оплошность, ложный шагcâble de manœuvre — рабочий трос••aller un peu vite à la manœuvre разг. — торопиться, торопить события2) мед. манипуляция, ручной приём3) воен. манёвр; операция; pl тактические учения, манёврыmanœuvre de repli — отход, отвод ( войск)4) pl ж.-д. манёвры5) ведение, управление, руководство6) pl приёмы, ухищрения, уловки; проделки, манёвры, махинацииmanœuvres et intrigues — происки и козни7) мор. снасти; pl такелажmanœuvres dormantes — стоячий такелажmanœuvres courantes [volantes] — бегучий такелажII mчернорабочий; подручный; разнорабочий; неквалифицированный рабочийtravail de manœuvre — чёрная работа; скучная, однообразная работа; нетворческая работаmanœuvre spécialisé — рабочий, прошедший подготовку для некоторых видов работ -
17 marche
I f1) ходьба, хождение2) ав. полётla marche d'un cortège — шествие кортежаmarche de protestation — марш [демонстрация] протестаouvrir [conduire] la marche — идти во главе шествияclore [fermer] la marche — замыкать шествиеmarche d'approche — сближение с противникомmarche rétrograde — движение от фронта в тыл; отход; отступлениеmarche offensive — движение из тыла к фронту; наступательный маршmarche en avant — движение вперёд; передний ход ( машины); наступательный маршfaire marche arrière — 1) дать задний ход 2) перен. идти на попятныйmarche à vide — холостой ход ( мотора)en avant! marche! — вперёд, шагом марш!air de marche — марш; походная песняmarche à suivre перен. — приёмы, действия ( необходимые для достижения какого-либо результата), указанияouvrir [fermer] la marche — идти в первых [в последних] рядах (колонны и т. п.)être en marche — 1) находиться в движении, в действии 2) перен. формироватьсяmettre en marche — пускать в ход, приводить в действиеse mettre en marche — выступить, двинуться в путьmettre hors de marche — прекратить движение чего-либо, остановить4) путь, переход5) движение, ход, работаassurer la bonne marche d'un service — обеспечить бесперебойную работу какой-либо службы6) походка7) охот. место прохождения, след зверя9) муз. марш10) муз.11) шаг ( в фехтовании)12) ход фигуры ( в шахматах)II f1) ист. марка, пограничная область, пограничный район2) pl рубежи; форпост -
18 perte
f1) потеря, утрата••courir à perte d'haleine — запыхаться от бегаà perte de vue loc adv — насколько хватает глаз; необозримоinfliger des pertes — нанести потериsubir des pertes — нести потериperte sèche — чистый убытокfaire subir une perte à qn — причинить убыток кому-либо••passer une chose aux profits et pertes — распрощаться с чем-либо; махнуть на что-либо рукойà perte — в убыток, с убытком4) утечка (газа и т. п.); убыльperte de charge — потеря напора, зарядаperte à la terre — 1) утечка в землю 2) просачивание в землю5) pl мед.6) гибель, смертьcourir à sa perte — идти на гибельjurer la perte de qn — поклясться погубить кого-либо7) проигрышla perte d'une bataille, d'un procès — проигрыш сражения, процессаêtre en perte — быть в проигрыше8) геол. место ухода реки под землю -
19 rappel
m1) отозвание, отзыв (посла, депутата)présenter ses lettres de rappel дипл. — вручить отзывные грамотыrappel des troupes — вывод войскrappel d'un exilé — возвращение ссыльного2) призыв, приглашение; вызовrappel à l'ordre — призыв к порядку, окрикil a eu dix rappels — его вызывали десять раз ( об актёре)5) напоминание; повторение(vaccination de) rappel, (injection de) rappel — повторное введение вакцины6) возвращениеrappel à la vie — возвращение к жизни, оживление; приведение в чувство8) звонок ( телефонный), повторный вызов9)rappel de lumière — распределение света ( на картине)10) тех. возврат ( в первоначальное положение); обратный ход; отход; оттяжкаvis de rappel — установочный винт11) фин. недоплаченная, недополученная сумма; невыплаченный остаток, выплата этой суммы, остаткаdescente en rappel — спуск по верёвке13) мор. компенсация кренаrappel de roulis — размах бортовой качки14) мат.ligne de rappel — прямая, перпендикулярная вертикальной плоскости и лежащая в горизонтальной плоскости ( и наоборот) -
20 recul
m2) тех. обратный ход, отведение, отвод3) задний ход ( машины)4) расстояние [время], необходимое для того, чтобы лучше, правильнее оценить что-либо; кфт. проекционное расстояниеil n'y a pas assez de recul pour juger de l'effet — ещё рано судить о результате••avoir [prendre] du recul — смотреть со стороны5) отступ, разгон; спорт забеги ( на теннисном корте)7) перен. спад, уменьшение8)recul des effectifs мат. — уменьшение, сокращение числа членов
См. также в других словарях:
ОТХОД — 1. ОТХОД1, отхода, муж. 1. только ед. Действие по гл. отойти в 1, 2 и 3 знач. отходить 1. Идти в отход (в отхожий промысел). || Отбытие, отправление. Отход поезда. 2. Отступление, движение назад (воен.). Отход частей на заранее приготовленные… … Толковый словарь Ушакова
ОТХОД — 1. ОТХОД1, отхода, муж. 1. только ед. Действие по гл. отойти в 1, 2 и 3 знач. отходить 1. Идти в отход (в отхожий промысел). || Отбытие, отправление. Отход поезда. 2. Отступление, движение назад (воен.). Отход частей на заранее приготовленные… … Толковый словарь Ушакова
отход — на отходе.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. отход отправление, отъезд; отклонение, уклонение, отступление; отстранение, устранение, самоустранение; шрот, скрап, остаток,… … Словарь синонимов
Отход — действия корабельных сил после выполнения боевой задачи; преднамеренный или вынужденный выход из боя для отрыва от превосходящих сил противника, развертывания в другом районе театра военных действий для решения новой задачи, восстановления… … Морской словарь
ОТХОД — ОТХОД, а, муж. 1. см. отойти. 2. обычно мн. Остатки производства, обычно годные для использования, переработки. Нефтяные отходы. Пищевые отходы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
отход — 1. ОТХОД см. Отойти. 2. ОТХОД см. Отходы … Энциклопедический словарь
отход — начать отход • действие, начало … Глагольной сочетаемости непредметных имён
отход — [3/2] состояние начинающегося наркотического похмелья. Главное, не циклиться на отход (При употреблении наркотиков главное – не бояться будущего наступления абстинентного синдрома). Жаргон наркоманов … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
Отход драгоценного металла — Отход драгоценного металла: остатки содержащих драгоценный металл сырья, материалов, промежуточных продуктов металлургического производства, образующиеся при производстве и использовании продукции технического и бытового назначения, включая… … Официальная терминология
отход драгоценного металла — Остатки содержащих драгоценный металл сырья, материалов, промежуточных продуктов металлургического производства, образующиеся при производстве и использовании продукции технического и бытового назначения, включая неисправимый брак, которые могут… … Справочник технического переводчика
Отход составной части железнодорожного подвижного состава — Отход составной части железнодорожного подвижного состава: составная часть железнодорожного подвижного состава, подлежащая списанию и предназначенная для утилизации... Источник: ЦИКЛ ЖИЗНЕННЫЙ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ПОДВИЖНОГО СОСТАВА. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ … Официальная терминология