Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

отстать

  • 1 ενδεης

        2
        1) лишенный, нуждающийся
        

    (τῶν ἀναγκαίων Arst.; λογισμοῦ Plut.)

        ὁπότε ἐ. εἴη Xen. — когда у него не хватало средств;
        σμικροῦ τινος ἐ. εἰμι Plat. — мне не хватает немногого;
        ἐ. τέν ὄψιν Luc.слепой или одноглазый

        2) нехватающий, недостающий
        

    οὐδὲν ἐνδεὲς ποιούμενος Soph. — не пропуская ничего;

        εὗρον ἐνδεεῖς διαλλαγάς Eur. — я нашел, что примирение невозможно

        3) тж. compar. недостаточный, неполный, неудовлетворительный
        

    (τὰ πρήγματα Her.; συνθῆκαι Thuc.; πρός τι Plat.)

        ἑνός μοι μῦθος ἐ. ἔτι Eur.мне остается сказать еще одно слово

        4) преимущ. compar. худший, низший или меньший, уступающий
        

    (τῇ παρασκευῇ Thuc.; ταῖς οὐσίαις Isocr.)

        γένος οὐδενὸς ἐ. Xen. — никому не уступающий в родовитости;
        αἰσχρὰ σοῦ μ΄ ἐδεέστερον ξένῳ φανῆναι πρὸς τὸ καίριον πονεῖν Soph. — мне стыдно (было бы) отстать от тебя в помощи (этому) иноземцу;
        ἐνδέεστεροί τι ἡμῶν Xen.стоящие ниже нас в какой-то степени

    Древнегреческо-русский словарь > ενδεης

  • 2 λειπω

         λείπω
        (aor. 2 ἔλιπον, поздн. aor. 1 ἔλειψα, pf. λέλοιπα, эп. inf. aor. λιπέειν; pass.: fut. λειφθήσομαι, aor. ἐλείφθην, pf. λέλειμμαι fut. 3 λελείψομαι) тж. med.
        1) оставлять, покидать
        

    (Ἑλλάδα, Τρῶας καὴ Ἀχαιούς, δώματα Hom.; med. τινος и ἀπό τινος Her.)

        λ. βίον ὑπό τινος Plat.погибнуть от чьей-л. руки;
        ψυχέ λέλοιπεν Hom. — жизнь оставила (его);
        σοῦ λελειμμένη Soph. — покинутая тобой (Исмена);
        λ. τάξιν Plat., Arst.; — оставлять строй, дезертировать

        2) оставлять после себя (умирая)
        

    (σκῆπτρόν τινι Hom.; θυγατέρας Plat.; εὔκλειαν ἐν δόμοισι Aesch.; med.: μνημόσυνα Her.; διαδόχους ἑαυτῷ Plut.)

        3) истощаться, кончаться
        4) недоставать, не хватать
        

    (τὰ λείποντα ἐπιδιορθῶσαι NT.; τι λείπει αὐτοῖς; Polyb.)

        τριάκοντα ἔτη λείποντα δυοῖν Polyb. — тридцать лет без двух;
        μικρῷ λείπουσι ἑπτακοσίοις σκάφεσι Polyb.почти с семьюстами лодок

        5) пренебрегать, отказываться, уклоняться
        

    (τέν μαρτυρίαν Dem.; med. τῆς ναυμαχιης Her.)

        λ. φόραν Xen. — не платить подати;
        6) исчезать, выпадать
        7) med.-pass. оставаться
        

    τὸ λειπόμενον и τὸ λειφθέν Arst. = τὸ λοιπόν I;

        τριτάτη ἔτι μοῖρα λέλειπται Hom. — оставалась еще третья часть (ночи);
        λείπεται Plat. — остается (сказать, добавить, предположить и т.п.)

        8) med.-pass. оставаться в живых, уцелевать
        

    (πολλοὴ μὲν δάμεν, πολλοὴ δὲ λίποντο Hom.)

        στρατὸν λελειμμένον δορός Aesch.уцелевшее от (вражеского) оружия войско

        9) med.-pass. оставаться позади, отставать
        μέ λ. τινος Thuc.не отставать от кого-л.;
        ἐς δίσκουρα λελεῖφθαι Hom. — отстать на расстояние дискового броска;
        τοῦ καιροῦ λειπόμενοι Xen. — не поспевающие, отстающие

        10) med.-pass. отставать (в чём-л), уступать, оказываться слабее
        

    λ. τινός τι, τινος ἔς τι и ἔν τινι Her., τινος περί τι Polyb., τινός τινος Eur. и τινός τινι Aesch., Plut.; — уступать кому-л. в чем-л.;

        λ. πλήθει τινός Xen.уступать кому-л. в численности;
        λ. μάχῃ Aesch. — быть побежденным в бою;
        ταῦτα οὐδὲν ἐμοῦ λείπει γιγνώσκων Xen. — ты знаешь это нисколько не хуже, чем я

        11) med.-pass. не знать, не понимать
        λελειμμαι τῶν ἐν Ἕλλησιν νόμων Eur.я не сведущ в эллинских законах

        12) med.-pass. не иметь, быть лишенным
        

    (τέκνων Eur.; κτεάνων καὴ φίλων Pind.)

        γνώμας λειπόμενος σοφᾶς Soph.лишенный здравого смысла

    Древнегреческо-русский словарь > λειπω

  • 3 υπολειπω

        1) тж. med. оставлять, pass. оставаться
        

    ἃ ὑπέλειπον ἔδοντες Hom. — то, что оставили обедающие, т.е. остатки обеда;

        ὀλίγοι τινὲς αὐτῶν ὑπολειφθέντες Her. — те немногие, которые остались из них;
        ἐγὼ ὑπολείψομαι αὐτοῦ Hom. — я останусь здесь;
        οὐδὲν ὑπολείπεται, ἄλλ΄ ἢ ποιεῖν τι Plat. — не остается ничего, как сделать что-л.;
        ὑ. ἑαυτῷ ἀναφοράν Dem. — оставлять себе лазейку;
        ὑπολιπεῖν τι τοῖς παισί Thuc.оставить что-л. детям (в наследство);
        ὑπολιπέσθαι τι εἰς τὸν ὕστερον λόγον Dem.приберечь что-л. к концу речи

        2) оставлять без внимания, обходить, пропускать
        

    ἐξ ὧν ἂν ἐγὼ ὑπολίπω Lys.на основании каких-л. упущенных мною фактов

        3) pass. оставаться позади, отставать
        

    ὑπολείπεσθαι τοῦ στόλου Her. — отстать от похода, т.е. дезертировать;

        οἱ ὑπολειφθέντες Xen. — отставшие (от своих отрядов);
        ὑπολείπεσθαι τοῦ στόματος τῶν ὁπλιτῶν Xen. — быть позади головной колонны гоплитов;
        ὑπολείπεσθαι τῇ ἡλικίᾳ Arst. — быть моложе годами;
        τῆς ἀρωγῆς ὑπολειφθέντες Aesch.не принявшие участие в ратном деле

        4) тж. pass. приходить к концу, кончаться
        ἔλεγε Γοργίας, ὅτι οὐχ ὑπολείπει αὐτὸν ὅ λόγος Arst. — Горгий говорил, что (никогда) не ощущает недостатка в словах;
        τρίχες ὑπολείπουσιν Arst.волосы выпадают

    Древнегреческо-русский словарь > υπολειπω

  • 4 υστερεω

        1) приходить (слишком) поздно, опаздывать Her., Xen., Plat.
        

    ἢν δ΄ ὑστερήσῃς, οἰχόμεσθα Eur. — если ты опоздаешь, мы пропали;

        ὑστερῆσαί τινος εἰς Ἁλίαρτον Xen.прибыть в Галиарт позднее кого-л.;
        ὑ. τῇ βοηθείᾳ Dem. и τῆς βοηθείας Diod. — опаздывать с помощью;
        οὐχ ὡς ὑστερήσειε τῆς πατρίδος προεθυμεῖτο Xen. — он не желал опоздать с помощью родине;
        ὑστερῆσαι ἡμέρῃ μιῇ τῆς συγκειμένης Her. — опоздать на один день против назначенного срока;
        ὑστερῆσαι τῆς μάχης ἡμέραις πέντε Xen. — прийти пять дней спустя после битвы;
        ὑστερῆσαι τῇ διώξει Thuc. — отстать в погоне, не догнать;
        ὑστερῆσαί τινι Thuc.не застать (уже) кого-л.

        2) упускать, пропускать
        

    (τῶν καιρῶν Arst.)

        ὑ. οὐδέν τινος Luc.не пропускать ничего из чего-л.

        3) отставать, уступать, быть ниже
        

    (τινός τινι или ἔν τινι Plat.)

        4) недоставать, не хватать
        

    (τινι NT.)

        5) med.-pass. ощущать недостаток, нуждаться
        

    (τινος Diod. и ἔν τινι NT.)

    Древнегреческо-русский словарь > υστερεω

  • 5 φιλονεικος

        2
        1) любящий поспорить Pind., Plat.
        2) соревнующийся, соперничающий, упорствующий
        

    ἐπίπονος καὴ φ. βίος Lys. — жизнь, полная трудов и борьбы;

        φ. πρὸς τὸ μέ ἐλλείπεσθαι Xen. — борющийся за то, чтобы не отстать (v. l. φιλόνικος)

    Древнегреческо-русский словарь > φιλονεικος

  • 6 υπολείπομαι

    (αόρ. υπελείφθην)
    1) отставать; уступать (в каком-л. отношении);

    υπολείπ του πρώτου νικητού κατά πέντε μόνον μέτρα — отстать от победителя только на пять метров;

    2) оставаться; быть в остатке;

    υπολείπονται ακόμη δύο μάρτυρες προς εξέτασιν — осталось добросить ещё двух свидетелей;

    § δεν μού υπολείπεται παρά να... — мне ничего не остаётся как..., мне остаётся только...

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > υπολείπομαι

См. также в других словарях:

  • отстать — ОТСТАТЬ, отстану, отстанешь, повел. отстань, совер. (к отставать). 1. Двигаясь медленнее других, остаться, оказаться позади. Бык отстал от стада. Отстать от спутников. «Многие, отстав по пути, ломились в крепкие ворота боярских дворов.»… …   Толковый словарь Ушакова

  • отстать — См. худой... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. отстать отойти; отвязаться, отцепиться; приставать, худой, запаздать, оказаться позади, оставить в покое, порвать связь,… …   Словарь синонимов

  • ОТСТАТЬ — ОТСТАТЬ, ану, анешь; совер. 1. от кого (чего). Задержавшись, двигаясь медленнее других, остаться позади. О. от спутников. 2. от чего. Опоздав куда н., остаться на месте. О. от поезда. 3. перен. В своём развитии, деятельности остаться позади… …   Толковый словарь Ожегова

  • отстать — (в разных значениях) от кого чего и в чем. Отстать от жизни. Отстать от века. Вот от глупых то отстал, а к умным то не пристал (А. Н. Островский). Отстать в успехах. Отстать в развитии. Отстать в выполнении плана …   Словарь управления

  • отстать — • безнадежно отстать • сильно отстать …   Словарь русской идиоматики

  • отстать —     ОТСТАВАТЬ/ОТСТАТЬ     ОТСТАВАТЬ/ОТСТАТЬ, отходить/отойти …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Отстать от века — Отстать отъ вѣка (иноск.) остановиться въ развитіи своемъ или, что то же, идти назадъ въ сравненіи съ другими людьми, съ вѣкомъ, духомъ времени. Ср. «Не отставай отъ вѣка» лозунгъ лживый, Коранъ толпы. Нѣтъ: выше вѣка будь!... А. Н. Майковъ. Ср.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • отстать от века — (иноск.) остановиться в развитии своем или, что то же, идти назад в сравнении с другими людьми, с веком, духом времени Ср. Не отставай от века лозунг лживый, Коран толпы. Нет: выше века будь!.. А.Н. Майков. Ср. Он с спирит был!.. суеверен был,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Отстать — I сов. неперех. см. отставать I II сов. неперех. см. отставать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • отстать — отстать, отстану, отстанем, отстанешь, отстанете, отстанет, отстанут, отстал, отстала, отстало, отстали, отстань, отстаньте, отставший, отставшая, отставшее, отставшие, отставшего, отставшей, отставшего, отставших, отставшему, отставшей,… …   Формы слов

  • отстать — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я отстану, ты отстанешь, он/она/оно отстанет, мы отстанем, вы отстанете, они отстанут, отстань, отстаньте, отстал, отстала, отстало, отстали, отставший, отстав см. нсв. отставать …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»