Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

относить

  • 1 félrevisz

    относить/отнести v. уносить/унести v. отводить/отвести v. уводить/увести в сторону

    Magyar-orosz szótár > félrevisz

  • 2 elhord

    I
    ts. 1. (elvisz) сносить/снести, относить/отнести, уносить/унести; (messzire} заносить/занести; (járművön) свозить/свезти, отвозить/отвезти, увозить/увезти, nép. повозить; (pl. viz elmos) смывать/смыть;

    \elhordja a földet az udvarról — отвозить землю со двора;

    \elhordja a szemetet az udvarról — свозить/свезти со двора мусор; az ár \elhordta a fákat — река унесла деревья; szól. \elhordja az irháját — пятки показать;

    2. (pl. ruhát, cipőt) донашивать/доносить, занашивать/заносить изнашивать/износить, обнашивать/ обносить, отнашивать/относить, снашивать/ сносить, драть, о(б)трепать; (teljesen) пронашивать/проносить; (sokat, mind) перенашивать, перетрепать;

    \elhordja cipőjét — трепать обувь;

    \elhordja a kabátját — занашивать пальто; \elhord ta minden ruháját — он перетрепал всю одежду;

    II
    tn. (fegyverről) бить, стрелять (на какое-л. расстойние);
    III

    nép. \elhordja magát — убраться вон;

    hord el magad! — катись! выкатывайся! отваливай ! ступай себе мимо !

    Magyar-orosz szótár > elhord

  • 3 elvisz

    1. (vhonnan) отводить/отвести, относить/отнести, уводить/увести, уносить/ унести; (járművön) отвозить/отвезти, увозить/увезти; (vhonnan ki) выводить/вывести, выносить/вынести; (járművön) вывозить/вывезти; (vhonnan v. vmiről le) сводить/ свести, сносить/снести; (járművön) свозить/свезти; (vmi mellett, előtt stb..) проводить/провести, проносить/пронести; (járművön) провозить/провезти; (pl. út, ösvény) вести мимо чего-л.; лежать где-то;

    \elviszi — а gyermeket sétálni уносить ребенка гулять;

    a szél elvitte az asztalról az iratokat — ветер унбс бумаги со стола; a színház mellett visz el vkit (járművön) — провозить кого-л. мимо театра; az út erdő mellett visz el — дорога ведёт мимо леса; (наш) путь, лежит около леса;

    2. (befejezi vminek a cipelését/ hordását) донашивать/доносить;
    3. (vhová) вести/повести, понести; (járművön) повезти; (elszállít) доставлять/доставить; сводить/ свести, сносить/снести; (járművön) свозить/ свезти; (útközben vhová v. messzire, nem oda, ahová kellene) заводить/завести, заносить/занести; (járművön) завозить/ завезти; (vmeddig) доводить/довести, доносить/донести; (járművön) увозить/довезти; (bizonyos pontig/ideig) проводить/ провести, проносить/пронести; (járművön) провозить/провезти; (több dolgot/személyt többfelé) разводить/развести, разносить/разнести; (járművön) развозить/развезти; (időnként el-elvisz} biz. поваживать;

    az autóbusz \elvisz egészen az állomásig — автобус довезёт (нас) до самого вокзала;

    \elviszi barátját a színházba — вести/ повести друга в театр; időnként elvitte a fiúkat moziba — он поваживал ребят по кино; \elviszi a levelet a postára — снести письмо на почту; munkába menet \elviszi a gyermeket az iskolába — по дороге на работу заводить ребёнка в школу; a szél messze-\elviszi a hangot — ветер разносит далеко голос;

    4.

    \elvisz magával — брать/ взять с собой; забирать/забрать, уводить/ увести, уносить/унести; (járművön) увозить/увезти; (elragad, elsodor, pl. tömeg) увлекать/увлечь;

    elvitte a betegség — болезнь унесла его; elvitt magával a könyvtárba — он взял меня с собой в библиотеку; őt is \elviszem magammal — и его беру с собой;

    5. (elsodor, pl. víz, szél) относить/отнести, сносить/снести; уносить/ унести (прочь); (csak vízről) смывать/смыть, оттягивать/оттянуть;

    a víz folyása elvitte az uszályt a parttól — течением оттянуло баржу от берега;

    6. kártya. (lapot, ütést) покрывать/ покрыть, biz. перекрывать/перекрыть;
    7.

    szól. ezt nem viszi el szárazon — это ему даром не пройдёт; ему не поздоровится;

    elvitte az ördögi — пиши пропало! durva. vigyen el az ördög! чёрт возьми! чёрт бы тебя побрал! чёрт тебя побери! nép. пропади ты пропадом!

    Magyar-orosz szótár > elvisz

  • 4 gyanakvás

    формы: gyanakvása, -, gyanakvást
    подозре́ние с; подозри́тельность ж
    * * *
    [\gyanakvást, \gyanakvása,. \gyanakvások] подозрение, подозрительность, недоверчивость, мнительность;

    alaptalan \gyanakvás — неосновательное подозрение;

    a \gyanakvást eloszlatja — рассеивать/рассеять подозрение; \gyanakvással fogad vmit — относить недоверчиво v. с подозрением к чему-л.

    Magyar-orosz szótár > gyanakvás

  • 5 vonatkoztatni

    относить насчет кого-чего
    * * *
    формы глагола: vonatkoztatott, vo-natkoztasson
    v-re относи́ть/-нести́ к кому-чему

    Magyar-orosz szótár > vonatkoztatni

  • 6 betud

    1. (összeget beszámít) зачитывать/ зачесть;

    ezt a pénzt \betudja az adósságba — зачитывать эти деньги в уплату долга;

    2. (figyelembe vesz, beszámít) учитывать/учесть;
    3. (neki tulajdonít, rá vonatkoztat) относить/отнести что-л. к чему-л., к кому-л.; 4. vmit vkinek vmiül вменять/вменить v. ставить/поставить что-л. кому-л. во что-л.;

    bűnéül tud be vmit — ставить что-л. в вину кому-л.;

    érdeméül tud be vmit — вменить что-л. в заслугу кому-л.; biz. поставить что-л. в плюс кому-л.

    Magyar-orosz szótár > betud

  • 7 elfúj

    1. (légáramlás, szél, lehelet) отдувать/ отдуть, отвевать/отвеять, сдувать/сдуть; (egyszer) сдунуть; {főleg szél) относить/отнести, уносить/унести; {szétfúj} развеивать v. развевать/развеять, раздувать/раздуть, подметать/подмести;

    \elfújja a gyermekláncfű pihéit — сдуть/сдунуть пух с одуванчика;

    a szél az egész havat \elfújta — ветром весь снег подмело; a szél \elfújta a papírokat az asztalról — ветер унос бумаги со стола; a szél \elfújta a port — ветер раздул пыль; átv. \elfújta a szél {nyoma veszett) — ветром унесло; biz. mintha \elfújták volna (pl. vkinek fájdalmát, rossz kedvét) — как рукой сняло; majd \elfújja a szél {sovány emberről) — худой как щепка;

    2. {elolt} задувать/задуть, biz. фукать/ фукнуть;

    \elfújja a gyertyát — задувать v. фукать свечу;

    3. {fúvós hangszeren) оттрубить;

    ébresztőt/takarodót \elfúj — оттрубить v. отбить зорю;

    4. (elénekel, művészi árnyalás nélkül) спеть, пропеть;
    5. átv., biz. (szöveget) выпаливать/ выпалить;

    egy szuszra \elfúj vmit — выпаливать/ выпалить залпом что-л.;

    \elfújja a leckét — выпалить урок

    Magyar-orosz szótár > elfúj

  • 8 elsodor

    1. (szél, víz) уносить/унести, сносить/снести, проносить/пронести; (víz) относить/отнести, оттягивать/оттянуть, смывать/ смыть, (átv. is) захлёстывать/захлеснуть; átv. (elragad) увлекать/увлечь; (meszszire) заносить/занести;

    az ár messzire \elsodorta a tutajt — плот далеко унесло по течению;

    a jég \elsodorta a fahidat — льдом разворотило деревянный мост; a víz \elsodorta a csónakot — водой смыло лодку;

    2. (tömeg) оттеснить/оттеснить, nép. оттирать/оттереть

    Magyar-orosz szótár > elsodor

  • 9 felhord

    I
    ts. 1. (vhová felvisz) нести/понести неверх; относить/отнести наверх; поднимать/ поднять; (járrhűyön) везти/повезти наверх;

    a bőröndöket \felhordták a padlásra — чемоданы подняли на чердак;

    2. (feltálal) подавать/подать;

    a pincérek \felhordják az ételeket — официанты подают блюда;

    3. (víz magával sodorva lerak) наносить/нанести;
    4. nyomd. накатывать/накатать; 5. (felemlít) приводить/привести; II
    tn. kat.:

    ez az ágyú 10 km magasra \felhord — это орудие бьёт на высоту десяти километров

    Magyar-orosz szótár > felhord

  • 10 helyez

    [\helyezett, \helyezzen, \helyezne] 1. (tesz, állít) ставить/поставить; (tesz, fektet) класть/ положить, брать; (ráhelyez) накладывать/ наложить; (odatesz) прикладывать v. прилагать/приложить; (vmi alá) подставлять/ подставить; (vmi közé) прокладывать/проложить;

    a könyveket a polcra \helyezi — помещать книги на полку;

    koszorút \helyez a sírra — возлагать/ возложить венок на могилу; követ foglalatba \helyez — вставлять камень в оправу; a pénzt — а kasszába \helyezi положить деньги в кассу; a vízcsap alá \helyezi a vedret — подставлять ведро под кран; óriási szalagot \helyezett a kalapjára — она прилепила огромный бант на шляпу;

    2.

    sp. \helyezi a labdát — пласировать;

    3. (elhelyez vkit) помещать/поместить, устраивать/устроить; (áthelyez) переводить/перевести; (más állományba) перечислить/перечислить;

    vkit állásba \helyez — устроить кого-л. на службу;

    más fizetési osztályba \helyez — перевести на другую оплату; nyugállományba \helyez vkit — отставлать/ отставить v. увольнять/уволить в отставку кого-л.; kat. tartalékos állományba \helyez — перечислить в запас; vkit vezető állásba \helyez — выдвинуть кого-л. на руководящую должность;

    4.

    átv. bizalmát \helyezi vkibe — верить/поверить кому-л.;

    reménységét \helyezi vkibe — возлагать/возложить свой надежды на кого-л.; a belé \helyezett bizalom — оказанное ему (v. возложенное на него) доверие;

    5.

    átv., jog. birtokba \helyez vkit — вводить кого-л. во владение чём-л.;

    biztonságba \helyez vkit, vmit — обеспечивать/обеспечить безопасность кого-л.; előtérbe \helyez — выдвигать/выдвинуть на первый план; gyámság alá \helyez vkit — учреждать/учредить опеку над кем-л.; használaton kívül \helyez — оставлять/оставить без применения; hatályon kívül \helyez (törvényt) — отменить/отменить; признавать/признать недействительным (закон); kilátásba \helyez vkinek vmit — обнадёживать/обнадёжить кого-л. чём-л.; ker. letétbe \helyez — депонировать; vmely korba \helyez
    a) (vmely korból származónak tart) — приурочивать/приурочить;
    b) (pl. drámát) относить/отнести к какому-л. времени;
    más megvilágításba \helyez vmit — давать/дать чему-л. другое освещение; выставить в другом гвете;
    szabadlábra \helyez — освобождать/освободить (изпод ареста); вернуть свободу кому-л.; szilárd alapra \helyez vmit — подвести базу под что-л.; törvényen kívül \helyez vkit — объявлять кого-л. вне закона; új alapokra \helyez vmit (pl. kapcsolatait vkihez) — ставить/поставить что-л. на новую основу v. на новые рельсы; üzembe \helyez — вводить в эксплуатацию v. в строй; пустить в ход; üzembe \helyezik — входить/войти в строй; az erőművet nemsokára üzembe \helyezik — электростанция скоро войдёт в строй; új vállalatokat \helyez üzembe — вводить/ввести в строй новые предприятия; nagy súlyt \helyez rá — придавать/придать большое значение чему-л.;

    6.

    átv. vkit, vmit más fölé \helyez — предпочитать кого-л., что-л. кому-л., чему-л.;

    az elméletet a gyakorlat fölé \helyezi — дать предпочтение теории перед практикой; mindenek fölé \helyez vmit — ставить/ поставить что-л. выше всего

    Magyar-orosz szótár > helyez

  • 11 rásüt

    I
    tn. (fény) освещать/осветить (чтол.);

    a hold (fénye) \rásüt a tóra — луна освещает озеро;

    II
    ts. 1. vkire (tűzfegyvert) выстрелывать/выстрелить из оружия по кому-л. v. в кого-л.; выпаливать/выпалить в кого-л.;
    2.

    \rásüti(k) a tüzes bélyeget

    a) (állatra) — выжигать клеймо/тавро;
    b) átv. заклеймить v. опорочить кого-л.;

    3.

    átv., pejor. \rásüt vkire, vmit — приписывать/приписать кому-л., что-л.; относить/отнести на счёт кого-л.

    Magyar-orosz szótár > rásüt

  • 12 sorol

    [\sorolt, \soroljon, \sorolna]
    I
    ts. 1. vhová v. vkik, vmi közé причислять/причислить v. относить к кому-л., к чему-л.;

    az első osztályba \sorol — причислить к первому классу;

    más csoportba/ munkakörbe \sorol {átsorol) — перечислить/перечислить; más csoportba \soroljak — перечисляться/ перечислиться; más fizetési osztályba \sorol — переводить/перевести на другую оплату; az ellenség közé \sorol vkit — присоединить/присоединить кого-л. к врагам;

    2. (tart vkinek) считать;

    a legjobbak közé \soroljak — его считают одним из лучших; его относят к лучшим;

    a legjobb írók közé \soroljak — он считается одним из лучших писателей;

    3. (felsorol) перечислить/перечислить;

    nem \sorolóm tovább az érdemeit — я не буду дальше перечислить его заслуги;

    II
    tn. mgazd.:

    már \sorol a búza — пшеница уже всходит

    Magyar-orosz szótár > sorol

  • 13 soroz

    [\sorozott, \sorozzon, \sorozna] 1. kat. производить/произвести набор (в армию);

    újoncokat \soroz — набирать новобранцев;

    pótlovakat \soroz — ремонтировать;

    2. (sorol) причислять/причислить v. относить/отнести к разряду/числу;

    vmely könyvet a könyvtár állományába \soroz — включать/ включить книгу в состав библиотеки;

    a legnagyobb írók közé \soroz — причислять/причислить к наилучшим писателям

    Magyar-orosz szótár > soroz

  • 14 számla

    счет документ
    фактура счет
    * * *
    [\számla`t, \számla`ja, \számla`k] 1. (áruszámla) счёт, фактура;

    részletes \számla — подробный счёт;

    üzleti \számla — магазинный счёт; a \számla hatalmas összegre rúgott — счёт дошёл до огромной суммы; \számla`t állít ki — выписать фактуру; \számla`i kiegyenlít/rendez — заплатить по счёту;

    2. ker. счёт;

    egyéni/személyi \számla — лицевой счёт;

    egyéni takarékossági \számla`k — личные счета экономии; elszámolási \számla — расчётный счёт; részletező/ analitikus \számla`k — распределительные счета; \számla szerint — согласно счёту; (átv. is) vkinek a \számla`jára за v. на чей счёт; vkinek a \számla`jára és veszélyére — за счёт и риск кого-л.; az én \számla`mra — за мой счёт; más \számla`jára — на чужой счёт; vkinek — а \számlajára ír
    a) записывать/записать на чеи-л. счёт;
    b) átv. (terhére ró vkinek vmit) относить/ отнести что-л. на счёт кого-л.; (átv. is) \számlat benyújt предъявлять/предъявить счёт;
    \számla`t lezár — сбалансировать счёт;
    vkinek a \számla`ját megterheli vmely összeggel — дебетовать чеи-л.

    счёт на …; занести v. записать в дебет;

    \számla`t nyit — открывать счёт

    Magyar-orosz szótár > számla

  • 15 vonatkoztat

    [\vonatkoztatott, vonatkoztasson, \vonatkoztatna] vmit, vkire, vmire относить/отнести к кому-л., к чему-л., v. на чеи-л. счёт;

    magára \vonatkoztat — принимать/принять на свой счёт

    Magyar-orosz szótár > vonatkoztat

См. также в других словарях:

  • ОТНОСИТЬ — ОТНОСИТЬ, отнести или отнесть, отнашивать что куда, кому или к кому, взяв в одном месте, перенести в другое, принести кому, доставить на себе. Отнести письмо на почту. Отнеси самовар к меднику, занеси по пути книжку к брату, да принеси от нею… …   Толковый словарь Даля

  • относить — См. приписывать …   Словарь синонимов

  • относить —     ОТНОСИТЬ/ОТНЕСТИ     ОТНОСИТЬ/ОТНЕСТИ, причислять/причислить, устар. причитать …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ОТНОСИТЬ — 1. ОТНОСИТЬ1, отношу, относишь. несовер. к отнести. 2. ОТНОСИТЬ2, отношу, относишь, совер. (к отнашивать), что (разг.). Кончить носить (одежду, обувь вследствие ветхости, изношенности); см. от…1 в 1 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОТНОСИТЬ — 1. ОТНОСИТЬ1, отношу, относишь. несовер. к отнести. 2. ОТНОСИТЬ2, отношу, относишь, совер. (к отнашивать), что (разг.). Кончить носить (одежду, обувь вследствие ветхости, изношенности); см. от…1 в 1 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОТНОСИТЬ — см. отнести. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Относить за (на) счёт — ОТНОСИТЬ что ЗА (НА) СЧЁТ чего. ОТНЕСТИ что ЗА (НА) СЧЁТ чего. Книжн. Усматривать, находить причину чего либо в чём либо. Все знавшие лично Аркадия Гермогеновича единодушно относили его редкостное долголетие за счёт разумной воздержанности (Л.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • относить — 1. ОТНОСИТЬ, ношу, носишь; отношенный; шен, а, о; св. что. Разг. Кончить, перестать носить. О. платье, обувь. О. школьную форму. О. спецовку. 2. ОТНОСИТЬ см. Отнести …   Энциклопедический словарь

  • относить — ветром • действие, субъект …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • относить — ОТНОСИТЬ1, несов. (сов. отнести), что. Перемещать (переместить) какую л. часть тела (руки, ноги) в сторону от обычного или первоначального положения от себя; Син.: отбрасывать, отодвигать, отстранять [impf. (of one’s hand or leg) to raise, lift… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • относить — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я отношу, ты относишь, он/она/оно относит, мы относим, вы относите, они относят, относи, относите, относил, относила, относило, относили, относящий, относимый, относивший, относя; св. отнести 1. Когда вы… …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»