-
1 félrevisz
относить/отнести v. уносить/унести v. отводить/отвести v. уводить/увести в сторону -
2 elhord
Its. 1. (elvisz) сносить/снести, относить/отнести, уносить/унести; (messzire} заносить/занести; (járművön) свозить/свезти, отвозить/отвезти, увозить/увезти, nép. повозить; (pl. viz elmos) смывать/смыть;\elhordja a szemetet az udvarról — свозить/свезти со двора мусор; az ár \elhordta a fákat — река унесла деревья; szól. \elhordja az irháját — пятки показать;\elhordja a földet az udvarról — отвозить землю со двора;
2. (pl. ruhát, cipőt) донашивать/доносить, занашивать/заносить изнашивать/износить, обнашивать/ обносить, отнашивать/относить, снашивать/ сносить, драть, о(б)трепать; (teljesen) пронашивать/проносить; (sokat, mind) перенашивать, перетрепать;\elhordja a kabátját — занашивать пальто; \elhord ta minden ruháját — он перетрепал всю одежду; II\elhordja cipőjét — трепать обувь;
tn. (fegyverről) бить, стрелять (на какое-л. расстойние);IIIhord el magad! — катись! выкатывайся! отваливай ! ступай себе мимо !nép.
\elhordja magát — убраться вон; -
3 elvisz
1. (vhonnan) отводить/отвести, относить/отнести, уводить/увести, уносить/ унести; (járművön) отвозить/отвезти, увозить/увезти; (vhonnan ki) выводить/вывести, выносить/вынести; (járművön) вывозить/вывезти; (vhonnan v. vmiről le) сводить/ свести, сносить/снести; (járművön) свозить/свезти; (vmi mellett, előtt stb..) проводить/провести, проносить/пронести; (járművön) провозить/провезти; (pl. út, ösvény) вести мимо чего-л.; лежать где-то;a szél elvitte az asztalról az iratokat — ветер унбс бумаги со стола; a színház mellett visz el vkit (járművön) — провозить кого-л. мимо театра; az út erdő mellett visz el — дорога ведёт мимо леса; (наш) путь, лежит около леса;\elviszi — а gyermeket sétálni уносить ребенка гулять;
2. (befejezi vminek a cipelését/ hordását) донашивать/доносить;3. (vhová) вести/повести, понести; (járművön) повезти; (elszállít) доставлять/доставить; сводить/ свести, сносить/снести; (járművön) свозить/ свезти; (útközben vhová v. messzire, nem oda, ahová kellene) заводить/завести, заносить/занести; (járművön) завозить/ завезти; (vmeddig) доводить/довести, доносить/донести; (járművön) увозить/довезти; (bizonyos pontig/ideig) проводить/ провести, проносить/пронести; (járművön) провозить/провезти; (több dolgot/személyt többfelé) разводить/развести, разносить/разнести; (járművön) развозить/развезти; (időnként el-elvisz} biz. поваживать;\elviszi barátját a színházba — вести/ повести друга в театр; időnként elvitte a fiúkat moziba — он поваживал ребят по кино; \elviszi a levelet a postára — снести письмо на почту; munkába menet \elviszi a gyermeket az iskolába — по дороге на работу заводить ребёнка в школу; a szél messze-\elviszi a hangot — ветер разносит далеко голос;az autóbusz \elvisz egészen az állomásig — автобус довезёт (нас) до самого вокзала;
4.elvitte a betegség — болезнь унесла его; elvitt magával a könyvtárba — он взял меня с собой в библиотеку; őt is \elviszem magammal — и его беру с собой;\elvisz magával — брать/ взять с собой; забирать/забрать, уводить/ увести, уносить/унести; (járművön) увозить/увезти; (elragad, elsodor, pl. tömeg) увлекать/увлечь;
5. (elsodor, pl. víz, szél) относить/отнести, сносить/снести; уносить/ унести (прочь); (csak vízről) смывать/смыть, оттягивать/оттянуть;a víz folyása elvitte az uszályt a parttól — течением оттянуло баржу от берега;
6. kártya. (lapot, ütést) покрывать/ покрыть, biz. перекрывать/перекрыть;7.elvitte az ördögi — пиши пропало! durva. vigyen el az ördög! чёрт возьми! чёрт бы тебя побрал! чёрт тебя побери! nép. пропади ты пропадом!szól.
ezt nem viszi el szárazon — это ему даром не пройдёт; ему не поздоровится; -
4 gyanakvás
формы: gyanakvása, -, gyanakvástподозре́ние с; подозри́тельность ж* * *[\gyanakvást, \gyanakvása,. \gyanakvások] подозрение, подозрительность, недоверчивость, мнительность;a \gyanakvást eloszlatja — рассеивать/рассеять подозрение; \gyanakvással fogad vmit — относить недоверчиво v. с подозрением к чему-л.alaptalan \gyanakvás — неосновательное подозрение;
-
5 vonatkoztatni
относить насчет кого-чего* * *формы глагола: vonatkoztatott, vo-natkoztassonv-re относи́ть/-нести́ к кому-чему -
6 betud
1. (összeget beszámít) зачитывать/ зачесть;ezt a pénzt \betudja az adósságba — зачитывать эти деньги в уплату долга;
2. (figyelembe vesz, beszámít) учитывать/учесть;3. (neki tulajdonít, rá vonatkoztat) относить/отнести что-л. к чему-л., к кому-л.; 4. vmit vkinek vmiül вменять/вменить v. ставить/поставить что-л. кому-л. во что-л.;érdeméül tud be vmit — вменить что-л. в заслугу кому-л.; biz. поставить что-л. в плюс кому-л.bűnéül tud be vmit — ставить что-л. в вину кому-л.;
-
7 elfúj
1. (légáramlás, szél, lehelet) отдувать/ отдуть, отвевать/отвеять, сдувать/сдуть; (egyszer) сдунуть; {főleg szél) относить/отнести, уносить/унести; {szétfúj} развеивать v. развевать/развеять, раздувать/раздуть, подметать/подмести;a szél az egész havat \elfújta — ветром весь снег подмело; a szél \elfújta a papírokat az asztalról — ветер унос бумаги со стола; a szél \elfújta a port — ветер раздул пыль; átv. \elfújta a szél {nyoma veszett) — ветром унесло; biz. mintha \elfújták volna (pl. vkinek fájdalmát, rossz kedvét) — как рукой сняло; majd \elfújja a szél {sovány emberről) — худой как щепка;\elfújja a gyermekláncfű pihéit — сдуть/сдунуть пух с одуванчика;
2. {elolt} задувать/задуть, biz. фукать/ фукнуть;\elfújja a gyertyát — задувать v. фукать свечу;
3. {fúvós hangszeren) оттрубить;ébresztőt/takarodót \elfúj — оттрубить v. отбить зорю;
4. (elénekel, művészi árnyalás nélkül) спеть, пропеть;5. átv., biz. (szöveget) выпаливать/ выпалить;\elfújja a leckét — выпалить урокegy szuszra \elfúj vmit — выпаливать/ выпалить залпом что-л.;
-
8 elsodor
1. (szél, víz) уносить/унести, сносить/снести, проносить/пронести; (víz) относить/отнести, оттягивать/оттянуть, смывать/ смыть, (átv. is) захлёстывать/захлеснуть; átv. (elragad) увлекать/увлечь; (meszszire) заносить/занести;a jég \elsodorta a fahidat — льдом разворотило деревянный мост; a víz \elsodorta a csónakot — водой смыло лодку;az ár messzire \elsodorta a tutajt — плот далеко унесло по течению;
2. (tömeg) оттеснить/оттеснить, nép. оттирать/оттереть -
9 felhord
Its. 1. (vhová felvisz) нести/понести неверх; относить/отнести наверх; поднимать/ поднять; (járrhűyön) везти/повезти наверх;a bőröndöket \felhordták a padlásra — чемоданы подняли на чердак;
2. (feltálal) подавать/подать;a pincérek \felhordják az ételeket — официанты подают блюда;
3. (víz magával sodorva lerak) наносить/нанести;4. nyomd. накатывать/накатать; 5. (felemlít) приводить/привести; IItn. kat.:ez az ágyú 10 km magasra \felhord — это орудие бьёт на высоту десяти километров
-
10 helyez
[\helyezett, \helyezzen, \helyezne] 1. (tesz, állít) ставить/поставить; (tesz, fektet) класть/ положить, брать; (ráhelyez) накладывать/ наложить; (odatesz) прикладывать v. прилагать/приложить; (vmi alá) подставлять/ подставить; (vmi közé) прокладывать/проложить;koszorút \helyez a sírra — возлагать/ возложить венок на могилу; követ foglalatba \helyez — вставлять камень в оправу; a pénzt — а kasszába \helyezi положить деньги в кассу; a vízcsap alá \helyezi a vedret — подставлять ведро под кран; óriási szalagot \helyezett a kalapjára — она прилепила огромный бант на шляпу;a könyveket a polcra \helyezi — помещать книги на полку;
2.sp.
\helyezi a labdát — пласировать;3. (elhelyez vkit) помещать/поместить, устраивать/устроить; (áthelyez) переводить/перевести; (más állományba) перечислить/перечислить;más fizetési osztályba \helyez — перевести на другую оплату; nyugállományba \helyez vkit — отставлать/ отставить v. увольнять/уволить в отставку кого-л.; kat. tartalékos állományba \helyez — перечислить в запас; vkit vezető állásba \helyez — выдвинуть кого-л. на руководящую должность;vkit állásba \helyez — устроить кого-л. на службу;
4.reménységét \helyezi vkibe — возлагать/возложить свой надежды на кого-л.; a belé \helyezett bizalom — оказанное ему (v. возложенное на него) доверие;átv.
bizalmát \helyezi vkibe — верить/поверить кому-л.;5.biztonságba \helyez vkit, vmit — обеспечивать/обеспечить безопасность кого-л.; előtérbe \helyez — выдвигать/выдвинуть на первый план; gyámság alá \helyez vkit — учреждать/учредить опеку над кем-л.; használaton kívül \helyez — оставлять/оставить без применения; hatályon kívül \helyez (törvényt) — отменить/отменить; признавать/признать недействительным (закон); kilátásba \helyez vkinek vmit — обнадёживать/обнадёжить кого-л. чём-л.; ker. letétbe \helyez — депонировать; vmely korba \helyezátv.
, jog. birtokba \helyez vkit — вводить кого-л. во владение чём-л.;a) (vmely korból származónak tart) — приурочивать/приурочить;b) (pl. drámát) относить/отнести к какому-л. времени;más megvilágításba \helyez vmit — давать/дать чему-л. другое освещение; выставить в другом гвете;szabadlábra \helyez — освобождать/освободить (изпод ареста); вернуть свободу кому-л.; szilárd alapra \helyez vmit — подвести базу под что-л.; törvényen kívül \helyez vkit — объявлять кого-л. вне закона; új alapokra \helyez vmit (pl. kapcsolatait vkihez) — ставить/поставить что-л. на новую основу v. на новые рельсы; üzembe \helyez — вводить в эксплуатацию v. в строй; пустить в ход; üzembe \helyezik — входить/войти в строй; az erőművet nemsokára üzembe \helyezik — электростанция скоро войдёт в строй; új vállalatokat \helyez üzembe — вводить/ввести в строй новые предприятия; nagy súlyt \helyez rá — придавать/придать большое значение чему-л.;6.az elméletet a gyakorlat fölé \helyezi — дать предпочтение теории перед практикой; mindenek fölé \helyez vmit — ставить/ поставить что-л. выше всегоátv.
vkit, vmit más fölé \helyez — предпочитать кого-л., что-л. кому-л., чему-л.; -
11 rásüt
Itn. (fény) освещать/осветить (чтол.);IIa hold (fénye) \rásüt a tóra — луна освещает озеро;
ts. 1. vkire (tűzfegyvert) выстрелывать/выстрелить из оружия по кому-л. v. в кого-л.; выпаливать/выпалить в кого-л.;2.\rásüti(k) a tüzes bélyeget
a) (állatra) — выжигать клеймо/тавро;b) átv. заклеймить v. опорочить кого-л.;3.átv.
, pejor. \rásüt vkire, vmit — приписывать/приписать кому-л., что-л.; относить/отнести на счёт кого-л. -
12 sorol
[\sorolt, \soroljon, \sorolna]Its. 1. vhová v. vkik, vmi közé причислять/причислить v. относить к кому-л., к чему-л.;más csoportba/ munkakörbe \sorol {átsorol) — перечислить/перечислить; más csoportba \soroljak — перечисляться/ перечислиться; más fizetési osztályba \sorol — переводить/перевести на другую оплату; az ellenség közé \sorol vkit — присоединить/присоединить кого-л. к врагам;az első osztályba \sorol — причислить к первому классу;
2. (tart vkinek) считать;a legjobb írók közé \soroljak — он считается одним из лучших писателей;a legjobbak közé \soroljak — его считают одним из лучших; его относят к лучшим;
3. (felsorol) перечислить/перечислить;IInem \sorolóm tovább az érdemeit — я не буду дальше перечислить его заслуги;
tn. mgazd.:már \sorol a búza — пшеница уже всходит
-
13 soroz
[\sorozott, \sorozzon, \sorozna] 1. kat. производить/произвести набор (в армию);pótlovakat \soroz — ремонтировать;újoncokat \soroz — набирать новобранцев;
2. (sorol) причислять/причислить v. относить/отнести к разряду/числу;a legnagyobb írók közé \soroz — причислять/причислить к наилучшим писателямvmely könyvet a könyvtár állományába \soroz — включать/ включить книгу в состав библиотеки;
-
14 számla
• счет документ• фактура счет* * *[\számla`t, \számla`ja, \számla`k] 1. (áruszámla) счёт, фактура;üzleti \számla — магазинный счёт; a \számla hatalmas összegre rúgott — счёт дошёл до огромной суммы; \számla`t állít ki — выписать фактуру; \számla`i kiegyenlít/rendez — заплатить по счёту;részletes \számla — подробный счёт;
2. ker. счёт;egyéni takarékossági \számla`k — личные счета экономии; elszámolási \számla — расчётный счёт; részletező/ analitikus \számla`k — распределительные счета; \számla szerint — согласно счёту; (átv. is) vkinek a \számla`jára за v. на чей счёт; vkinek a \számla`jára és veszélyére — за счёт и риск кого-л.; az én \számla`mra — за мой счёт; más \számla`jára — на чужой счёт; vkinek — а \számlajára íregyéni/személyi \számla — лицевой счёт;
a) записывать/записать на чеи-л. счёт;b) átv. (terhére ró vkinek vmit) относить/ отнести что-л. на счёт кого-л.; (átv. is) \számlat benyújt предъявлять/предъявить счёт;\számla`t lezár — сбалансировать счёт;vkinek a \számla`ját megterheli vmely összeggel — дебетовать чеи-л.счёт на …; занести v. записать в дебет;\számla`t nyit — открывать счёт
-
15 vonatkoztat
[\vonatkoztatott, vonatkoztasson, \vonatkoztatna] vmit, vkire, vmire относить/отнести к кому-л., к чему-л., v. на чеи-л. счёт;magára \vonatkoztat — принимать/принять на свой счёт
См. также в других словарях:
ОТНОСИТЬ — ОТНОСИТЬ, отнести или отнесть, отнашивать что куда, кому или к кому, взяв в одном месте, перенести в другое, принести кому, доставить на себе. Отнести письмо на почту. Отнеси самовар к меднику, занеси по пути книжку к брату, да принеси от нею… … Толковый словарь Даля
относить — См. приписывать … Словарь синонимов
относить — ОТНОСИТЬ/ОТНЕСТИ ОТНОСИТЬ/ОТНЕСТИ, причислять/причислить, устар. причитать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ОТНОСИТЬ — 1. ОТНОСИТЬ1, отношу, относишь. несовер. к отнести. 2. ОТНОСИТЬ2, отношу, относишь, совер. (к отнашивать), что (разг.). Кончить носить (одежду, обувь вследствие ветхости, изношенности); см. от…1 в 1 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова
ОТНОСИТЬ — 1. ОТНОСИТЬ1, отношу, относишь. несовер. к отнести. 2. ОТНОСИТЬ2, отношу, относишь, совер. (к отнашивать), что (разг.). Кончить носить (одежду, обувь вследствие ветхости, изношенности); см. от…1 в 1 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова
ОТНОСИТЬ — см. отнести. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Относить за (на) счёт — ОТНОСИТЬ что ЗА (НА) СЧЁТ чего. ОТНЕСТИ что ЗА (НА) СЧЁТ чего. Книжн. Усматривать, находить причину чего либо в чём либо. Все знавшие лично Аркадия Гермогеновича единодушно относили его редкостное долголетие за счёт разумной воздержанности (Л.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
относить — 1. ОТНОСИТЬ, ношу, носишь; отношенный; шен, а, о; св. что. Разг. Кончить, перестать носить. О. платье, обувь. О. школьную форму. О. спецовку. 2. ОТНОСИТЬ см. Отнести … Энциклопедический словарь
относить — ветром • действие, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
относить — ОТНОСИТЬ1, несов. (сов. отнести), что. Перемещать (переместить) какую л. часть тела (руки, ноги) в сторону от обычного или первоначального положения от себя; Син.: отбрасывать, отодвигать, отстранять [impf. (of one’s hand or leg) to raise, lift… … Большой толковый словарь русских глаголов
относить — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я отношу, ты относишь, он/она/оно относит, мы относим, вы относите, они относят, относи, относите, относил, относила, относило, относили, относящий, относимый, относивший, относя; св. отнести 1. Когда вы… … Толковый словарь Дмитриева