Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

откровен

  • 1 carré,

    e adj. (du lat. quadratus, p. p. de quadrare "rendre carré") 1. четвъртит, квадратен; 2. широк, с очертани ъгли; un front carré, широко чело; épaules carré,es широки рамене; 3. прен., разг. откровен, прям; решителен. Ќ racine carré,e мат. корен квадратен; mètre carré, квадратен метър; voile carré,e мор. трапецовидно платно, което се закача на кръстовидна мачта; m. mât carré, мачта, на която се закачват трапецовидни платна; partie carré,e разг. сексуален контакт между две двойки, които си разменят партньорите. Ќ Ant. rond.

    Dictionnaire français-bulgare > carré,

  • 2 droit2,

    e adj. (lat. directus) 1. прав; se tenir droit2, стоя прав; 2. отвесен; 3. десен; 4. изправен; 5. прен. справедлив, честен; откровен, искрен; здрав, праволинеен; 6. adv. право; честно, почтено. Ќ Ant. arqué, brisé; courbé, voûté; détourné, indirect; couché, penché, horizontal; déloyal, faux, hypocrite; anormal, arbitraire, bizarre; illogique, insensé.

    Dictionnaire français-bulgare > droit2,

  • 3 franc3,

    franche adj. (lat. Francus) 1. свободен; освободен от задължения, данъци и др.; villes franc3,es ист. градове, освободени от данъци; zone franc3,e свободна зона (от данъци, мита и др.); 2. искрен, откровен, честен; franc3, comme l'or много искрен; 3. сигурен; истински; une franc3,e canaille истинска паплач; 4. юр. цял, пълен; huit jours franc3,s пълни, цели осем дена; 5. открит, явен, отявлен; une franc3,e hostilité отявлена враждебност; 6. franc3, adv. открито, искрено, без заобикалки; je vous parle franc3, говоря ви искрено. Ќ arbre franc3, плодно дърво, което произхожда от костилка; des lettres franc3,es de port писма, освободени от такси за доставяне; vin franc3, естествено, натурално вино; coup franc3, свободен удар ( във футбола).

    Dictionnaire français-bulgare > franc3,

  • 4 lèvre

    f. (lat. labra) 1. устна; se mordre les lèvres хапя си устните; 2. pl. ръб, устни (на рана); 3. геогр. ръб на цепнатина, разлом. Ќ avoir le cњur sur les lèvres откровен съм; avoir encore le lait sur les lèvres устата ми миришат на мляко (още съм много млад); du bout des lèvres презрително, с безразличие; se suspendre aux lèvres de qqn. зяпнал съм в устата на някого, слушам някого внимателно; avoir le cњur au bord des lèvres повдига ми се; manger du bout des lèvres ям насила, без апетит; avoir le sourire aux lèvres с усмивка на уста.

    Dictionnaire français-bulgare > lèvre

  • 5 loyal,

    e, aux adj. (lat. legalis) 1. верен, предан; un compagnon loyal, верен другар; un serviteur loyal, предан слуга; 2. лоялен, честен, откровен, почтен; un cњur loyal, честно, откровено сърце; 3. ост. съобразен със закона, легален. Ќ Ant. fourbe, hypocrite, faux; perfide.

    Dictionnaire français-bulgare > loyal,

  • 6 main

    f. (lat. manus) 1. ръка (от китката до пръстите); lever la main вдигам ръка; avoir les mains liées с вързани ръце съм (не мога нищо да правя); de main en main от ръка на ръка; а main droite, а main gauche надясно, наляво; а main armée с оръжие в ръка; offrir la main подавам ръка; prendre en main вземам в ръка; fait а la main изработено на ръка, ръчно; changer de main минавам в други ръце; avoir qqch. de seconde, de troisième main сдобил съм се с нещо от втора, от трета ръка; entre les mains в ръцете; 2. ост. почерк; avoir une belle main имам хубав почерк; 3. власт; avoir la haute main имам голяма власт; управлявам; 4. дело, творение; la main du destin дело на съдбата; 5. дръжка, захватка (на чекмедже, шкаф и др.); 6. халка, на която се закача дръжка на ведро за кладенец; 7. ухо (на което се прикрепя ресор на кола); 8. обработка на плат; 9. loc. adv. а la main в, на ръка; en main в ръка. Ќ а belles mains изобилно, колкото му душа иска; а toutes mains по всякакъв начин; applaudir avec deux mains напълно одобрявам; avoir la main сръчен съм; avoir la main donnante щедър съм; avoir le cњur sur la main каквото ми е на сърцето, това ми е на устата; avoir un poil dans la main много съм мързелив; avoir, laisser les mains libres давам свобода на действие; bonne main бакшиш; craquer (claquer, péter) dans les main mains изчезвам; умирам; de main de maître отлично, прекрасно; de longue main отдавна; en sous-main тайно, скришом; en venir aux mains започвам бой; un homme qui a des mains de laine et des dents de fer човек, който не знае да работи, но знае да яде; en un tour de main в един миг; мигновено; бързо; похватно; faire argent de toute main прибягвам до всякакви средства, за да се сдобия с пари; faire une main au jeu прибирам всичко (при игра на карти); faire main basse крада, ограбвам, унищожавам; forcer la main принуждавам, насилвам (някого); froides mains, chauds amours студени ръце - топло сърце; grand comme main много малък; haut la main лесно, без трудности; haut les mains! горе ръцете! homme de main наемен убиец; il faut regarder а ses mains, plutôt qu'а ses pieds погов. отваряй си добре очите; il faut que la main gauche ignore le bien que fait la main droite погов. лявата ръка не трябва да знае това, което върши дясната ръка; il n'oublie jamais ses mains, il ne va pas sans ses mains това е крадец; il vaut mieux tendre la main que le cou по-добре е да просиш, отколкото да крадеш; la main lui (me, te...) démange има голямо желание да; les mains noires font manger le pain blanc погов. изцапаните ръце ядат бял хляб; les mains vides без подарък (по някакъв повод); mariage de la main gauche непризнат от закона брак; mettre la main а l'њuvre започвам работа; mettre la dernière main завършвам нещо; mettre la main а la pâte сам си върша работата; mettre la main sur qqn. улавям, пипвам, арестувам някого; mettre la main sur qqch. слагам ръка на нещо; обсебвам го; mettre la main sur la conscience слагам си ръката на сърцето, имам намерение да бъда откровен; mettre sa main au feu (а couper) потвърждавам уверено; ne pas y aller de main morte удрям (действам) грубо; n'y pas aller de main morte не си поплювам; nu comme la main съвсем гол; prendre de toutes mains вземам пари отвсякъде; prendre en mains la cause de qqn. вземам защитата на някого; prendre, être pris la main dans le sac уловен съм на местопрестъплението; pousser la main de qqn. подтиквам (някого) да свърши някаква работа; prêter la main а qqn. подавам ръка на някого; подпомагам го; s'en laver les mains измивам си ръцете; se frotter les mains радвам се за нещо; se salir les mains върша мръсна работа; tendre la main прося; tenir la main бдя върху някого; tenir la main haute а qqn. стягам някого здравата, не се шегувам; tenir dans la main разг. държа в ръцете си (някого или нещо); un tour de main един замах; une main de fer желязна ръка (силна, здрава власт); tomber sous la main попадам в ръцете на някого; négocier en sous-main преговарям тайно. Ќ Hom. maint.

    Dictionnaire français-bulgare > main

  • 7 ouvert,

    e adj. (de ouvrir) 1. отворен, разтворен; fenêtre grand ouvert,e широко отворен прозорец; magasin ouvert, отворен магазин; fleure ouvert,e разтворено, разцъфнало цвете; avoir le crâne ouvert, счупен ми е черепът; la chasse est ouvert,e сезонът за лов е открит; 2. прям, откровен, честен, чистосърдечен; 3. открит, незащитен; ville ouvert,e незащитен град (който не е защитен от военните); 4. свободен, достъпен за всички; port ouvert, свободно пристанище; bibliothèque ouvert,e а tous библиотека с достъп за всеки. Ќ а bras ouvert,s с разтворени обятия; а cњur ouvert, чистосърдечно; guerre ouvert,e обявена война; tenir table ouvert,e гостоприемен съм, домът ми е отворен за всеки; traduire а livre ouvert, привеждам непознат текст направо, без речник. Ќ Ant. fermé; faux; étroit; couvert; hypocrite; intime; borné, buté.

    Dictionnaire français-bulgare > ouvert,

  • 8 rond2,

    e adj. (lat. pop. °retundus, class. rotundus) 1. кръгъл, объл; la Terre est rond2,e земята е кръгла; table rond2,e кръгла маса; yeux rond2,s кръгли очи; 2. разг. заоблен, закръглен, пълен; joues rond2,es закръглени бузи (леко пълни); 3. прен. прям, откровен; искрен; 4. разг. пиян; 5. къс и закръглен ( за човек). Ќ bourse rond2,e пълна кесия; nombre (somme, compte) rond2, кръгло число (сума, сметка); число, завършващо с една или няколко нули; tourner rond2, вървя, работя добре (за двигател); ça ne tourne pas rond2, работата върви на зле. Ќ Ant. anguleux, carré, pointu; plat; maigre.

    Dictionnaire français-bulgare > rond2,

  • 9 sincère

    adj. (lat. sincerus "pur, naturel") 1. искрен, чистосърдечен, откровен; прям; 2. неподправен; des élections sincèreères неподправени избори. Ќ Ant. hypocrite, menteur, affecté, feint.

    Dictionnaire français-bulgare > sincère

См. также в других словарях:

  • откровен — прил. открит, искрен, неприкрит, сърдечен, чистосърдечен, прям, простодушен, добродушен, прямодушен, явен, отявлен прил. естествен прил. неукрасен, нелустросан, неподправен прил. отвесен, стръмен, грубичък, безцеремонен прил. недвусмислен,… …   Български синонимен речник

  • откровен като дете — словосъч. прост, непринуден, невинен, детски, детински …   Български синонимен речник

  • грубо откровен — словосъч. циничен, скептичен …   Български синонимен речник

  • Откровение — Откровеніе (иноск.) просвѣтленіе свыше (т. е. открытіе того, что не по силамъ человѣческому уму), вдохновеніе, наитіе. Ср. Исторія царствованія незабвеннаго царя Александра II представилась не какъ внѣшняя цѣль событій, а какъ откровеніе… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • непринуден — прил. доброволен, драговолен, свободен, волен прил. спонтанен прил. непресторен, естествен, неподправен, безизкуствен, простодушен, непревзет, натурален, добродушен, наивен, детински, сърдечен, чистосърдечен, прост, фамилиарен, безцеремонен прил …   Български синонимен речник

  • Диков, Иван Михайлович — генерал адъютант, адм., чл. Гос. Сов., род. в 1833 г., на службе с 1854 г., участвовал гардемарином в Севастоп. обороне, за которую награжден знаком отличия Военного Ордена 4 степени и медалью. В чине кап. лейт. принимал участие в тур. войне 1877 …   Большая биографическая энциклопедия

  • Гриппенберг, Оскар-Фердинанд Казимирович — генерал адъютант, генерал от инфантерии, член Гос. Сов., род. 1 янв. 1838 г. и в 1854 г. вступил юнкером в ряды Крым. армии; в 1855 г. был произведен за боев. отличия в прап., а за отличия во время усмирения польск. восстания 1863 1864 гг. в… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Меньков, Петр Кононович — (1814 1875) генерал лейтенант, известный военный писатель. Учился в первом кадетском корпусе и в военной академии; служил в артиллерии, затем в генеральном штабе. Во время Венгерской кампании состоял при фельдмаршале князе Паскевиче; участвовал в …   Большая биографическая энциклопедия

  • Залесов, Николай Гаврилович — (1828 22 января 1896 года в Петербурге) генерал от инфантерии. Некролог Вчера, 22 января, скончался член военного совета, генерал от инфантерии Николай Гаврилович Залесов. Покойный родился в 1828 году, образование получил в Оренбургском… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Вера и математические доказательства — две вещи несовместимые — Вѣра и математическія доказательства двѣ вещи несовмѣстимыя. Достоевскій. Дневникъ. Ср. Умъ есть рабъ очевидности; вѣра есть свободное покореніе ума и воли Откровенію. Жуковскій. Размышленія и замѣчанія. 9. (1850 г.) …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Деизм — Деизмъ ученіе, признающее единаго Бога Создателя, отвергая откровеніе и вообще богословское, догматическое ученіе. Деистъ послѣдователь этого ученія. См. Индифферентный …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»