-
1 hvem
когокто[вэм']ктовэм' кто* * *[værn] pron.1. кто, кого, кому2. которыйhvem er det? кто это?jeg ved ikke, hvem der kommer я не знаю, кто придётhvem har du sagt det til? кому ты это сказал?hvem der bare havde en bil! эх, была бы у кого-нибудь машина!hvem af dem kan du bedst lide? кого из них ты больше любишь? -
2 sammenligne
сравнивать, сравнить кого-что с кем-чем (сопоставлять, сопоставить кого-что с кем-чем)сравнивать, сравнить кого-что с кем-чем -
3 vænne
-
4 anklage
обвинять, разоблачатьнареканиеобвинить* * *[anjtlajd] sb. -n, -r, -teобвинение; жалоба———————— [anjclajə] vb. -r, -de, -tобвинять (кого-л. в чём-л.), подавать жалобу (на кого-л. за что-л.)naboerne anklager ham for at spille for højt соседи жалуются, что он играет слишком громко -
5 forveksle
[fyvægslə] vb. -r, -de, -tпутать, смешивать; принимать (кого-л. за кого-л.) -
6 gennem
-
7 afgive
[awgi'] vb.-giver[-ди] -gav [-да] -givet [-gi'əð]1. отдавать, давать2. предоставлять (отчёт)hun afgiver sin stemme она отдает свой голос (за кого-л. на выборах) -
8 afhængig
[αw'hæriig] adj. -t, -eзависимый (от кого-л., чего-л.) -
9 afkræve
['αw,krævə] vb. -r, -de, -tтребовать (что-л. у кого-л.) -
10 anjgive
[angil] vb.-giver[-yiu], -gav [-ga] -givet [-gi'əð]1. указывать, сообщать2. доносить (на кого-л.), выдаватьmanden angiver sin nabo til politiet мужчина доносит на своего соседа в полицию -
11 anke
апелляция* * *[щдэ] sb.-n, -г, -те1. жалоба, претензия2. апелляция———————— [щдэ] vb. -r, -de, -t1. жаловаться (на кого-л., что-л.) 2)апеллировать (к кому-л., чему-л.) -
12 ansvarlig
ответственный* * *[ansvali] adj. -t, -eответственный (за кого-л., что-л.)hun er ansvarlig for transporten она отвечает за транспорт/ транспортировку -
13 attentat
[adən'ta'd] sb. -et, -er, -erneпокушение (на кого-л., что-л.) -
14 bekæmpe
[be'kæmbə] vb. -r, -de, -tбороться (с кем-л., чём-л., против кого-л., чего-л.); подавлять (что-л.) -
15 besøge
уделять вниманиепосетитьуделять вниманиеbesøger-besøgte-har besøgtпосещать, навещатьbesøger-besøgte-har besøgtпосещать, навещать* * *[be'søjə] vb. -er, -te, -tнавещать, посещать, бывать в гостях (у кого-л.) -
16 den
в детских играх тот, кто водит''not used''тотв детских играх тот, кто водитоно* * *[dæn] art, det [de], de [di]1. определённый препозитивный артикль: общий род2. определённый препозитивный артикль: ср. род———————— [dæn] pron., dens [dæns]1. личн. местоим. общего рода он, она, оно; притяж. форма его, её (о неодушевлённых предметах и животных)2. указат. местоим.hvor er min bog? Den var her lige før где моя книга? Она здесь только что былаhan er den, jeg elsker mest он тот, кого я больше всего люблю -
17 efterstræbe
[æfdo^sdræbə] vb.-er[-ysdræbo], -te [-tsdräbdə], -t [-tsdräbð]1. стремиться (к чему-л.)2. преследовать (кого-л., что-л.), домогаться, покушаться -
18 forestille
воображать, представлять, присутствующий, расшитыйфоЭстиле представлять (кого-л. кому-л.), представлять собой* * *[få-osdeb] vb. -r, -de, -tпредставлятьjeg kunne godt forestille mig αt rejse til Fyn i ferien я воображаю себе поездку на Фюн во время отпуска -
19 glimt
[glem'd] sb. -et, =, -ene1. вспышка, проблеск2. в сочетанииfa et glimt av noget/nogen - увидеть что-л./кого-л. мельком3. блеск, проблескjeg fik kun et glimt αf dronningen, dα hun kørte forbi vores hus я увидел королеву только мельком, когда она проехала мимо нашего домаder var ikke et glimt af forståelse i hans øjne в его глазах не было даже проблеска понимания -
20 hente
подбирать, привестиподбирать, привестиhenter-hentede-har hentet[хенте]приносить; приводить, встретить (в аэропорту и т. п.)henter-hentede-har hentet[хенте]приносить; приводить, встретить (в аэропорту и т. п.)брать с собой, приносить; приводитьзабрать с собой, встретить в аэропорту и т.п.* * *[hændə] vb. -r, -de, -t1. приводить, приносить2. заходить (за кем-л./чём-л.), захватывать (что-л./кого-л.)vil du hente en øl til mig? ты не захватишь мне бутылочку пивка?
См. также в других словарях:
Кого ты хотел удивить? — Кого ты хотел удивить? … Википедия
кого-кого. Кого-кого тут не было! — кого/ кого/. Кого кого тут не было! … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Кого люблю, того и бью — Кого люблю, того и бью. Жену не бить и милу не быть. Кого журю, того и бью (по старинному). Ср. Кого люблю, того и бью ... Вставай, тёзка, помиримся!... Гр. А. Толстой. Царь Борисъ. 2. Посадскій. Ср. Qui aime bien, châtie bien. Chi ti ama bene,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Кого ты хотел удивить? (альбом) — Кого ты хотел удивить? Альбом Машина времени Дата выпуска 1995 Записан 1982 1986 Жанр … Википедия
Кого хочет Бог наказать, у того отнимает разум — Кого хочетъ Богъ наказать, у того отнимаетъ разумъ. Ср. Тутъ ужъ меня никто не уговаривалъ: Захочетъ кого Господь наказать разумъ отыметъ, слѣпоту на душу нашлетъ!... П. И. Мельниковъ. Красильниковы. 2. Ср. Вотъ подлинно, если Богъ хочетъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Кого люблю, того и бью. — Кого люблю, того и бью. См. КАРА МИЛОСТЬ Кто кого любит, тот того и бьет. Кого люблю, того и бью. См. ЛЮБОВЬ НЕЛЮБОВЬ Кого люблю, того и бью. Жену не бить и милу не быть. См. МУЖ ЖЕНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
кого хошь спроси — известно, не тайна, кто не знает, что, кого хочешь спроси, не секрет Словарь русских синонимов. кого хошь спроси нареч, кол во синонимов: 5 • известно (49) • … Словарь синонимов
Кого Юпитер хочет погубить, того лишает разума — С латинского: Quos lupiter perdere vult, dementat (квос Юпитэр пэрдэрэ вульт, дэмэнтат). Слова неизвестного древнегреческого драматурга трагика эпохи Софокла (ок. 496 ок. 406 до н. э.), которые часто встречаются в виде цитаты у древних авторов:… … Словарь крылатых слов и выражений
Кого боюсь, поскорее ложусь; кого не боюсь, поворачиваюсь. — Кого боюсь, поскорее ложусь; кого не боюсь, поворачиваюсь. См. КАРА ПОТАЧКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кого мимо, а кого и в рыло. — Кого мимо, а кого и в рыло. См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кого в начало, кого и под начало. — (т. е. подчиняют). См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа