Перевод: с марийского на русский

с русского на марийский

оставьте

  • 1 мутяш

    -ем Г.
    1. мучить, измучить, замучить; терзать, истязать. Пӹ негым мутяш мучить щенка.
    □ –Эдемым ида мутьы, кодыда, кодыда, – манят, папа лӓктын кеш. В. Патраш. – Не мучайте человека, оставьте, оставьте, – сказала старуха и ушла.
    2. насиловать, изнасиловать. Вӓ тывлӓ нам дӓӓ ванавлӓ м зораенда дӓмутеда. Г. Матюковский. Насилуете и мучаете наших жён и матерей.
    3. перен. мутить, баламутить, взбаламутить; вносить сомнения. Савик вӹ кы анжыктат: – Теве тиды халыкым мутя. Н. Игнатьев. Показывают на Савика: – Вот он мутит народ. Весывлӓ тидым мутят. Тӓ нгвлӓ жым колыштеш. Г. Кириллов. Другие баламутят его. А он слушается товарищей.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > мутяш

  • 2 ноенеш

    с устатку. Те шинчыза, мутланыза. Но чыла аракам лӧ кен ыда пытаре. Мыланемат паеш кодыза, ноенеш лачак лиеш. М. Казаков. Вы сидите, беседуйте. Но не вылакайте всю водку. Мне тоже оставьте, с устатку будет как раз. Ср. нойымашеш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ноенеш

  • 3 суртло

    суртло кугыза (кува) миф. домовой (домовая), дух-хранитель (хранительница) дома, семьи. Суртло кугыза, суртло кува, шинча деч посна ида кодо. Кум. мут. Дух-хранитель дома, дух-хранительница, не оставьте меня без глаз. Ср. сурткугыза, кудыводыж.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > суртло

См. также в других словарях:

  • оставьте — руки прочь Словарь русских синонимов. оставьте нареч, кол во синонимов: 1 • руки прочь (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин …   Словарь синонимов

  • оставьте — см. оставить; в зн. межд. 1) Выражает несогласие с чем л., требование прекратить разговор о чём л. Съешь что нибудь. Ах, оставь! Прекрасный спектакль. Оставьте, пожалуйста! 2) Просьба, требование не трогать кого , что л., не беспокоить кого л.,… …   Словарь многих выражений

  • Оставьте предков вы в покое, Им по делам была и честь, А вы, друзья, лишь годны на жаркое — Оставьте предковъ вы въ покоѣ, Имъ по дѣламъ была и честь, А вы, друзья, лишь годны на жаркое. Крыловъ. Гуси. Ср. Людей опредѣляютъ нравственныя качества, а не кровь, не раса. К. Д. Кавелинъ. Ср. What can they see in the longest kingly line in… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • оставьте предков вы в покое{,} — Им по делам была и честь, А вы, друзья, лишь годны на жаркое. Крылов. Гуси. Ср. Людей определяют нравственные качества, а не кровь, не раса. К.Д. Кавелин. Ср. What can they see in the longest kingly line in Europe, save that in runs back to a… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Евангелие от Матфея 13:30 — Оставьте расти вместе то и другое до жатвы; и во время жатвы я скажу жнецам: соберите прежде плевелы и свяжите их в снопы, чтобы сжечь их, а пшеницу уберите в житницу мою …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Евангелие от Матфея 15:14 — Оставьте их: они слепые вожди слепых; а если слепой ведет слепого, то оба упадут в яму. Ис.42:19 Иер.5:31 Лук.6:39 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Иер.48:28 — Оставьте города и живите на скалах, жители Моава, и будьте как голуби, которые делают гнезда во входе в пещеру …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Книга Притчей Соломоновых 9:6 — Оставьте неразумие, и живите, и ходите путем разума». Тит.2:12 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Книга пророка Иеремии 48:28 — Оставьте города и живите на скалах, жители Моава, и будьте как голуби, которые делают гнезда во входе в пещеру …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Мат.13:30 — Оставьте расти вместе то и другое до жатвы; и во время жатвы я скажу жнецам: соберите прежде плевелы и свяжите их в снопы, чтобы сжечь их, а пшеницу уберите в житницу мою …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Мат.15:14 — Оставьте их: они слепые вожди слепых; а если слепой ведет слепого, то оба упадут в яму. Ис.42:19 Иер.5:31 Лук.6:39 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»