-
1 auf taube Ohren stoßen [ugs.]
оставам неразбранDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > auf taube Ohren stoßen [ugs.]
-
2 bleiben
оставам -
3 etw. unterschreiten [nicht überschreiten]
оставам под нщ. [не превишавам]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > etw. unterschreiten [nicht überschreiten]
-
4 ruhig bleiben
оставам спокоен -
5 völlig erschöpft sein
оставам без душа [прен.] -
6 bleiben
I.bleiben (blieb, geblieben) unr.V. sn itr.V. оставам; zu Hause bleiben оставам вкъщи; über Nacht bleiben пренощувам; am Leben bleiben оставам жив; bei seiner Meinung bleiben държа на мнението си; bei der Sache bleiben придържам се към темата (въпроса), не се отклонявам; es ist alles beim Alten geblieben всичко си остана по старому; wo sind die Kinder geblieben? къде останаха децата?; wo bleibst du so lange? къде се бавиш?; es bleibt dabei така остава (както решихме); umg das bleibt unter uns това си остава между нас.II.bleiben unr.V. sn itr.V. umg 1. оставам (в същия клас); 2. оставам неомъжена; 3. не втасвам, не бухвам (тесто); 4. auf etw. (Dat) bleiben не мога да пласирам (стока).* * ** (ie, ie) itr s оставам; es bleibt dabei остава така; =der Eindruck трайно впечатление ; -
7 sitzenbleiben
sítzen|bleiben sitzen bleiben unr.V. sn itr.V. umg 1. оставам (в същия клас); 2. оставам неомъжена; 3. не втасвам, не бухвам (тесто); 4. auf etw. (Dat) sitzenbleiben не мога да пласирам (стока).* * *itr s, trnb 1. оставам седнал, продължавам да седя; 2. оставам (в същия клас). -
8 aufbleiben
auf|bleiben unr.V. sn itr.V. 1. не си лягам; оставам буден през нощта; 2. остава отворен (прозорец).* * ** itr s 1. не си лягам (оставам буден); 2. оставам отворен; -
9 verbleiben
verbleiben unr.V. sn itr.V. оставам; was verbleibt mir nach Abzug der Steuern? какво ми остава след приспадане на данъците?; veraltend in Erwartung Ihrer Antwort verbleibe ich Ihr... в очакване на Вашия отговор оставам Ваш... (в писмо).* * ** itr s оставам си 1. непроменен; 2. на същото място; -
10 dabeibleiben
dabei|bleiben unr.V. sn itr.V. оставам (където съм); продължавам започнатото.* * ** itr в оставам, гдето съм, не се отлъчвам; упорствувам, не отстъпвам (от становище); -
11 dableiben
dá|bleiben unr.V. sn itr.V. оставам, не си отивам.* * ** itr s оставам тук. -
12 kaltbleiben
kált|bleiben kalt bleiben unr.V. sn itr.V. запазвам самообладание, оставам равнодушен.* * ** itr оставам хладнокръвен, равнодушен. -
13 liegenbleiben
liegen|bleiben liegen bleiben unr.V. sn itr.V. 1. оставам в леглото (да лежа); 2. задържа се (сняг); 3. остава, бива забравен от някого; 4. остава несвършено; 5. остава на пътя (кола); Bleibt liegen! Останете в леглото!; bei der Kälte bleibt der Schnee liegen при този студ снегът остава (не се топи); der Schirm ist in der Garderobe liegen geblieben чадърът остана в гардероба; mit einer Panne auf der Autobahn liegenbleiben закъсвам на магистралата с повреда в автомобила.* * ** itr s оставам да лежа; die Arbeit muб =bleiben работата трябва да почака; -
14 nachbleiben
nách|bleiben unr.V. sn itr.V. изоставам.* * ** itr s 1. оставам назад 2. оставам в излишък; З. вж nachsitzen; -
15 sehweite
Séhweite f o.Pl. зрително поле; in Sehweite bleiben оставам в зрителното поле, оставам видим.* * *die обсег, поле на зрение; -
16 sitzen
I.sítzen (saß, gesessen) unr.V. hb itr.V. 1. седя; 2. съм, намирам се, стоя; 3. umg лежа в затвора; 4. стои (добре, лошо) (дреха); 5. кацнала е (птица); ein schönes Mädchen saß auf einer Parkbank на пейка в парка седеше едно хубаво момиче; wegen eines Banküberfalls muss er 10 Jahre sitzen той трябва да лежи в затвора 10 години за обир на банка; beim Frühstück sitzen закусвам; einem Maler sitzen позирам на художник; umg die Jacke sitzt ( gut) якето стои добре; die Henne sitzt auf den Eiern кокошката мъти; sich müde sitzen уморявам се от седене; die neuen Vokabeln sitzen bei ihm schon fest той вече е усвоил добре новите думи; umg wie auf Kohlen ( wie auf Nadeln) sitzen седя като на тръни.II.sitzen bleiben unr.V. sn itr.V. umg 1. оставам (в същия клас); 2. оставам неомъжена; 3. не втасвам, не бухвам (тесто); 4. auf etw. (Dat) sitzen не мога да пласирам (стока).* * ** (saб, gesessen) itr 1. седя; er sitzt gerade bei Tisch той тъкмо се храни;die Polizei sitzt ihm auf den Fersen,auf dem Nacken, im Nacken полицията e по петите мy; in e-m Amt = заемам служба;in der Patsche,in der Brьhe = загазил съм,на тясно съм auf den Ohren = правя се, че не чувам; 2. живея, обитавам (особено за народи); 3. гов лежа в затвор; 4. приляга, стои добре (за дреха); < die Schraube sitzt fest, locker винтът е затегнат, разслабен; da sitzt der Fehlcr ето где е грешката. -
17 treu
treu adj 1. верен; предан; 2. точен; ein treuer Freund верен приятел; jmdm. treu bleiben оставам верен на някого; sie ist eine treue Seele тя е вярна (златна) душа; seinen Prinzipien treu bleiben оставам верен на принципите си; treu und brav послушен (както се очаква от другите).* * *a верен; предан. -
18 treue
Treue f o.Pl. вярност; die Treue brechen върша измяна; jmdm. die Treue halten оставам верен на някого; seine Treue beweisen доказвам верността си.* * *die вярност, преданост; e-m diе = halten оставам верен нкм; die = brechen изменям, изневерявам; auf m-e Treu! bei m-r Treu! честна дума! -
19 verharren
verhárren sw.V. hb itr.V. 1. упорствам, отстоявам (мнение); 2. оставам неподвижен, не се променям; застивам; auf seiner Meinung verharren Упорствам, държа на мнението си; in Hoffnungslosigkeit verharren продължавам да живея в безнадеждност.* * *itr s оставам в същото положение; (in Dеmut) чакам (смирено); (auf, bei s-r Meinung) стол, постоянствувам (на мнението си); -
20 verweilen
verweilen sw.V. hb itr.V. geh пребивавам, оставам, спирам (за известно време някъде); sich verweilen застоявам се, бавя се; sie verweilte längere Zeit bei dem kranken Kind тя остана дълго време при болното дете; bei einer Sache verweilen занимавам се продължително време с нещо.* * *itr, поет r престоявам, оставам известно време;
См. также в других словарях:
оставам — гл. оставям, стоя, задържам се, не мърдам, не вървя, не се движа, не тръгвам, престоявам, продължавам да стоя гл. изоставам, оставам назад, не се развивам гл. държа се, не се предавам … Български синонимен речник
оставам верен — словосъч. поддържам, приобщен съм словосъч. спазвам, съблюдавам … Български синонимен речник
оставам верен на — словосъч. държа на, придържам се към, съблюдавам, спазвам … Български синонимен речник
оставам жив — словосъч. оцелявам, запазвам се, съхранявам се … Български синонимен речник
оставам назад — словосъч. изоставам, не се развивам … Български синонимен речник
оставам на мястото си — словосъч. запазвам се, задържам се, не се променям … Български синонимен речник
запазвам се — гл. оцелявам, оставам невредим, избавям се, спасявам се, отървавам се гл. предпазвам се, пазя се, завардвам се, скривам се, прикривам се, прислонявам се, заслонявам се гл. оставам на мястото си, задържам се, не се променям гл. оставам жив,… … Български синонимен речник
оцелявам — гл. запазвам се, опазвам се, оставам непокътнат, спасявам се, съхранявам се, оставам здрав и читав гл. оставам жив … Български синонимен речник
задържам се — гл. застоявам се, спирам, хващам корен, засядам гл. стоя, оставам, престоявам гл. въздържам се, възпирам се, спирам се гл. оставам на мястото си, запазвам се, не се променям … Български синонимен речник
спазвам — гл. съблюдавам, пазя, следвам, съобразявам се, изпълнявам точно, вървя в крак, придържам се, държа сметка, внимавам, изпълнявам, справям се, считам се гл. оставам верен на, държа на, придържам се към гл. помня, не забравям, обръщам внимание на гл … Български синонимен речник
съблюдавам — гл. пазя, спазвам, следвам, съобразявам се, изпълнявам точно, вървя в крак, придържам се, държа сметка, внимавам, изпълнявам, справям се, считам се гл. оставам верен на, държа на, придържам се към гл. оставам верен … Български синонимен речник