-
1 особые
-
2 особые
abnormal operation /proce-
случаи эксплуатации — dures/
к особым случаям эксплуатации относятся: действия при отказе двигателя, при неисправности или отказе систем, при пожаре, аварийной посадке на землю или воду. — abnormal and emergency operations cover: engine failure, systems malfunction and failure, fire, crash landing and ditching.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > особые
-
3 особые замечания по эксплуатации изделия и аварийным случаям
Особые замечания по эксплуатации изделия и аварийным случаям - special notes on regular operation and breakdownsРусско-английский научно-технический словарь переводчика > особые замечания по эксплуатации изделия и аварийным случаям
-
4 особые отметки
Особые отметки - special notesРусско-английский научно-технический словарь переводчика > особые отметки
-
5 особые трудности возникают при
Особые трудности возникают при-- Particular problems are encountered in interpreting the results from split bearings.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > особые трудности возникают при
-
6 Особые формы образования множественного числа
Особые формы:1. -а: (с потерей/изменением окончания)das Lexikon энциклопедия – die Lexika, das Genus род (грамм.) – die Genera, das Tempus время (грамм.) – die Tempora, das Femininum существительное женского рода – die Feminina, das Kosmetikum косметическое средство – die Kosmetika, das Kuriosum курьёз – die Kuriosa, das Minium минимум – die Minima, das Maximum максимум – die Maxima, das Neutrum имя существительное среднего рода – die Neutra, das Spezifikum специфичность, характерное своеобразие – die Spezifika, das Visum виза – die Visa; das Pronomen местоимение – die Pronomina/Pronomen2. -i: (с потерей/изменением окончания)der Modus наклонение (грамм.) – die Modi; der Terminus термин – die Termini, der Numerus число (грамм.) – die Numeri; das Porto почтовый сбор – die Portos/Porti, das Solo соло – die Solos/die Solidas Adverb наречие – die Adverbien, das Fossil ископаемое – die Fossilien, das Indiz примета – die Indizien, das Kapital капитал – die Kapitale/die Kapitalien, das Material материал – die Materialien, das Mineral минерал – die Minerale/Mineralien, das Numerale числительное – die Numeralien, das Partizip причастие – die Partizipien, das Prinzip принцип – die Prinzipien/(реже) die Prinzipe4. -en: (с потерей окончания)das Konto счёт – die Konten/Kontos/Konti; das Epos эпос – die Epen - die Praxis практика – die Praxen; die Villa вилла, особняк – die Villen5. -s: (с изменением окончания)der Appendix аппендикс – die Appendizes, der Index индекс – die Indizes, der Kodex кодекс – die Kodizes6. Следует запомнить:der Bus автобус – die Busse, der Kasus казус, падеж – die Kasus, der Lapsus ляпсус – die Lapsus, der Passus место, раздел – die Passus, der Konus конус – die Konusse/(техн.) die Konen7. Могут иметь окончание -e или -s:der Balkon балкон – die Balkons/Balkone; der Ballon баллон – die Ballons/Ballone; das Karussel карусель – die Karussells/Karusselle; das Klosett уборная – die Klosetts/Klosette; das Kollektiv коллектив – die Kollektivs/die Kollektive, der Lift лифт – die Lifte/Lifts; der Park парк – die Parks/die Parke, der Test тест – die Tests/(редко) die Teste8. Могут иметь иностранный суффикс, окончание -eили -s, -en (с потерей окончания):единственное число / иностранный суффикс / окончание -eили-s / -en c изменением окончания словаdas Klima - die Klimáte (проф.) die Klimasder Atlas (геогр.) - die Atlasse - die Atlanten (реже)der Atlas (ткань) die Atlasseder Kaktus - die Kaktusse (разг.) die Kakteen***Существительные, оканчивающиеся на - mann, образуют множественное число с помощью - männer или - leute.Для обозначения отдельных лиц используется - männer:der Ehemann die Ehemänner супруги (мужья)der Gewährsmann die Gewährsmänner поручители, авторитетные лицаder Hampelmann die Hampelmänner марионетки (куклы), кривлякиder Hintermann die Hintermänner (тайные) покровители, защитники (спорт)der Lebemann die Lebemänner кутилы, весельчакиder Müllmann die Müllmänner мусорщикиder Staatsmann die Staatsmänner государственные деятелиder Schneemann die Schneemänner снеговикиder Strohmann die Strohmänner подставные лицаder Supermann die Supermänner сверхчеловек; суперменДля обозначения категории/группы лиц используется - leute:der Bergmann die Bergleute горняки (редко Bergmänner)der Hauptmann die Hauptleute капитаны (воинское звание)der Fachmann die Fachleute специалистыder Geschäftsmann die Geschäftsleute деловые людиder Kaufmann die Kaufleute купцы, коммерсантыder Landsmann die Landsleute землякиОбе формы могут иметь:der Seemann die Seemänner/die Seeleute морякиder Fährmann die Fährleute/die Fährmänner паромщикder Feuerwehrmann die Feuerwehrmänner/die Feuerwehrleute пожарныеder Flügelmann die Flügelmann/die Flügelleute фланговыеder Kameramann die Kameramänner/die Kameraleute операторыder Nebenmann die Nebenmänner/die Nebenleute сидящий/работающий рядом/соседder Vertrauensmann die Vertrauensmänner/die Vertrauensleute доверенные лицаФормы die Ehemänner и die Eheleute имеют разное значение:die Ehemänner – супруги (мужья), die Eheleute – супруги (муж и жена).Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Особые формы образования множественного числа
-
7 особые выплаты
Labor law: ad hoc payments (http://209.85.129.132/search?q=cache:gm-YNa_VEt4J:www.audit-it.ru/articles/account/stuff/a58/184931.html+"особые+выплаты"+ТК+РФ&cd=1&hl=ru&ct=clnk&gl=ru&lr=lang_ru) -
8 особые условия
1) General subject: special provisions2) Construction: special conditions3) Law: specific conditions (особые условия действия аттестата - specific conditions of testimonial validity)4) Economy: particular covenants5) Accounting: special situation -
9 особые успехи
Education: excellence (Excellence in Arts Award - стипендия «За особые успехи в области искусства») -
10 особые условия
(мн.ч.)erityisehdot (pl.) особые условия (мн.ч.) (напр.: контракта) -
11 особые группы населения
особые группы населения
Лица из населения, в отношении которых требуется принятие специальных мер в целях осуществления эффективных защитных мер в случае ядерной или радиологической аварийной ситуации. Примерами являются инвалиды, пациенты в лечебных учреждениях и заключенные.
[Глоссарий МАГАТЭ по вопросам безопасности]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > особые группы населения
-
12 особые потребности
особые потребности
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > особые потребности
-
13 особые расходы
- particular charges
- P.chgs.
особые расходы
—
[[Англо-русский словарь сокращений транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]]Тематики
EN
- P.chgs.
- particular charges
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > особые расходы
-
14 особые требования в отношении пограничных мер
особые требования в отношении пограничных мер
Правовое положение, содержащееся в Соглашении по ТАПИС (раздел 4). Оно разрешает правообладателю на интеллектуальную собственность, который имеет веские основания подозревать, что может осуществляться ввоз товаров с поддельным товарным знаком или произведенных с нарушением авторских прав, подать в компетентный административный или судебный орган заявление о приостановлении таможенными органами выпуска таких товаров в свободное обращение
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
special requirements related to border measures
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2783]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > особые требования в отношении пограничных мер
-
15 особые условия эксплуатации
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > особые условия эксплуатации
-
16 особые услуги по уборке в медицинской зоне
особые услуги по уборке в медицинской зоне
ФНД «Уборка и утилизация отходов» и «Медицинское обслуживание» несут ответственность за утилизацию потенциально инфицированных отходов:
• Отходы, содержащие потенциально инфицированные кровь или другие жидкости организма, должны быть помещены в специальные тубы или контейнеры для транспортировки.
• Эти отходы должны быть размещены во временном хранилище (если такой имеется).
• Должны быть подготовлены ярлыки «Утилизация опасных отходов» и наклеены на контейнеры.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
medical zone special cleaning services
С&R and MED are responsible in actions for potentially infectious waste:
• Any waste materials containing potentially infectious blood or body fluids must be placed in transport tubs or designated containers.
• The materials must be removed to temporary holding area (if available).
• Hazardous waste disposal label must be completed and affixed to containers.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > особые услуги по уборке в медицинской зоне
-
17 Особые дела, особые поручения
adjpolitics. Sonderaufgaben (Minister für Sonderufgaben (ìèíèñòð ïî îñîáûì ïîðó÷åíèÿì))Универсальный русско-немецкий словарь > Особые дела, особые поручения
-
18 Особые дни
Telecommunications: Special days (Группы определенных дней, для которых действуют специальные тарифы (например, тарифы в выходные и праздничные дни)) -
19 Особые отметки
General subject: Observation page -
20 Особые предупреждения и меры предосторожности при использовании
Pharmacy: special warnings and precautions for useУниверсальный русско-английский словарь > Особые предупреждения и меры предосторожности при использовании
См. также в других словарях:
особые — предъявлять особые требования • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Особые приметы: Неотразимый красавчик — Segni particolari: Bellissimo … Википедия
Особые таможенные пошлины — в РФ особые виды таможенных пошлин, которые могут временно применяться к ввозимым товарам в целях защиты экономических интересов РФ. К особым пошлинам относятся: антидемпинговые, компенсационные и специальные пошлины. По английски: Special duties … Финансовый словарь
Особые автомобильные номера в России — В данной статье описаны специальные виды государственных регистрационных знаков автомобилей, а также приведены некоторые серии регистрационных знаков в отдельных российских регионах, по которым можно определить ведомственную принадлежность… … Википедия
Особые приметы: Неотразимый красавчик (фильм) — Особые приметы: Неотразимый красавчик Segni particolari: bellissimo Жанр комедия Режиссёр Пиполо В главных ролях … Википедия
Особые лагеря — Особые лагеря система особых лагерей ГУЛАГа для политзаключенных, особлагов, созданая по Постановлению Совета Министров СССР (№ 416 159сс) 21 февраля 1948 г. Содержание 1 История 2 См. также 3 Примечания … Википедия
особые условия работы трансформатора — 1.2.2 Особые условия работы При заказе могут быть указаны особые условия работы, которые необходимо учесть при проектировании трансформатора. Например, к особым условиям относятся: превышающая нормированную высота установки; более высокая или… … Справочник технического переводчика
ОСОБЫЕ ВИДЫ ТАМОЖЕННЫХ ПОШЛИН — пошлины (специальные, антидемпинговыеи компенсационные), применяемые в качестве защитной меры в исключи тельных случаях, когда ввоз и вывоз товаров наносит или угрожает нанести ущерб экономике страны. Словарь финансовых терминов … Финансовый словарь
Особые объекты нежилого фонда города Москвы — (далее особые объекты) нежилые здания гражданского назначения и их части с большепролетными конструкциями покрытий (с пролетом 18 и более метров), нежилые высотные здания и их части (высотой 75 и более метров), в том числе предназначенные для… … Официальная терминология
Особые нагрузки — нагрузки и воздействия (например, взрыв, столкновение с транспортными средствами, авария оборудования, пожар, землетрясение и отказ работы несущего элемента конструкций), создающие аварийные ситуации с возможными катастрофическими последствиями.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ОСОБЫЕ ВИДЫ ПОШЛИНЫ — ОСОБЫЕ ПОШЛИНЫ … Юридическая энциклопедия