Перевод: с украинского на английский

с английского на украинский

оскільки

  • 1 оскільки

    so far as; as much as; as, since, so long as

    оскільки…, остільки — just as… so

    Українсько-англійський словник > оскільки

  • 2 відпускна крихкість II роду

    = оборотна відпускна крихкість
    ru\ \ [lang name="Russian"]отпускная хрупкость II рода, обратимая отпускная хрупкость
    крихкість, що проявляється в зниженні ударної в'язкості в деяких загартованих сталях внаслідок нагріву до 723—873 К (незалежно від швидкості наступного охолодження) і внаслідок відпуску при температурах вищих за 873 К з подальшим повільним охолодженням в інтервалі температур 873—723 К; крихкість називають оборотною, оскільки вона зникає при повторному нагріві до температури відпуску і швидкому охолоджуванні (наприклад, у воді)

    Термінологічний Словник "Метали" > відпускна крихкість II роду

  • 3 неконсервативне ковзання

    de\ \ [lang name="German"]nichtkonservatives Gleiten, nichtkonservative Gleitung
    ковзання, здійснюване механізмом переповзання дислокацій; оскільки такий механізм (див. переповзання дислокацій) допускає відрив чи приєднання до екстраплощини атомів, ковзання супроводжується перенесенням (незбереженням) маси

    Термінологічний Словник "Метали" > неконсервативне ковзання

  • 4 стеліт

    en\ \ stellite
    de\ \ Stellite
    fr\ \ \ stellite
    загальна назва високовуглецевих ливарних сплавів на основі Co, чи Ni, чи Fe, що відзначаються підвищеною твердістю 370—475 HV (оскільки містять багато карбідів), високим опором зношуванню і корозії; використовуються для зносостійких наплавок на деталі, зокрема на клапани і сідла клапанів

    Термінологічний Словник "Метали" > стеліт

См. также в других словарях:

  • оскільки — сполучник незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • оскільки — 1) спол. Уживається в підрядних реченнях причини у знач. тому що, через те що. 2) спол. Уживається в підрядних реченнях міри і ступеня та в реченнях із супровідною підрядністю з відтінком кількісного співвідношення у знач. якою мірою, в якій мірі …   Український тлумачний словник

  • оскільки — [оуск’і/л кие] спол …   Орфоепічний словник української мови

  • остільки — присл. 1) Такою мірою; настільки. || Уживається в головному реченні, коли в підрядному реченні міри і ступеня дії є сл. оскільки. 2) присл., розм., рідко. Стільки (уживається для конкретизації вказівки на певну кількість чого небудь). •• І… …   Український тлумачний словник

  • хрест — 1. Знак, орнаментальний мотив, що в сиву давнину з явився у зв язку з солярним культом. Розташований в колі являвся космогонічним символом чотирьох пір року, чотирьох начал Всесвіту (додатково див. Атлантиди хрест , Венери круг , гаммадіон).… …   Архітектура і монументальне мистецтво

  • Пресвітер - священик - єрей — Терміни пресвітер і священик не слід уважати абсолютними синонімами, у перекладах слід зберігати таку відповідність: πρεσβύτερος, presbyter пресвітер, ίερεύς, sacerdos священик (див. Катехизм Католицької Церкви, 2002, 1536 1568). Пресвітер термін …   Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів

  • Пастирський - пасторальний - душпастирський — Донедавна було досить легко розрізнити, коли в українській мові вживати слово пастирський, а коли пасторальний. У СУМ і читаємо, що пастирський це прикметник до пастир, наприклад: пастирське серце, пастирський обов язок, а навіть пастирський пес… …   Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів

  • Помилки та норми — Помилковий слововжиток // Нормативний слововжиток // Примітка біля 400 творів у новому виді // близько (або майже) 400 творів у новому вигляді // 1. Сучасні довідкові джерела з культури укр. слова фіксують використання прийменника біля на… …   Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів

  • Поклоніння - почитання - вшанування — Після подолання іконоборчої кризи в Церкві з явилося розуміння, що в богословській літературі потрібно чітко розрізнити шану, яку віддаємо єдиному Богові, і ту, яку віддаємо Богородиці, святим та святим предметам (іконам, мощам і т. ін.).… …   Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів

  • Поднестровский диалект украинского языка —      Поднестровский диалект на …   Википедия

  • Пересуществлення — (а не переістотнення, переєстествлення, перевтілення) Схоластична богословська традиція, щоб висловити те, що в євхаристійній переміні хліба й вина в Тіло й Кров Христові замінюється не хліб і вино як такі, а лише їх сутність (substantia, тобто… …   Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»