Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

оправдавам

  • 1 disculper

    v.tr. (d'apr. culpa) оправдавам; disculper un accusé оправдавам обвиняем; se disculper оправдавам се. Ќ Ant. inculper, accuser, incriminer.

    Dictionnaire français-bulgare > disculper

  • 2 justifier

    v.tr. (lat. ecclés. justificare) 1. оправдавам; justifier qqn. оправдавам някого; la fin justifie les moyens погов. целта оправдава средствата; 2. доказвам; il doit justifier qu'il est malade той трябва да докаже, че е болен; 3. предявявам доказателство, потвърждавам; justifier un acte потвърждавам акт, деяние; 4. v.tr.ind. justifier de доказвам; reçu qui justifie d'un paiement разписка, която доказва плащането; justifier de son identité доказвам самоличността си, легитимирам се; 5. печ. набирам, поставям буквите в определения ред; se justifier оправдавам се, доказвам невинността си; se justifier d'une accusation доказвам невинността си. Ќ Ant. accuser, blâmer, condamner, incriminer.

    Dictionnaire français-bulgare > justifier

  • 3 innocenter

    v.tr. (de innocent) 1. оневинявам, признавам невинноста на някого; 2. извинявам, оправдавам; innocenter l'ivrognerie оправдавам пиянството. Ќ Ant. accuser, condamner.

    Dictionnaire français-bulgare > innocenter

  • 4 satisfaire

    v. (lat. satisfacere "s'acquitter") I. v.tr.dir. 1. задоволявам, угаждам, изпълнявам (желанията, волята); satisfaire qqn. en lui donnant ce qu'il veut задоволявам някого, като му давам това, което иска; 2. оправдавам; satisfaire l'attente de qqn. оправдавам очакването на някого; 3. утолявам, задоволявам; satisfaire sa faim утолявам глада си; II. v.tr.ind. satisfaire а изпълнявам, удовлетворявам, отговарям с необходимото; satisfaire а un engagement изпълнявам нещо обещано. Ќ Ant. frustrer, priver; mécontenter; refouler, réprimer; manquer а.

    Dictionnaire français-bulgare > satisfaire

  • 5 trahir

    v.tr. (lat. tradere, proprem. "livrer") 1. изменям, предавам; trahir son ami издавам приятеля си; 2. изневерявам; son mari l'avait trahie pour une jeune femme мъжът Ј бе изневерил с една млада жена; 3. издавам; trahir son émotion издавам вълнението; 4. нарушавам, постъпвам против; 5. не оправдавам (нещо, което друг очаква от мен); trahir la confiance de qqn. не оправдавам доверието на някого; se trahir издавам се; проявявам се, разкривам се. Ќ Ant. seconder, servir; cacher.

    Dictionnaire français-bulgare > trahir

  • 6 absoudre

    v.tr. (lat. ecclés. absolvere) 1. рел. опрощавам, прощавам (грехове); 2. юр. оправдавам виновен поради непредвидено в закона наказание за неговото деяние. Ќ Ant. condamner.

    Dictionnaire français-bulgare > absoudre

  • 7 acquitter

    v.tr. (de a- et quitte) 1. изплащам, издължавам (дълг, дължими такси); acquitter ses impôts плащам си данъците; 2. оправдавам обвиняем; 3. s'acquitter v. pron. освобождавам се от дълг, издължавам се, разплащам се; s'acquitter d'un devoir освобождавам се от задължение; s'acquitter d'une dette плащам дълг. Ќ Ant. condamner, manquer (а).

    Dictionnaire français-bulgare > acquitter

  • 8 autoriser

    v.tr. (lat. méd. auctorizare) 1. позволявам, разрешавам; 2. упълномощавам; 3. обосновавам, оправдавам; s'autoriser разрешавам си, позволявам си; основавам се, позовавам се, опирам се; s'autoriser de l'exemple основавам се на примера. Ќ Ant. défendre, interdire.

    Dictionnaire français-bulgare > autoriser

  • 9 blanchir

    v. (de blanc) I. v.tr. 1. избелвам; blanchir le linge избелвам бельото; 2. изпирам пари; blanchir des capitaux изпирам незаконно придобити капитали; 3. белосвам, баданосвам; blanchir un mur а la chaux белосвам стена с вар; 4. пера, изпирам; 5. изчиствам, излъсквам; 6. прен. оправдавам, оневинявам; le tribunal a blanchi l'accusé съдът оправда обвиняемия; 7. изцапвам с вар; 8. готв. попарвам, бланширам; blanchir des légumes попарвам, бланширам зеленчуци; II. v.intr. 1. белея, побелявам; избелявам; l'horizon blanchit небосклонът побелява; ses cheveux blanchissent косите му побеляват; 2. остарявам; blanchir dans le service остарявам в службата; 3. побледнявам. Ќ Ant. colorer, noircir; accuser.

    Dictionnaire français-bulgare > blanchir

  • 10 défendre

    v.tr. (lat. defendere) 1. защитавам, браня, отбранявам; défendre sa vie браня живота си; défendre l'honneur de qqn. браня честта на някого; défendre ses idées защитавам идеите си; défendre les frontières пазя границите; 2. юр. ставам защитник; защитавам; défendre un accusé защитавам подсъдим; 3. пазя, предпазвам, закрилям; les rideaux défendent la chambre du soleil пердетата предпазват стаята от слънцето; 4. забранявам; défendre l'alcool а un malade забранявам алкохола на болен; se défendre защищавам се, браня се, отбранявам се; оправдавам се (в съд, срещу критика и др.). Ќ Ant. attaquer, accuser; autoriser, ordonner.

    Dictionnaire français-bulgare > défendre

  • 11 excuser

    v.tr. (lat. excusare "mettre hors de cause") извинявам, прощавам, оправдавам, опрощавам; s'excuser извинявам се. Ќ qui s'excuse s'accuse гузен негонен бяга.

    Dictionnaire français-bulgare > excuser

  • 12 légitimer

    v.tr. (lat. legitimare) 1. узаконявам, осиновявам (дете); 2. ост. признавам за автентичен (право, титла и пр.); 3. оправдавам; rien ne légitime une mauvaise action нищо не оправдава една лоша постъпка.

    Dictionnaire français-bulgare > légitimer

  • 13 retrancher

    v.tr. (de re- et trenchier, trancher) 1. изваждам, премахвам, съкращавам; retrancher un passage d'un texte съкращавам пасаж от текст; 2. ост. премахвам, отнемам; retrancher qqch. а qqn. отнемам нещо на някого; 3. ост., воен. укрепявам позиция; 4. ост., лит. изрязвам; retrancher les branches d'un arbre изрязвам клоните на дърво; retrancher un membre ампутирам крайник; 5. изваждам, отбивам (число, сума); se retrancher 1. воен. укрепявам се; 2. прен. укривам се, барикадирам се, скривам се, изтъквам за оправдание; se retrancher derrière un prétexte скривам се зад претекст, оправдавам се с претекст. Ќ Ant. additionner, ajouter, incorporer, insérer.

    Dictionnaire français-bulgare > retrancher

  • 14 sauver

    v.tr. (lat. ecclés. salvare, de salvus "sauf") 1. спасявам, избавям, отървавам; sauver un malade спасявам болен; sauver qqn. du naufrage спасявам някого при корабокрушение; sauver son honneur спасявам честта си; 2. прен. прикривам, оправдавам; sauver les apparences (les dehors) спасявам положението, успявам да прикрия нещо; se sauver 1. спасявам се, избавям се; 2. разг. отивам си; 3. избягвам; 4. преливам, изкипявам; le lait se sauve млякото изкипява. Ќ Ant. perdre; livrer.

    Dictionnaire français-bulgare > sauver

См. также в других словарях:

  • оправдавам — гл. прощавам, опрощавам, помилвам, давам прошка, освобождавам, признавам за невинен, оневинявам гл. защищавам, извинявам гл. отчитам, давам сметка гл. изпълнявам, извършвам, осъществявам, реализирам гл. обяснявам, доказвам правотата …   Български синонимен речник

  • оправдавам се — гл. извинявам се, моля за извинение, искам извинение …   Български синонимен речник

  • не оправдавам надеждите — словосъч. не се сбъдвам, разочаровам, изменям, изневерявам …   Български синонимен речник

  • доказвам правотата — словосъч. оправдавам, обяснявам, извинявам …   Български синонимен речник

  • извинявам — гл. оправдавам, прощавам, опрощавам, давам прошка, помилвам, простено е гл. обяснявам, доказвам правотата …   Български синонимен речник

  • извинявам се — гл. моля за извинение, искам извинение, оправдавам се …   Български синонимен речник

  • извършвам — гл. върша, правя, направям, сторвам, изпълнявам, реализирам, осъществявам, изработвам, произвеждам, свършвам, завършвам, привършвам, довършвам, доизкарвам гл. действувам, държа се, постъпвам гл. занимавам се, упражнявам, практикувам гл.… …   Български синонимен речник

  • изменям — гл. изневерявам, изменявам, мамя, лъжа, нарушавам клетва гл. меня, променям, видоизменям, варирам, разнообразявам гл. модулирам гл. не се сбъдвам, не оправдавам надеждите, разочаровам …   Български синонимен речник

  • изневерявам — гл. измамвам, излъгвам, изменям, предателствувам, нарушавам клетва гл. не се сбъдвам, не оправдавам надеждите, разочаровам …   Български синонимен речник

  • изпълнявам — гл. правя, върша, извършвам, работя, изработвам, направям, осъществявам, привеждам в изпълнение, реализирам, постигам гл. спазвам, пазя, съблюдавам, удържам дума гл. действувам, функционирам, служа гл. подчинявам се гл. завършвам, превръщам в… …   Български синонимен речник

  • искам извинение — словосъч. извинявам се, моля за извинение, оправдавам се …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»