Перевод: с польского на русский

с русского на польский

они!

  • 1 potracili głowy

    они́ потеря́ли го́лову (растеря́лись)

    Słownik polsko-rosyjski > potracili głowy

  • 2 kolegować

    глаг.
    • дружить
    * * *
    kolegowa|ć
    несов. дружить, быть товарищами;

    \kolegowaćli ze sobą w szkole в школе они были друзьями (они дружили)

    * * *
    несов.
    дружи́ть, быть това́рищами

    kolegowali ze sobą w szkole — в шко́ле они́ бы́ли друзья́ми (они́ дружи́ли)

    Słownik polsko-rosyjski > kolegować

  • 3

    3 л. мн. наст. гл. być;
    one są zmęczone они (женщины) устали; oni są tutaj они (мужчины) здесь; są tacy ludzie есть такие люди
    * * *
    3 л. мн наст. гл. być; one są zmęczone
    они́ ( женщины) уста́ли

    oni są tutaj — они́ ( мужчины) здесь

    są tacy ludzie — есть таки́е лю́ди

    Słownik polsko-rosyjski >

  • 4 docucić

    docuc|ić
    \docucićę, \docucićony сов. привести в сознание (в чувство); откачать (topielca);

    nie mogli go \docucić они не могли привести его в чувство

    + docu-cić się

    * * *
    docucę, docucony сов.
    привести́ в созна́ние (в чу́вство); откача́ть ( topielca)

    nie mogli go docucić — они́ не могли́ привести́ его́ в чу́вство

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > docucić

  • 5 gadu-gadu

    неизм. в знач. сказ. разг. болтать;
    oni \gadu-gadu, a tymczasem... они болтают, а тем временем...
    * * *
    неизм. в знач. сказ. разг.
    болта́ть

    oni gadu-gadu, a tymczasem… — они́ болта́ют, а тем вре́менем…

    Słownik polsko-rosyjski > gadu-gadu

  • 6 nawzajem

    нареч.
    • взаимно
    * * *
    взаимно; друг друга (другу, другом etc.);

    nie lubili się \nawzajem они не любили друг друга; rozumieć się \nawzajem понимать друг друга; pomagać sobie \nawzajem помогать друг другу; ● \nawzajemI и тебе (вам) также! (ответное пожелание)

    + wzajemnie, obopólnie

    * * *
    взаи́мно; друг дру́га (дру́гу, дру́гом и т. п.)

    nie lubili się nawzajem — они́ не люби́ли друг дру́га

    rozumieć się nawzajem — понима́ть друг дру́га

    pomagać sobie nawzajem — помога́ть друг дру́гу

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > nawzajem

  • 7 niechby

    пусть бы;

    \niechby już sobie poszli пусть уж лучше они уйдут; \niechby tylko spróbował пусть только попробует

    * * *

    niechby już sobie poszli — пусть уж лу́чше они́ уйду́т

    niechby tylko spróbował — пусть то́лько попро́бует

    Słownik polsko-rosyjski > niechby

  • 8 niepodobny

    прил.
    • несходный
    * * *
    niepodobn|y
    \niepodobnyi do kogo-czego непохожий на ко-го-что;

    są \niepodobnyi do siebie они не похожи друг на друга

    * * *
    непохо́жий на кого-что

    są niepodobni do siebie — они́ не похо́жи друг на дру́га

    Słownik polsko-rosyjski > niepodobny

  • 9 one

    мест. личн. они
    * * *
    мест. личн.
    они́

    Słownik polsko-rosyjski > one

  • 10 oni

    л.-м. ф. мест. личн. они
    * * *
    л.-м. ф. мест. личн.
    они́

    Słownik polsko-rosyjski > oni

  • 11 ów

    мест. 1. тот, оный przest.;
    \ów człowiek nazywał się... того человека звали...; w owych czasach в те времена; 2. в сочет, с ten другой, иной; to ten, to ów то тот, то другой; rozmawiali o tym i owym они беседовали о том о сём; ● i to i owo и то и сё, то да сё; ni to, ni owo ни то ни сё; ni z tego ni z owego ни с того ни с сего; to i owo кое-что
    * * *
    мест.
    1) тот, о́ный przest.

    ów człowiek nazywał się... — того́ челове́ка зва́ли…

    w owych czasach — в те времена́

    2) в сочет. с ten друго́й, ино́й

    to ten, to ów — то то́т, то друго́й

    rozmawiali o tym i owym — они́ бесе́довали о то́м о сём

    - ni to
    - ni owo
    - ni z tego ni z owego
    - to i owo

    Słownik polsko-rosyjski > ów

  • 12 SA

    3 л. мн. наст. гл. być;
    one są zmęczone они (женщины) устали; oni są tutaj они (мужчины) здесь; są tacy ludzie есть такие люди
    * * *
    [es-a']
    spółka akcyjna акционе́рное о́бщество, АО

    Słownik polsko-rosyjski > SA

  • 13 sobą

    возвр. мест. 1. собою, собой;
    2. друг другом;

    nie mogli nacieszyć się \sobą не могли нарадоваться друг на друга; kłócili się ze \sobą они ссорились друг с другом

    * * *
    Т возвр. мест.
    1) собо́ю, собо́й
    2) друг дру́гом

    nie mogli nacieszyć się sobą — не могли́ нара́доваться друг на дру́га

    kłócili się ze sobą — они́ ссо́рились друг с дру́гом

    Słownik polsko-rosyjski > sobą

  • 14 ukradkiem

    нареч.
    • украдкой
    * * *
    украдкой, тайком; исподтишка;

    spotkali się \ukradkiem они встретились тайком

    + chyłkiem, niepostrzeżenie, po kryjomu, z ukradka

    * * *
    укра́дкой, тайко́м; исподтишка́

    spotkali się ukradkiem — они́ встре́тились тайко́м

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ukradkiem

  • 15 znosić się

    1) чаще с отрицанием не терпе́ть друг дру́га

    oni się nie znoszą — они́ терпе́ть друг дру́га не мо́гут; они́ не перева́ривают друг дру́га

    2) ( redukować się) физ. редуци́роваться

    Słownik polsko-rosyjski > znosić się

  • 16 znosić\ się

    zno|sić się
    несов. 1. чаще с отрицанием не терпеть друг друга;

    oni się nie \znosić\ sięszą они терпеть друг друга не могут; они не переваривают друг друга;

    2. (redukować się) физ. редуцироваться

    Słownik polsko-rosyjski > znosić\ się

  • 17 TKM

    (сокращение от польск. Teraz, kurwa, my — Теперь, бл…, мы )
    популярное в польской политике сокращение, означающее «психологию победителя» — когда, «дорвавшись» до власти, партия начинает принимать решения, руководствуясь разделением на «мы» и «они» (где «они» — предыдущая партия власти), а не фактической обстановкой и опытом.

    Polsko-rosyjski słownik slangu i wulgaryzmów > TKM

  • 18 datować się

    несов.
    вести́ своё нача́ло

    ich przyjaźń datuje się... — их дру́жба начала́сь..., они́ на́чали дружи́ть...

    Słownik polsko-rosyjski > datować się

  • 19 potracić

    глаг.
    • потерять
    * * *
    potrac|ić
    \potracićę, \potracićony сов. kogo-co 1. лишиться ко-го-чего;

    \potracić rodziców лишиться родителей; \potracić liście лишиться листвы;

    2. поубивать, перебить;
    ● \potracićili głowy они потеряли голову (растерялись)
    +

    1. stracić 2. pozabijać

    * * *
    potracę, potracony сов. kogo-co
    1) лиши́ться кого-чего

    potracić rodziców — лиши́ться роди́телей

    potracić liście — лиши́ться листвы́

    2) поубива́ть, переби́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > potracić

  • 20 potrącić

    глаг.
    • потерять
    * * *
    potrac|ić
    \potracićę, \potracićony сов. kogo-co 1. лишиться ко-го-чего;

    \potracić rodziców лишиться родителей; \potracić liście лишиться листвы;

    2. поубивать, перебить;
    ● \potracićili głowy они потеряли голову (растерялись)
    +

    1. stracić 2. pozabijać

    * * *
    potrącę, potrącony сов.
    1) тро́нуть; заде́ть, толкну́ть

    potrącić nogą — заде́ть (толкну́ть) ного́й

    2) (o) co косну́ться чего, затро́нуть что

    potrącić jakąś sprawę — затро́нуть како́й-л. вопро́с

    3) отчи́слить, вы́честь

    potrącić z pensji — вы́честь (удержа́ть) из зарпла́ты

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > potrącić

См. также в других словарях:

  • они — местоимение, употр. наиб. часто Морфология: мн. кто/что? они, (нет) кого/чего? их, кому/чему? им, (вижу) кого? их, кем/чем? ими, о ком/чём? о них 1. Они вы употребляете тогда, когда говорите о двух или более лицах, которые не участвуют в вашем… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Они и мы — Жанр музыкальный, короткометражный, телефильм Режиссёр Евгений Андриканис Автор сценария Евгений Андриканис и М. Семенцова …   Википедия

  • ОНИ — их, им, их, ими, о них (в сочет. с предлогами: них, ним, ними); местоим. сущ. 1. (с сущ. во мн.). Указывает на предмет речи или на лицо, не являющееся ни говорящим, ни собеседником. Друзья... С ними я давно распростился. Птиц не слышно: они не… …   Энциклопедический словарь

  • ОНИ — ОНИ, их, им, ими, о них (о начальном н после предлогов см. §66; без н, напр. с ими, у их и т.п. прост. обл.), мест. личное 3 го лица мн. 1. Те же значения, что у он 1 в 1 и 2 знач., но применительно к предмету мн. без различия рода. Ленский… с… …   Толковый словарь Ушакова

  • Они! — Them! Жанр Фантастика фильм ужасов Режиссёр Гордон Дуглас Продюсер Дэвид Вайсбарт …   Википедия

  • Они — (ж) рожденная в священном месте Африканские имена. Словарь значений. Они (ж) требуемая Египетские имена. Словарь значений …   Словарь личных имен

  • ОНИ — см. он. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ОНИ — город (с 1846) в Грузии, на р. Риони, в 127 км от ж. д. ст. Кутаиси. 5,9 тыс. жителей (1991). Пищевая промышленность, швейная фабрика. Театр. Краеведческий музей …   Большой Энциклопедический словарь

  • Они — мест. 1. Указывает на предмет речи или на лицо, не являющееся ни говорящим, ни собеседником. 2. Именно те, а не другие (обычно как уточнение со сл.: сами, самые). 3. разг. Употребляется с указательным или усилительным значением (обычно с частицей …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ОНИ — «ОНИ», Грузия, ГЕОРГИЙ, 1992, цв., 142 мин. Социальная притча. История жизни молодого человека в современной Грузии,охватывающая «застойные годы», тюрьму, криминальнуюдеятельность после освобождения, самоубийство. Как вам кажется? Если бы у кого… …   Энциклопедия кино

  • они — сущ., кол во синонимов: 2 • вымышленное существо (334) • город (2765) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»