-
1 один или более
-
2 один или более из
-
3 один или более
это более знакомая почва; — this is more familiar territory
тем более, что; тем паче, что … — the more so, as …
что ещё более важно, более того — more importantly
-
4 один или более хиральные углеродные атомы
Makarov: one or more chiral carbon atomsУниверсальный русско-английский словарь > один или более хиральные углеродные атомы
-
5 железная дорога с доходом один или более миллионов долларов
Railway term: class 1 carrierУниверсальный русско-английский словарь > железная дорога с доходом один или более миллионов долларов
-
6 кредит, просроченный на один или более дней
Универсальный русско-английский словарь > кредит, просроченный на один или более дней
-
7 один из двух (или более) поездов, идущих по одному расписанию
Railway term: section (при вывозке по частям)Универсальный русско-английский словарь > один из двух (или более) поездов, идущих по одному расписанию
-
8 один из двух или более потомков от одних и тех же родителей
Agriculture: sibУниверсальный русско-английский словарь > один из двух или более потомков от одних и тех же родителей
-
9 таксис (в конном спорте-препятствие , состоящее из 2 или более элементов , расположенных один за другим и преодолеваемых од ним прыжком)
Horse breeding: taxisУниверсальный русско-английский словарь > таксис (в конном спорте-препятствие , состоящее из 2 или более элементов , расположенных один за другим и преодолеваемых од ним прыжком)
-
10 ИЛИ
OR -
11 один
числит. и мест.1. (в отличие от нескольких, многих, других и т. п.) one тк. sg.; one pair (of) (при сущ. во мн. ч.); мн. ( при противопоставлении одной группы другой) someодин или два, один-два — one or two
один здесь, а другой там — one is here and the other is there
один (вслед) за другим — one after another; ( о двух) one after the other
одни сани — one sledge sg.
одни щипцы, ножницы — one pair of tongs, of scissors sg.
одни чулки, одна пара чулок — one pair of stockings
одни буквы были больше, чем другие — some letters were larger than others
одни согласились с ним, а другие нет — some agreed with him and others did not
ни один см. ни II 1
по одному — ( отдельно) singly, one by one; ( в один ряд) in single file
одно (без сущ.: обстоятельство, дело и т. п.) — one thing:
один-единственный — one and only, the only one
2. (тот же, одинаковый) the sameони живут в одном доме — they live in the same house*
одного размера, возраста (с тв.) — the same size, age (as)
это одна компания ( шайка) — it is the same gang
один и тот же — the same; one and the same тк. sg.
ему, для него это всё одно ( безразлично) разг. — it is all one to him
3. ( без других) alone; by oneself indef. (1. pers. sg. by myself, 3. pers. sg. by himself и т. д.) (ср. сам; об. с оттенком самостоятельности); (без помощи тж.) all by oneself indef. и т. д.; single-handedон был совсем один — he was quite alone, или quite by himself, he was all on his own
он может сделать это один — he can do it (all) by himself, или do it alone; he can do it single-handed
один он может сделать это — he alone, или only he, can do it
там была одна вода — there was nothing but, или only, water there
он читает одни научные книги — he reads nothing but scientific books, или only scientific books
ему сказал об этом один человек — a (certain) man* told him about it
одно время ( когда-то) — at one time; time was then
все до одного (человека) — all to a man, every single one
все как один — one and all; ( единодушно) unanimously
в один голос — with one voice, unanimously, with one accord
в один миг — in a twinkling, in a moment
одним словом — in a / one word
один раз ( однажды) — once
с одной стороны... с другой стороны — on the one hand... on the other hand
один в поле не воин посл. — the voice of one man is the voice of no one; one cannot conquer alone
-
12 один из двух поездов, идущих по одному расписанию
Railway term: (или более) section (при вывозке по частям)Универсальный русско-английский словарь > один из двух поездов, идущих по одному расписанию
-
13 операция включающее ИЛИ
1. inclusive OR operation2. inclusive disjunctionоперация "включающее ИЛИ" — inclusive or operation
схема "включающее или" — inclusive OR circuit
3. unionРусско-английский большой базовый словарь > операция включающее ИЛИ
-
14 операция ИЛИ
1. union operationоперация "включающее ИЛИ" — inclusive or operation
операция ИЛИ; операция логического сложения — OR operation
2. disjunctionразделительная дизъюнкция; операция исключающее ИЛИ — exclusive disjunction
3. OR operation -
15 элемент включающее ИЛИ
Русско-английский большой базовый словарь > элемент включающее ИЛИ
-
16 закалка с отпуском
3.3.3 закалка с отпуском (quenching and tempering): Термообработка, состоящая из упрочнения закалкой, за которой следует отпуск стали. Упрочнение закалкой предполагает аустенизацию, за которой следует охлаждение при таких условиях, когда аустенит переходит в мартенсит и, возможно, в бейнит.
Отпуск предполагает нагревание один или более раз до температуры, не превышающей температуру рекристаллизации (Ас1), а также выдержку при этой температуре, затем охлаждение с заданной скоростью так, чтобы структура изменилась и были достигнуты требуемые свойства.
Буквенное обозначение данного условия поставки - Q.
Источник: ГОСТ Р ИСО 3183-2-2007: Трубы стальные для трубопроводов. Технические условия. Часть 2. Требования к трубам класса В оригинал документа
3.3.3 закалка с отпуском (quenching and tempering): Термообработка, включающая упрочнение стали закалкой, с последующим отпуском.
Примечание 1 - Упрочнение закалкой предполагает аустенизацию стали, за которой следует охлаждение при таких условиях, когда аустенит переходит в более или менее полный мартенсит и возможно бейнит.
Примечание 2 - Отпуск стали предполагает нагревание один или более раз до температуры, которая меньше нижней температуры рекристаллизации (Ac1), а также поддержание этой температуры, за которой следует охлаждение с заданной скоростью так, чтобы структура модифицировалась и были достигнуты требуемые свойства.
Примечание 3 - Буквенное обозначение данного условия поставки - Q.
Источник: ГОСТ Р ИСО 3183-3-2007: Трубы стальные для трубопроводов. Технические условия. Часть 3. Требования к трубам класса С оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > закалка с отпуском
-
17 кондиционер
3.1 кондиционер (air-conditioner): Один или более агрегат в заводской комплектации, обычно включающий в себя испаритель или охладитель, компрессор и конденсатор, которые могут служить как для охлаждения, так и для отопления.
Источник: ГОСТ Р 52894.2-2007: Шум машин. Оценка звуковой мощности кондиционеров и воздушных тепловых насосов. Часть 2. Оборудование внутреннее без воздуховодов оригинал документа
3.1 кондиционер (air-conditioner): Один или более агрегат в заводской комплектации, обычно включающий в себя испаритель или охладитель, компрессор и конденсатор, которые могут служить как для охлаждения, так и для отопления.
Источник: ГОСТ Р 52894.1-2007: Шум машин. Оценка звуковой мощности кондиционеров и воздушных тепловых насосов. Часть 1. Оборудование наружное без воздуховодов оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > кондиционер
-
18 соединение
1) мех. joint, connectionМинеральное вещество.
Химическое соединение, содержащее один или более атомов углерода.
Органическое соединение, содержащее один или более атомов металла.
разлагать соединение — decompose a compound, break up a compound
Соединение, используемое для определения в пробах присутствия, например, какой-либо химической группы. В качестве сигнального соединения может использоваться, например флуорохром или фермент, связанный с антителом.
Русско-английский словарь терминов по микробиологии > соединение
-
19 группа по валидации и верификации
3.3.6 группа по валидации и верификации (validation or verification team): Один или более экспертов по валидации или верификации, проводящих валидацию или верификацию, которым обеспечивается поддержка технических экспертов, если необходимо.
Примечания
1 Один эксперт по валидации или верификации из группы по валидации или верификации назначается руководителем группы по валидации или верификации.
2 Группа по валидации или верификации может включать в себя экспертов по валидации или верификаторов, проходящих обучение и подготовку.
3 В соответствии с ИСО 19011:2002, статья 3.9.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14065-2010: Газы парниковые. Требования к органам по валидации и верификации парниковых газов для их применения при аккредитации или других формах признания оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > группа по валидации и верификации
-
20 радиоимпульс
радиоимпульс
Двухполярный импульс с высокочастотным заполнением.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
EN
3.22 радиоимпульс (toneburst): Один или более полных периодов синусоидального сигнала, начинающихся и заканчивающихся в точке прохождения через нуль.
Источник: ГОСТ Р 53188.1-2008: Шумомеры. Часть 1. Технические требования оригинал документа
3.22 радиоимпульс (toneburst): Один или более полных периодов синусоидального сигнала, начинающихся и заканчивающихся в момент пересечения нулевого значения.
Источник: ГОСТ 17187-2010: Шумомеры. Часть 1. Технические требования оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > радиоимпульс
См. также в других словарях:
Один (тауншип, Миннесота) — У этого термина существуют и другие значения, см. Один (значения). Тауншип Один Odin Страна США … Википедия
ОДИН — муж. одна, одно, мн. одни, одне; сам, единичный, единый, сам по себе, без дружки или ровня; единица счетом. Один в поле не воин. Одна голова не бедна, а и бедна, да (так) одна. Знай одно дело. Не одна то во поле дороженька, ·песен. Ведь у меня… … Толковый словарь Даля
ОДИН — муж. одна, одно, мн. одни, одне; сам, единичный, единый, сам по себе, без дружки или ровня; единица счетом. Один в поле не воин. Одна голова не бедна, а и бедна, да (так) одна. Знай одно дело. Не одна то во поле дороженька, ·песен. Ведь у меня… … Толковый словарь Даля
Один день Ивана Денисовича (рассказ) — Один день Ивана Денисовича Автор: Александр Солженицын Жанр: повесть Язык оригинала: русский … Википедия
Один вог — Жанр: рассказ Автор: Виктор Пелевин Язык оригинала: русский Публикация: 2005 … Википедия
или (только) — ▲ один из ↑ возможный или разделительное один из возможных; один и только один из связываемых элементов необходим, существует (меньше 6 или больше 4. истинно или ложно. как верно:так или так? так или иначе). что нибудь одно: или . . . или ... или … Идеографический словарь русского языка
Один день Ивана Денисовича — Щ 854 Жанр: рассказ (повесть) Автор: Александр Солженицын Язык оригинала: русский Год написания: 1959 … Википедия
Один из серии КВ — «...По земле прошел глухой гул, и на окраине села Ситна показались громадные бронированные машины непривычной ярко желтой окраски. Сверкая языками выстрелов, они медленно катились в нашу сторону. «Рейнметалл»! догадался я,… … Энциклопедия техники
ОДИН ШАНС ИЗ ТЫСЯЧИ — «ОДИН ШАНС ИЗ ТЫСЯЧИ», СССР, ОДЕССКАЯ киностудия, 1968, цв., 81 мин. Героико приключенческий фильм. Фильм вышел на Одесской киностудии. Художественным руководителем и соавтором сценария был Андрей Тарковский. Попытка жанрового кино, которым, как… … Энциклопедия кино
ГОСТ Р ИСО 14065-2010: Газы парниковые. Требования к органам по валидации и верификации парниковых газов для их применения при аккредитации или других формах признания — Терминология ГОСТ Р ИСО 14065 2010: Газы парниковые. Требования к органам по валидации и верификации парниковых газов для их применения при аккредитации или других формах признания оригинал документа: 3.4.1 аккредитация (accreditation):… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
один — Один одинёшенек, одна одинёшенька (разг. фам.) и один одинёхонек, одна одинёхонька (обл.) совершенно одинок, одинока. Нас много, мы играем, нам весело, а он один одинешенек, и никто его не приласкает. Л. Толстой. Обе глядели в карты и… … Фразеологический словарь русского языка