-
1 обсмотреться
см. осмотреться* * *vgener. (ориентироваться) orientarse, habituarse (привыкнуть), mirar alrededor -
2 обсмотреться
несов. см. осматриваться -
3 обсмотреться
ringi vaatama -
4 С-102
ИЗ СЕБЙ substand PrepP Invar usu. modif) ( usu. of a person) with regard to outward features, characteristicsX из себя AdjP - in appearance, X is AdjPX is AdjP -looking X looks AdjP (of an attractive person) X is a real (not a bad) looker X is not bad (at all)X из себя симпатичный (некрасивый и т. п.) - (in limited contexts) X is nice (not much etc) to look atкакой (каков) X из себя? - what does X look like? Мося из себя такой: лицо - скуластый глиняный кувшин щегольская батумская кепка...глаза быстрые, неистовые, воровские (Катаев 1). In appearance, Mosya was something like this: his face-an earthen pitcher with prominent cheek-bonesthen a dashing Batoum cap;...quick frantic, thievish eyes (1a)....(Я) остался при доме, работал на обувной фабрике мастером... Парень молодой, из себя ничего, к тому же из армии, не сопляк какой-нибудь... (Рыбаков 1)....(I) stayed at home, working at the shoe factory as a craftsman....At twenty-one I wasn't bad looking, I had been in the army and was no milksop... (1a)....Он (казак) из себя ничего. Только седых волос много, и усы вон почти седые» (Шолохов 5). "...He's (the Cossack is) not a bad looker. Too much grey hair though, and his moustache is nearly all grey too" (5a).«Вообще, конечно, Нюрка - баба справная и видная из себя, но и я ведь тоже ещё молодой, обсмотреться надо сперва что к чему...» (Войнович 2). "Of course Nyura's а good girl and nice to look at, but, you know, I'm still a young guy, gotta have a look around first, see what's what..." (2a).Тебе чего, милок?» - «Зинку». - «А фамилиё ( ungrammat = фамилия)?» - «Фамилия?.. Забыл вроде...» - «А из себя какая?» (Максимов 2). "What d'you want, dear?" "Zinka." "What's her last name?" "Her last name?...I...I seem to have forgotten it...." "What does she look like?" (2a). -
5 из себя
• ИЗ СЕБЯ substand[PrepP; Invar; usu. modif]=====⇒ (usu. of a person) with regard to outward features, characteristics:- X из себя[AdjP] - in appearance, X is [AdjP];- X looks [AdjP];- [of an attractive person] X is a real < not a bad> looker;|| X из себя симпатичный <некрасивый и т. п.> ≈ [in limited contexts] X is nice <not much etc> to look at;♦ Мося из себя такой: лицо - скуластый глиняный кувшин; щегольская батумская кепка;...глаза быстрые, неистовые, воровские (Катаев 1). In appearance, Mosya was something like this: his face-an earthen pitcher with prominent cheek-bones; then a dashing Batoum cap;...quick frantic, thievish eyes (1a).♦.. [ Я] остался при доме, работал на обувной фабрике мастером... Парень молодой, из себя ничего, к тому же из армии, не сопляк какой-нибудь... (Рыбаков 1).... stayed at home, working at the shoe factory as a craftsman....At twenty-one I wasn't bad looking, I had been in the army and was no milksop... (1a).♦ "...Он [ казак] из себя ничего. Только седых волос много, и усы вон почти седые" (Шолохов 5). "...He's [the Cossack is] not a bad looker. Too much grey hair though, and his moustache is nearly all grey too" (5a).♦ "Вообще, конечно, Нюрка - баба справная и видная из себя, но и я ведь тоже ещё молодой, обсмотреться надо сперва что к чему..." (Войнович 2). "Of course Nyura's a good girl and nice to look at, but, you know, I'm still a young guy, gotta have a look around first, see what's what..." (2a).♦ "Тебе чего, милок?" - "Зинку". - "А фамилиё [ungrammat = фамилия]?" - "Фамилия?.. Забыл вроде..." - "А из себя какая?" (Максимов 2). "What d'you want, dear?" "Zinka." "What's her last name?" "Her last name?...I...I seem to have forgotten it...." "What does she look like?" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > из себя
-
6 обсмотреть
-отрю, -бтришь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. обсмотренный, βρ: -рен, -а, -оρ.σ.μ.(απλ.) παρατηρώ, κοιτάζω ολόγυρα, όλα περιβλέπω, περισκοπώ.βλ. осмотреться.
См. также в других словарях:
ОБСМОТРЕТЬСЯ — ОБСМОТРЕТЬСЯ, отрюсь, отришься; совер. (прост.). То же, что осмотреться. О. вокруг. | несовер. обсматриваться, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
обсмотреться — обглядеться, осмотреться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
обсмотреться — обсмотреться. см.: осмотреться … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Обсмотреться — сов. неперех. разг. см. обсматриваться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обсмотреться — обсмотр еться, р юсь, отрится … Русский орфографический словарь
обсмотреться — смотрюсь, смотришься; св. Разг. сниж. = Осмотреться. ◁ Обсматриваться, аюсь, аешься; нсв … Энциклопедический словарь
обсмотреться — смотрю/сь, смо/тришься; св.; разг. сниж. см. тж. обсматриваться = осмотреться … Словарь многих выражений
обсма́триваться — аюсь, аешься; несов. 1. несов. к обсмотреться. 2. страд. к обсматривать … Малый академический словарь
обглядеться — осмотреться, оглядеться, обсмотреться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
обсматриваться — I см. обсмотреться; аюсь, аешься; нсв. II см. обсмотреть; а/ется; страд … Словарь многих выражений
осмотреться — и в просторечии обсмотреться … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке