Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

обсмотреть

  • 1 обсмотреть(ся)

    = осмотреть(ся)

    Русско-английский словарь Смирнитского > обсмотреть(ся)

  • 2 обсмотреть(ся)

    = осмотреть(ся)

    Русско-английский словарь Смирнитского > обсмотреть(ся)

  • 3 обсмотреть

    сов. прост.

    Diccionario universal ruso-español > обсмотреть

  • 4 обсмотреть

    несов. см. осматривать

    Русско-украинский словарь > обсмотреть

  • 5 обсмотреть

    -отрю, -бтришь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. обсмотренный, βρ: -рен, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    (απλ.) παρατηρώ, κοιτάζω ολόγυρα, όλα περιβλέπω, περισκοπώ.
    βλ. осмотреться.

    Большой русско-греческий словарь > обсмотреть

  • 6 обсмотреть

    üle vaatama

    Русско-эстонский словарь (новый) > обсмотреть

  • 7 Г-118

    СВОИМИ ((СВОИМИ) СОБСТВЕННЫМИ) ГЛАЗАМИ видеть кого-что, убедиться в чём и т. п. NP instrum these forms only adv fixed WO
    (to see s.o. or sth.) personally, (to become convinced of sth.) through one's own observation: (see s.o. sth.) with one's own (two) eyes
    (see sth.) for o.s. "Я своими глазами видел, как какая-то неопрятная девушка подливала из ведра в ваш громадный самовар сырую воду...» (Булгаков 9). "I saw with my own eyes how some slattern poured unboiled water from a pail into your huge samo var..." (9a).
    На досуге и без помех я раскачивался... и даже в Историческом музее, в двух шагах от Кремля, работал - дали официальное разрешение, и только приходили чекисты своими глазами меня обсмотреть, как я тут (Солженицын 2). With so much spare time, and so few hindrances, I was able to get into my stride...and even to work in the Historical Museum, a stone's throw from the Kremlin. (I obtained official permission, and all that happened was that the Chekists came along to see for themselves what I was doing there) (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Г-118

  • 8 своими глазами

    СВОИМИ <(СВОИМИ) СОБСТВЕННЫМИ> ГЛАЗАМИ видеть кого-что, убедиться в чём и т. п.
    [NPinstrum, these forms only; adv; fixed WO]
    =====
    (to see s.o. or sth.) personally, (to become convinced of sth.) through ones own observation:
    - (see s.o. < sth.>) with one's own (two) eyes;
    - (see sth.) for o.s.
         ♦ "Я своими глазами видел, как какая-то неопрятная девушка подливала из ведра в ваш громадный самовар сырую воду..." (Булгаков 9). "I saw with my own eyes how some slattern poured unboiled water from a pail into your huge samovar..." (9a).
         ♦ На досуге и без помех я раскачивался... и даже в Историческом музее, в двух шагах от Кремля, работал - дали официальное разрешение, и только приходили чекисты своими глазами меня обсмотреть, как я тут (Солженицын 2). With so much spare time, and so few hindrances, I was able to get into my stride...and even to work in the Historical Museum, a stone's throw from the Kremlin. (I obtained official permission, and all that happened was that the Chekists came along to see for themselves what I was doing there) (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > своими глазами

  • 9 своими собственными глазами

    СВОИМИ <(СВОИМИ) СОБСТВЕННЫМИ> ГЛАЗАМИ видеть кого-что, убедиться в чём и т. п.
    [NPinstrum, these forms only; adv; fixed WO]
    =====
    (to see s.o. or sth.) personally, (to become convinced of sth.) through ones own observation:
    - (see s.o. < sth.>) with one's own (two) eyes;
    - (see sth.) for o.s.
         ♦ "Я своими глазами видел, как какая-то неопрятная девушка подливала из ведра в ваш громадный самовар сырую воду..." (Булгаков 9). "I saw with my own eyes how some slattern poured unboiled water from a pail into your huge samovar..." (9a).
         ♦ На досуге и без помех я раскачивался... и даже в Историческом музее, в двух шагах от Кремля, работал - дали официальное разрешение, и только приходили чекисты своими глазами меня обсмотреть, как я тут (Солженицын 2). With so much spare time, and so few hindrances, I was able to get into my stride...and even to work in the Historical Museum, a stone's throw from the Kremlin. (I obtained official permission, and all that happened was that the Chekists came along to see for themselves what I was doing there) (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > своими собственными глазами

  • 10 собственными глазами

    СВОИМИ <(СВОИМИ) СОБСТВЕННЫМИ> ГЛАЗАМИ видеть кого-что, убедиться в чём и т. п.
    [NPinstrum, these forms only; adv; fixed WO]
    =====
    (to see s.o. or sth.) personally, (to become convinced of sth.) through ones own observation:
    - (see s.o. < sth.>) with one's own (two) eyes;
    - (see sth.) for o.s.
         ♦ "Я своими глазами видел, как какая-то неопрятная девушка подливала из ведра в ваш громадный самовар сырую воду..." (Булгаков 9). "I saw with my own eyes how some slattern poured unboiled water from a pail into your huge samovar..." (9a).
         ♦ На досуге и без помех я раскачивался... и даже в Историческом музее, в двух шагах от Кремля, работал - дали официальное разрешение, и только приходили чекисты своими глазами меня обсмотреть, как я тут (Солженицын 2). With so much spare time, and so few hindrances, I was able to get into my stride...and even to work in the Historical Museum, a stone's throw from the Kremlin. (I obtained official permission, and all that happened was that the Chekists came along to see for themselves what I was doing there) (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > собственными глазами

См. также в других словарях:

  • ОБСМОТРЕТЬ — ОБСМОТРЕТЬ, отрю, отришь; отренный; совер., кого (что) (прост.). То же, что осмотреть (в 1 знач.). О. всё кругом. | несовер. обсматривать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • обсмотреть — обсмотреть. см.: осмотреть …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Обсмотреть — сов. перех. разг. см. обсматривать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • обсмотреть — обсмотреть, обсмотрю, обсмотрим, обсмотришь, обсмотрите, обсмотрит, обсмотрят, обсмотря, обсмотрел, обсмотрела, обсмотрело, обсмотрели, обсмотри, обсмотрите, обсмотревший, обсмотревшая, обсмотревшее, обсмотревшие, обсмотревшего, обсмотревшей,… …   Формы слов

  • обсмотреть — обсмотр еть, р ю, отрит …   Русский орфографический словарь

  • обсмотреть — смотрю, смотришь; обсмотренный; рен, а, о; св. кого что. Разг. сниж. = Осмотреть. ◁ Обсматривать, аю, аешь; нсв. Обсматриваться, ается; страд …   Энциклопедический словарь

  • обсмотреть — смотрю/, смо/тришь; обсмо/тренный; рен, а, о; св. см. тж. обсматривать, обсматриваться кого что разг. сниж. = осмотреть …   Словарь многих выражений

  • на все четыре стороны — идти и под. Куда подальше. Подразумевается, что говорящий испытывает нежелание видеть кого л. и общаться с ним. Имеется в виду, что говорящий прогоняет другое лицо (Y). Говорится с неодобрением. Грубо фам. ✦ Иди на все четыре стороны <Пусть Y… …   Фразеологический словарь русского языка

  • обсма́тривать — аю, аешь. несов. к обсмотреть …   Малый академический словарь

  • обсмотре́ть — смотрю, смотришь; прич. страд. прош. обсмотренный, рен, а, о; сов., перех. (несов. обсматривать). прост. Осмотреть (обычно со всех сторон, внимательно, всё без исключения). Она обсмотрела не только его, но и Селифана, и лошадей, начиная с хвоста… …   Малый академический словарь

  • осмотреть — обозреть, вышарить, обглядеть, обсмотреть, освидетельствовать, обшарить, обследовать, обыскать, обшмонать, обзыркать, переворошить, досмотреть, просмотреть, исследовать, оглянуть, обрыскать, рекогносцировать, посмотреть, перетрясти, оглядеть,… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»